Matching Items (70)
Filtering by

Clear all filters

151983-Thumbnail Image.png
Description
This study is about Thai English (ThaiE), a variety of World Englishes that is presently spoken in Thailand, as the result of the spread of English and the recent Thai government policies towards English communication in Thailand. In the study, I examined the linguistic data of spoken ThaiE, collected from

This study is about Thai English (ThaiE), a variety of World Englishes that is presently spoken in Thailand, as the result of the spread of English and the recent Thai government policies towards English communication in Thailand. In the study, I examined the linguistic data of spoken ThaiE, collected from multiple sources both in the U.S.A. and Thailand. The study made use of a qualitative approach in examining the data, which were from (i) English interviews and questionnaires with 12 highly educated Thai speakers of English during my fieldwork in the Southwestern U.S.A., Central Thailand, and Northeastern Thailand, (ii) English speech samples from the media in Thailand, i.e. television programs, a news report, and a talk radio program, and (iii) the research articles on English used by Thai speakers of English. This study describes the typology of ThaiE in terms of its morpho-syntax, phonology, and sociolinguistics, with the main focus being placed on the structural characteristics of ThaiE. Based on the data, the results show that some of the ThaiE features are similar to the World Englishes features, but some are unique to ThaiE. Therefore, I argue that ThaiE is structurally considered a new variety of World Englishes at the present time. The findings also showed an interesting result, regarding the notion of ThaiE by the fieldwork interview participants. The majority of these participants (n=6) denied the existence of ThaiE, while the minority of the participants (n=5) believed ThaiE existed, and one participant was reluctant to give the answer. The study suggested that the participants' academic backgrounds, the unfamiliar notion of ThaiE, and the level of the participants' social interaction with everyday persons may have influenced their answers to the main research question.
ContributorsRogers, Uthairat (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Mailhammer, Robert (Committee member) / Adams, Karen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
151730-Thumbnail Image.png
Description
Approaches to Holocaust representation often take their cues from both academic and public discourse. General opinion demands serious engagement that depicts the full range of the brutality and inhumanity of the genocide and the victimization of targeted groups perpetrated by the National Socialists. Such a treatment is considered necessary to

Approaches to Holocaust representation often take their cues from both academic and public discourse. General opinion demands serious engagement that depicts the full range of the brutality and inhumanity of the genocide and the victimization of targeted groups perpetrated by the National Socialists. Such a treatment is considered necessary to adequately represent the Holocaust for generations to come. The analysis of four texts will show that humor is not only appropriate but is also an important addition to Holocaust discourse. This study argues that humor plays an important role as a stylistic tool for discussing the Holocaust as well as for its remembrance and representation. Jurek Becker's novel Jakob der Lügner and Ruth Klüger's autobiography Weiter Leben: Eine Jugend are witness-texts by Jewish authors. Humor in these two works helps the authors engage and work their experiences. Klüger's autobiography also utilizes humor to critically engage in the discussion of Holocaust representation. This study also analyzes two non-witness Jewish texts: the stage play Mein Kampf by George Tabori and the feature film Mein Führer, die wirklich wahrste Wahrheit über Adolf Hitler by Dani Levy. These two works utilize overt humor to challenge established Holocaust representations. Drawing on ideas from Mikhail M. Bakhtin, Julia Kristeva, Giorgio Agamben, the core argument of this study demonstrates humor performs two main functions in the Holocaust literature and film chosen for this investigation. First, it restores a potential loss of dignity and helps victims endure the incomprehensible. Second, it challenges the prevailing truth and the established order.
ContributorsMeirich, Hanni (Author) / Gilfillan, Daniel (Thesis advisor) / Ghanem, Carla (Committee member) / Holian, Anna (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
152000-Thumbnail Image.png
Description
Despite the vast research on language carried out by the generative linguistics of Noam Chomsky and his followers since the 1950s, for theoretical reasons (mainly their attention to the mental abstraction of language structure rather than language as a performed product), historical linguistics from the start lay outside their research

