ASU Electronic Theses and Dissertations
This collection includes most of the ASU Theses and Dissertations from 2011 to present. ASU Theses and Dissertations are available in downloadable PDF format; however, a small percentage of items are under embargo. Information about the dissertations/theses includes degree information, committee members, an abstract, supporting data or media.
In addition to the electronic theses found in the ASU Digital Repository, ASU Theses and Dissertations can be found in the ASU Library Catalog.
Dissertations and Theses granted by Arizona State University are archived and made available through a joint effort of the ASU Graduate College and the ASU Libraries. For more information or questions about this collection contact or visit the Digital Repository ETD Library Guide or contact the ASU Graduate College at gradformat@asu.edu.
Filtering by
- All Subjects: English as a Second Language
- Creators: Matsuda, Paul Kei
Article one focuses on the data of one participant whose teaching roles/ranks in the writing program shifted over time: from graduate teaching associate to part-time adjunct faculty member to full-time non-tenure track writing instructor. Article two uses all nine participants’ data and focuses on their perceptions of and experiences with L2-specific teacher training. Results share the perceived benefits and drawbacks of teacher training to specialize in working with multilingual student populations considering various material conditions present in the institution. In addition, the article locates additional programmatic spaces where professionalization happens (or can happen), and ultimately assesses and questions the justification of specialization of teachers within the writing program and where that specialization can/should occur. Article three reflects on a specific data collection technique—a mapping heuristic—and discusses the ways in which this method is beneficial, not only for observing the different connections that L2 writing teachers create in their work lives, but also for collecting data in any institutional ethnographic study.
While these three articles are intended to be independent of one another, together they comprise a dissertation-length institutional ethnographic inquiry that demonstrates the diverse voices, motivations, and experiences of second language writing teachers that inform the decisions made in an institution known as a writing program. WPAs can use the knowledge and takeaways gained in the study to learn more about how to support and advocate for this important stakeholder group.
This study articulates a framework of writing strategies and validates the framework by using it to examine the writing process of researchers as they write journal articles for publication. The framework advances a definition of writing strategies and a classification system for categorizing strategies that is based on strategic goals. In order to develop the framework, I first synthesize existing literature on writing strategies found in second language writing studies, composition studies, and second language acquisition. I then observe the writing process of four researchers as they write journal articles for publication and use the framework to analyze participants’ goals, their strategies for accomplishing goals, the resources they use to carry out strategies, and the variables that influence their goals and strategies. Data for the study was collected using qualitative methods, including video recordings of writing activities, stimulated-recall interviews, questionnaires, and semi-structured interviews. The study shows that the framework introduced in the study is useful for analyzing writers’ strategies in a comprehensive way. An operationalizable definition of ‘writing strategies’ is the conscious and internalized agentive ideas of a writer about the best way to act, often with the use of resources, in order to reach specific writing goals embedded in a context. Writing strategies can be categorized into seven types of strategic goals: composing, coping, learning, communicating, self-representation, meta-strategies, and publishing. The framework provides a way to understand writing strategies holistically—as a unit of goal, action, and resource—and highlights variability in writers’ actions and use of resources. Some of this variability in writers’ strategies can be explained by the influence of various contextual factors, which are identified in the analysis. The dissertation concludes with a discussion of how the framework can be used to inform future research and classroom teaching on writing strategies.
The current study investigates the nature of collaborative writing in an interdisciplinary collaborative research project. The study examines the processes of a multilingual writer’s literacy development in collaborative writing tasks. Based on a qualitative case study, the study focuses on identifying what literate activities were involved in, what effects from the writing collaboration were observed, and what factors influenced this multilingual writer’s writing development. I analyzed various sources of data such as writing samples, writing journal notes, observation fieldnotes, project documents, and the interviews from the focal participant, the graduate student, and two other co-authors as informants in the study. Based on a multilingual writer’s perspective, the findings show what the collaborative writing practices look like in an interdisciplinary research setting. The findings indicate that a multilingual writer’s writing skills were constantly evolving while interacting with collaborators through various phases of collaborative writing. Particularly tasks in collaborative revision process such as mediating the gaps between co-authors and responding to research members were crucial in developing awareness for audience and content organization. Drawing on a naturalistic qualitative study, this dissertation discusses that studies of collaborative writing in second language learning contexts needs to provide broader perspective and aspects of collaborative writing in various settings that multilingual writers engage in. The research concludes with a discussion of pedagogical implications, limitations of the study and future research.