Skip to main content

ASU Global menu

Skip to Content Report an accessibility problem ASU Home My ASU Colleges and Schools Sign In
Arizona State University Arizona State University
ASU Library KEEP

Main navigation

Home Browse Collections Share Your Work
Copyright Describe Your Materials File Formats Open Access Repository Practices Share Your Materials Terms of Deposit API Documentation
Skip to Content Report an accessibility problem ASU Home My ASU Colleges and Schools Sign In
  1. KEEP
  2. Theses and Dissertations
  3. Barrett, The Honors College Thesis/Creative Project Collection
  4. A Translation of Adolf Bach's "Sprache und Nation"
  5. Full metadata

A Translation of Adolf Bach's "Sprache und Nation"

Full metadata

Description

The decade of the 1930s was a tumultuous time for the world at large, but even more so in Germany. With the ascension to power of the National Socialist German Worker's Party (NSDAP) much of German academia was purged, and the remainder was under significant strain to present ideas consistent with nationalist ideology. It was during this period, in 1938, that linguist professor Adolf Bach published his chapter "Sprache und Nation" as the conclusion to the book Geschichte der Deutschen Sprache. It is this chapter which the following thesis seeks to translate and analyze briefly, for the purpose of gaining further insight into the landscape of scholarly work in linguistics during the period. The chapter summarizes the content of the book, providing a brief history of the unification of the German language before launching into a discussion of the merits of the German language and race. Bach contends that the unique strength of the German language and people is deserving of protection from outside influence and at the close of his chapter calls for a struggle for the existence and purity of the people.

Date Created
2016-05
Contributors
  • Nicely, Alec Daniel (Author)
  • Lee, Sara (Thesis director)
  • Gilfillan, Daniel (Committee member)
  • School of Historical, Philosophical and Religious Studies (Contributor)
  • School of International Letters and Cultures (Contributor)
  • School of Politics and Global Studies (Contributor)
  • Barrett, The Honors College (Contributor)
Topical Subject
  • German
  • Translation
  • Adolf Bach
  • Language
  • history
Resource Type
Text
Extent
33 pages
Language
eng
Copyright Statement
In Copyright
Primary Member of
Barrett, The Honors College Thesis/Creative Project Collection
Series
Academic Year 2015-2016
Handle
https://hdl.handle.net/2286/R.I.37565
Level of coding
minimal
Cataloging Standards
asu1
System Created
  • 2017-10-30 02:50:58
System Modified
  • 2021-08-11 04:09:57
  •     
  • 10 months 1 week ago
Additional Formats
  • OAI Dublin Core
  • MODS XML

Quick actions

About this item

Overview
 Copy permalink

Share this content

Feedback

ASU University Technology Office Arizona State University.
KEEP

Contact Us

Repository Services
Home KEEP PRISM Dataverse
Resources
Terms of Deposit Sharing Materials: ASU Digital Repository Guide Open Access at ASU

The ASU Library acknowledges the twenty-two Native Nations that have inhabited this land for centuries. Arizona State University's four campuses are located in the Salt River Valley on ancestral territories of Indigenous peoples, including the Akimel O’odham (Pima) and Pee Posh (Maricopa) Indian Communities, whose care and keeping of these lands allows us to be here today. ASU Library acknowledges the sovereignty of these nations and seeks to foster an environment of success and possibility for Native American students and patrons. We are advocates for the incorporation of Indigenous knowledge systems and research methodologies within contemporary library practice. ASU Library welcomes members of the Akimel O’odham and Pee Posh, and all Native nations to the Library.

Number one in the U.S. for innovation. #1 ASU, #2 Stanford, #3 MIT. - U.S. News and World Report, 5 years, 2016-2020
Maps and Locations Jobs Directory Contact ASU My ASU
Copyright and Trademark Accessibility Privacy Terms of Use Emergency