Despite the vast research on language carried out by the generative linguistics of Noam Chomsky and his followers since the 1950s, for theoretical reasons (mainly their attention to the mental abstraction of language structure rather than language as a performed product), historical linguistics from the start lay outside their research interest. This study is an attempt to bridge the gap between the formalism and theoretical constructs introduced by generative grammar, whose ultimate goal is to provide not only a description but also an explanation to linguistic phenomena, and historical linguistics, which studies the evolution of language over time. This main objective is met by providing a formal account of the changes hwæðer undergoes throughout the Old English (OE) period. This seemingly inconspicuous word presents itself as a case of particular investigative interest in that it reflects the different stages proclaimed by the theoretical assumptions implemented in the study, namely the economy principles responsible for what has become known as the CP cycle: the Head Preference Principle and the Late Merge Principle, whereby pronominal hwæðer would raise to the specifier position for topicalization purposes, then after frequent use in that position, it would be base-generated there under Late Merge, until later reanalysis as the head of the Complementizer Phrase (CP) under Head Preference. Thus, I set out to classify the diverse functions of OE hwæðer by identifying and analyzing all instances as recorded in the diachronic part of the Helsinki Corpus. Both quantitative and qualitative analyses of the data have rendered the following results: 1) a fully satisfactory functional and chronological classification has been obtained by analyzing the data under investigation following a formal theoretical approach; and 2) a step-by-step historical analysis proves to be indispensable for understanding how language works at the abstract level from a historical point of view. This project is part of a growing body of research on language change which attempts to describe and explain the evolution of certain words as these change in form and function.
ContributorsParra-Guinaldo, Víctor (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Bjork, Robert (Committee member) / Nilsen, Don L. F. (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
151567-Thumbnail Image.png
Description
Wolfgang Haas is an award-winning Austrian author known primarily for his entertaining and quirky detective novels which follow the misadventures of Simon Brenner, an Austrian private investigator. These novels are notable for their subtle and not-so-subtle critiques of contemporary Austrian society and culture, their sometimes grisly content, and their unique

Wolfgang Haas is an award-winning Austrian author known primarily for his entertaining and quirky detective novels which follow the misadventures of Simon Brenner, an Austrian private investigator. These novels are notable for their subtle and not-so-subtle critiques of contemporary Austrian society and culture, their sometimes grisly content, and their unique and colloquial use of the Austrian variety of the German language. Haas has received numerous literary awards in the German-speaking world and attributes his success to the unique way he tells his stories, rather than the stories themselves. Of the seven Brenner novels that have been published thus far, only one is available in English translation, and he remains virtually unknown in the English-speaking world. This thesis includes a brief biography of Haas and an overview of his career, an analysis of his unique writing style and the problems they pose for a translator, and an English translation of the first two chapters of the novel Silentium! (1999).
ContributorsGeisler, Paul (Author) / Gilfillan, Daniel (Thesis advisor) / Ghanem, Carla (Committee member) / Hogue, Cynthia (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
151616-Thumbnail Image.png
Description
Linguistic subjectivity and subjectification are fields of research that are relatively new to those working in English linguistics. After a discussion of linguistic subjectivity and subjectification as they relate to English, I investigate the subjectification of a specific English adjective, and how its usage has changed over time. Subjectivity is

Linguistic subjectivity and subjectification are fields of research that are relatively new to those working in English linguistics. After a discussion of linguistic subjectivity and subjectification as they relate to English, I investigate the subjectification of a specific English adjective, and how its usage has changed over time. Subjectivity is held by many linguists of today to be the major governing factor behind the ordering of English prenominal adjectives. Through the use of a questionnaire, I investigate the effect of subjectivity on English prenominal adjective order from the perspective of the native English speaker. I then discuss the results of the questionnaire, what they mean in relation to how subjectivity affects that order, and a few of the patterns that emerged as I analyzed the data.
ContributorsSkarstedt, Luke (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Bjork, Robert (Committee member) / Adams, Karen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
Description
The speech of non-native (L2) speakers of a language contains phonological rules that differentiate them from native speakers. These phonological rules characterize or distinguish accents in an L2. The Shibboleth program creates combinatorial rule-sets to describe the phonological pattern of these accents and classifies L2 speakers into their native language.

The speech of non-native (L2) speakers of a language contains phonological rules that differentiate them from native speakers. These phonological rules characterize or distinguish accents in an L2. The Shibboleth program creates combinatorial rule-sets to describe the phonological pattern of these accents and classifies L2 speakers into their native language. The training and classification is done in Shibboleth by support vector machines using a Gaussian radial basis kernel. In one experiment run using Shibboleth, the program correctly identified the native language (L1) of a speaker of unknown origin 42% of the time when there were six possible L1s in which to classify the speaker. This rate is significantly better than the 17% chance classification rate. Chi-squared test (1, N=24) =10.800, p=.0010 In a second experiment, Shibboleth was not able to determine the native language family of a speaker of unknown origin at a rate better than chance (33-44%) when the L1 was not in the transcripts used for training the language family rule-set. Chi-squared test (1, N=18) =1.000, p=.3173 The 318 participants for both experiments were from the Speech Accent Archive (Weinberger, 2013), and ranged in age from 17 to 80 years old. Forty percent of the speakers were female and 60% were male. The factor that most influenced correct classification was higher age of onset for the L2. A higher number of years spent living in an English-speaking country did not have the expected positive effect on classification.
ContributorsFrost, Wende (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Perzanowski, Dennis (Committee member) / Gee, Elisabeth (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
152771-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT There are many parts of speech and morphological items in a linguistic lexicon that may be optional in order to have a cohesive language with a complete range of expression. Negation is not one of them. Negation appears to be absolutely essential from a linguistic (and indeed, a psychological)

