ASU Electronic Theses and Dissertations
This collection includes most of the ASU Theses and Dissertations from 2011 to present. ASU Theses and Dissertations are available in downloadable PDF format; however, a small percentage of items are under embargo. Information about the dissertations/theses includes degree information, committee members, an abstract, supporting data or media.
In addition to the electronic theses found in the ASU Digital Repository, ASU Theses and Dissertations can be found in the ASU Library Catalog.
Dissertations and Theses granted by Arizona State University are archived and made available through a joint effort of the ASU Graduate College and the ASU Libraries. For more information or questions about this collection contact or visit the Digital Repository ETD Library Guide or contact the ASU Graduate College at gradformat@asu.edu.
Filtering by
- All Subjects: English as a Second Language
- Creators: Matsuda, Aya
The study suggests the following four strategies to apply TEIL into the English curriculum of the KMA: (a) introduce WE/EIL activities into the English Conversation course; (b) establish a WE/EIL course; (c) provide extracurricular WE/EIL activities; and (d) incorporate intercultural content into the Military English course. The study argues that implementing these suggestions would help cadets develop both their linguistic proficiency in English and intercultural communicative competence that are essential for them to become professional military communicators who can effectively communicate with interlocutors from diverse linguistic, cultural, and national backgrounds in international military contexts.
While the study contributes to the literature by bridging the gap between TEIL and military contexts, it demonstrates the following implications: (a) a meaningful case of applying TEIL into the military context in Korea; (b) the importance of both linguistic proficiency in English and intercultural competence for ELT in the KMA; and (c) the possibility of influencing the Korea Air Force and Naval Academy to reexamine their English curricula. The study concludes that the English curriculum of the KMA should be revised based on the recognition of the symbiotic relationship among linguistic proficiency in English, exposure to diverse varieties of English, and intercultural competence in order to produce cadets who can effectively communicate in English as a military lingua franca for the success of their designated military objectives in the future.
The findings of the study indicate that the processing of WCF and error awareness may be affected by pedagogical factors, such as the type of feedback and its delivery method. In addition, I found that while socio-contextual factors, such as grading policy, may influence students' attitudes toward the importance of grammar accuracy in their writing or motivation to seek help with grammar outside of class, such factors do not appear to affect students' engagement with WCF at the time of revision.
Based on the insights gained from this study, I suggest that direct feedback may be more beneficial if it is provided in a comment or in the margin of the paper, and that both direct and indirect feedback may be more effective if a brief explanation about the nature of the error is included. In addition, students may need to be provided with guidelines on how to engage with their instructors' feedback. I conclude by suggesting that if WCF is provided, students should be held accountable for making revisions, and I recommend ways in which this can be done without penalizing students for not showing immediate improvements on subsequent writing projects.
This study articulates a framework of writing strategies and validates the framework by using it to examine the writing process of researchers as they write journal articles for publication. The framework advances a definition of writing strategies and a classification system for categorizing strategies that is based on strategic goals. In order to develop the framework, I first synthesize existing literature on writing strategies found in second language writing studies, composition studies, and second language acquisition. I then observe the writing process of four researchers as they write journal articles for publication and use the framework to analyze participants’ goals, their strategies for accomplishing goals, the resources they use to carry out strategies, and the variables that influence their goals and strategies. Data for the study was collected using qualitative methods, including video recordings of writing activities, stimulated-recall interviews, questionnaires, and semi-structured interviews. The study shows that the framework introduced in the study is useful for analyzing writers’ strategies in a comprehensive way. An operationalizable definition of ‘writing strategies’ is the conscious and internalized agentive ideas of a writer about the best way to act, often with the use of resources, in order to reach specific writing goals embedded in a context. Writing strategies can be categorized into seven types of strategic goals: composing, coping, learning, communicating, self-representation, meta-strategies, and publishing. The framework provides a way to understand writing strategies holistically—as a unit of goal, action, and resource—and highlights variability in writers’ actions and use of resources. Some of this variability in writers’ strategies can be explained by the influence of various contextual factors, which are identified in the analysis. The dissertation concludes with a discussion of how the framework can be used to inform future research and classroom teaching on writing strategies.
The current study investigates the nature of collaborative writing in an interdisciplinary collaborative research project. The study examines the processes of a multilingual writer’s literacy development in collaborative writing tasks. Based on a qualitative case study, the study focuses on identifying what literate activities were involved in, what effects from the writing collaboration were observed, and what factors influenced this multilingual writer’s writing development. I analyzed various sources of data such as writing samples, writing journal notes, observation fieldnotes, project documents, and the interviews from the focal participant, the graduate student, and two other co-authors as informants in the study. Based on a multilingual writer’s perspective, the findings show what the collaborative writing practices look like in an interdisciplinary research setting. The findings indicate that a multilingual writer’s writing skills were constantly evolving while interacting with collaborators through various phases of collaborative writing. Particularly tasks in collaborative revision process such as mediating the gaps between co-authors and responding to research members were crucial in developing awareness for audience and content organization. Drawing on a naturalistic qualitative study, this dissertation discusses that studies of collaborative writing in second language learning contexts needs to provide broader perspective and aspects of collaborative writing in various settings that multilingual writers engage in. The research concludes with a discussion of pedagogical implications, limitations of the study and future research.
However, there is limited support for teachers who wish to examine identity in ESOL textbooks. Several scholars attempted to evaluate the range of identity options offered in ESOL textbooks, but they all used either Critical Discourse Analysis or Content Analysis which can be effective; however, these procedures require training and can take a long time, so they may not be practical for teachers. This suggests that there is a need for a less complicated evaluation tool that can be easily used by teachers.
The purpose of this thesis is to develop a teacher-friendly identity-focused checklist for ESOL textbooks, and the thesis is guided by the following questions: (a) what would an evaluation checklist for identity in ESOL textbooks look like?; (b) what can this checklist reveal about ESOL textbooks? The purpose of this thesis was achieved by developing a qualitative checklist that covers, race, gender, social class, and speaker status, and demonstrating how to use it on a collection of five adult ESOL textbooks. The checklist revealed similarities and differences between the textbooks, including important shortcomings, and that kind of information can be useful for the teacher to make decisions about the textbook he/she uses.