ABSTRACT There are many parts of speech and morphological items in a linguistic lexicon that may be optional in order to have a cohesive language with a complete range of expression. Negation is not one of them. Negation appears to be absolutely essential from a linguistic (and indeed, a psychological) point of view within any human language. Humans need to be able to say in some fashion "No" and to express our not doing things in various ways. During the discussions that appear in this thesis, I expound upon the historical changes that can be seen within three different language branches - North Germanic (with Gothic, Old Saxon, Old Norse, Swedish, and Icelandic), West Germanic (with English), and Celtic (with Welsh) - focusing on negation particles in particular and their position within these languages. I also examine how each of these chosen languages has seen negation shift over time in relation to Jespersen's negation cycle. Finally, I compare and contrast the results I see from these languages, demonstrating that they all three do follow a distinct negation cycle. I also explain how these three negation cycles are chronologically not in sync with one another and obviously all changed at different rates. This appears to be the case even within the different branches of the Germanic family.
ContributorsLoewenhagen, Angela C (Author) / Gelderen, Elly van (Committee member) / Bjork, Robert (Committee member) / Gillon, Carrie (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
153485-Thumbnail Image.png
Description
Arabic is widely known for the lack of copulas in nominal sentences in the present tense. Arabic employs a copula ‘kana’ in the past and future tenses. However, in some constructions the presence of a third person pronoun is necessary for the purpose of emphasis or ambiguity reduction.

Arabic is widely known for the lack of copulas in nominal sentences in the present tense. Arabic employs a copula ‘kana’ in the past and future tenses. However, in some constructions the presence of a third person pronoun is necessary for the purpose of emphasis or ambiguity reduction. The data investigated in this thesis was from Classical Arabic, Standard Arabic, and the Western Saudi ‘Hijazi’ dialect. The thesis briefly discussed the grammaticalization of a transitive verb to a non-present tense copula in Classical Arabic. In addition, the thesis discussed the process of copularization that was a result of grammaticalization of the demonstrative third person pronoun ‘huwa’ to a present tense copula in Standard Arabic. It was shown that the pronoun went through a process of reanalysis from the specifier to the head position of PredP driven by Feature Economy and the Head Preference Principle. The result was the loss of the person feature. The new copula developed and attached to the negative particle ‘ma’ in the Hijazi dialect losing all its phi-features. These phenomena are known as the copula and negative cycles, respectively. The analysis was based on the Generative Grammar framework and the Minimalist program. This study attempted to shed light on Arabic copulas and contribute to more understanding of the use of these copulas in question and negative constructions. It may also help in typological studies, which may lead to a better understanding of the linguistic theory and the language faculty.
ContributorsAlsaeedi, Mekhlid Owaidh M (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Pruitt, Kathryn (Committee member) / Adams, Karen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
153489-Thumbnail Image.png
Description
Abstract

Grammaticalization theory provides a framework for analyzing language change. This thesis uses the concepts relevant to grammaticalization theory in an examination of ‘only’ and ‘just’ to determine how changes in their usage conform to the theory. After an introduction providing a sampling of the myriad ways ‘only’ and ‘just’ are

Abstract

Grammaticalization theory provides a framework for analyzing language change. This thesis uses the concepts relevant to grammaticalization theory in an examination of ‘only’ and ‘just’ to determine how changes in their usage conform to the theory. After an introduction providing a sampling of the myriad ways ‘only’ and ‘just’ are used in Modern English, I provide an overview of grammaticalization theory in Chapter 2. Included in this chapter are a history of the major concepts of grammaticalization theory, an explanation of the commonly-accepted parameters and tools used to test and demonstrate grammaticalization, and a brief discussion of current arguments against grammaticalization theory. Chapter 3 presents my analysis of ‘only’ and ‘just’. I show that ‘only’ has grammaticalized from an adjective to a more grammatical adjective, from an adjective to an adverb, and from an adjective to a complementizer. I then show that ‘just’ has grammaticalized from an adjective to a more grammatical adjective and from an adjective to an adverb. Although some proponents of grammaticalization theory question the grammaticalization pathways leading from adjective to adverb and from adjective to complementizer, I argue that in the cases of ‘only’ and ‘just’ these pathways do indeed exist. I use the Oxford English Dictionary and corpora to support and demonstrate the validity of my argument.
ContributorsBrubaker, Heidi (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
153402-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT (English)

Heinrich Hoffmann`s renowned Struwwelpeter and the famous Grimm brothers' fairy tales have been the subject of exhaustive pedagogical and psychological scrutiny. By means of shocking and fascinating literary elements Struwwelpeter's revolutionary didactic horror-comedy as well as the instructive horror-fantasy inherent in fairy tales are able to cast an enchanting,

ABSTRACT (English)

Heinrich Hoffmann`s renowned Struwwelpeter and the famous Grimm brothers' fairy tales have been the subject of exhaustive pedagogical and psychological scrutiny. By means of shocking and fascinating literary elements Struwwelpeter's revolutionary didactic horror-comedy as well as the instructive horror-fantasy inherent in fairy tales are able to cast an enchanting, enlightening spell on their audience. However, both Hoffmann's and the Grimm's adventurous stories have suffered harsh criticism particularly owing to their often gruesome, macabre and unrealistic subject matter. Notwithstanding the barrage of denunciating objections, the remarkable longevity of Fidgety Philip, Little Red Riding Hood and Co appears to know no bounds, as their ingenious formula for success comprising captivatingly shocking, spine-tingling elements of both entertaining and educational value continues to inspire contemporary adaptations. Several German dialects have also discovered and devoted themselves to the magical world of Hoffmann's chaotic rascals and the Grimm's fascinating fairy tale characters in furtherance of enlivening them with the identity, culture and local flavor of their respective region.

The current study aims to demonstrate the extent to which dialectal adaptations of the aforesaid tales succeed in not only revitalizing the original narratives including their pedagogical and psychodynamic quintessence but also in capturing the readers' hearts by virtue of their intimate parlance/phraseology. This particular philological approach illustrates the symbiotic interaction between regional German dialects and well-known (children's) Horror-stories.

ABSTRACT (German)



Bisher waren sowohl der renommierte Struwwelpeter Heinrich Hoffmanns als auch die berühmten Märchen der Brüder Grimm Objekte erschöpfender pädagogischer und psychologischer Betrachtungen. Die revolutionäre didaktische Gruselkomik der struwwelpetrigen Abenteuer sowie die lehrhafte Gruselphantastik der Märchen vermögen vermittels ihrer schockierenden und zugleich faszinierenden Elemente Menschen jeden Alters in ihren verzaubernden, lebenserhellenden Bann zu ziehen. Allerdings mussten die hoffmannschen und grimmschen Geschichten insbesondere auf Grund grausamer, wirklichkeitsfremder Inhalte auch als Zielscheibe heftigster Kritik fungieren. Nichtsdestotrotz scheint der steilen Karriere von Zappelphilipp, Rotkäppchen und Co keine Grenzen gesetzt, denn ihre raffinierte Erfolgsformel bestehend aus unterhaltsam-belehrenden Schock- und Zaubermotiven inspiriert stets neue Adaptionen. So haben auch die deutschsprachigen Mundarten längst das skurille sowie zauberhafte Reich der chaotischen Lausbuben und Märchencharaktere für sich entdeckt, um diese mit der jeweils eigenen regionalkolorierten Identität und Kultur zu beseelen.

Im Rahmen dieser Arbeit gilt es nun zu demonstrieren, inwiefern es den dialektalen Petriaden und Märchenversionen gelingt, nicht nur die Erzählungen samt ihrer pädagogisch sowie psychodynamisch wertvollen Kerngehalte zu neuem Leben zu erwecken, sondern sich darüber hinaus in anheimelnder Weise die Herzen der Leserschaft zu erobern. Diese einzigartige philologische Perspektive beleuchtet die Erfolg versprechende Wechselwirkung zwischen den ortsspezifischen Sprachgeflechten und den (Kinder)-Gruselklassikern.
ContributorsGerber, Michelle (Author) / Alexander, John (Thesis advisor) / Ghanem, Carla (Committee member) / Gilfillan, Daniel (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015