Matching Items (89)
Filtering by

Clear all filters

158122-Thumbnail Image.png
Description

Dulcinea del Toboso es todo un misterio, ya que no es una persona real, sino un personaje ficticio que nunca llega a aparecer en la novela Don Quijote de La Mancha, de Miguel de Cervantes (1605, 1615). Aunque Dulcinea no dice una sola palabra en el libro, existe en la

Dulcinea del Toboso es todo un misterio, ya que no es una persona real, sino un personaje ficticio que nunca llega a aparecer en la novela Don Quijote de La Mancha, de Miguel de Cervantes (1605, 1615). Aunque Dulcinea no dice una sola palabra en el libro, existe en la imaginación de su protagonista, Don Quijote. Este hombre de edad avanzada, aficionado a la lectura de libros de caballería, fantasea con la idea de ser un caballero en busca de aventuras, motivado en todo momento por el pensamiento de su dama idealizada. La descripción que ofrece Cervantes al presentar a Dulcinea en la novela es ambigua, ya que la asocia con una campesina llamada Aldonza, pero sin llegar a emplear elementos de certeza. Dulcinea no es un ser humano, ni tampoco un verdadero personaje literario, así que la única imagen que uno puede formarse de ella reside en la imaginación. Esta investigación se centra en probar que esa imagen ha tenido una impactante evolución a través de los siglos hasta convertirse hoy día en una especie de marca distintiva. Varios intelectuales han estudiado el enigma de Dulcinea. Miguel de Unamuno la interpretó como gloria eterna, Menéndez Pidal como puro ideal, Pedro Salinas como la sombra de un personaje que nunca llegó a ser. Más recientemente Anne Cruz la describía como el cuerpo inmaterial más famoso de todas las obras de Cervantes, y Frederick de Armas como imaginación mítica en pleno desempeño. Entonces, ¿cómo se representan los cuerpos inmateriales? ¿Cómo ser Dulcinea y Aldonza y ninguna de ellas a la vez? ¿Cómo alcanzar tanta fama sin tener si quiera una voz real? El propósito de mi estudio es reinterpretar la Dulcinea de Don Quijote desde la perspectiva de los productos audiovisuales y culturales del siglo XX y XXI. La idea es abrir nuevas perspectivas a los enfoques contemporáneos de lecturas clásicas. Los estudios interdisciplinarios y las interpretaciones modernas, como las usadas en este trabajo, atraerán a los estudiantes actuales, los cuales tienden a visualizar las humanidades y el estudio de los libros clásicos como una materia intangible difícil de entender (algo así como la percepción convencional de la elusiva Dulcinea del Toboso). Esta tesis quiere contribuir a cambiar ese sentimiento.

ContributorsDominguez, Maria Jose (Author) / Gil-Osle, Juan P (Thesis advisor) / Tompkins, Cynthia (Committee member) / Urioste-Azcorra, Carmen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2020
157997-Thumbnail Image.png
Description
El presente estudio aborda aspectos de la monstruosidad desde una perspectiva integral y transdisciplinaria que combina los estudios poscoloniales, postmodernos, queer pero sobre todo postfeministas en el campo de la producción cultural latinoamericana. Esta combinación permite poner en perspectiva la posibilidades de resistencia al tiempo y espacio en que coaccionan

El presente estudio aborda aspectos de la monstruosidad desde una perspectiva integral y transdisciplinaria que combina los estudios poscoloniales, postmodernos, queer pero sobre todo postfeministas en el campo de la producción cultural latinoamericana. Esta combinación permite poner en perspectiva la posibilidades de resistencia al tiempo y espacio en que coaccionan los personajes protagónicos de las obras a analizar: los filmes La teta asustada (2009) de Claudia Llosa y la ópera prima de Rosario García Montero, Las malas intenciones (2011); de igual forma se trabaja con la colección de cuentos Falo de Mulher (2002) y el cuento "Mãe o cacete" (2004) de Ivanna Arruda Leite; y por último, un estudio de la leyenda de la X’tabay perteneciente al sureste mexicano junto con un análisis discursivo de la cobertura de los feminicidios por parte de la prensa yucateca. La monstruosidad al interior de este trabajo será entendida como una posibilidad de aesthet(h)ical encounter, el cual combina, como su nombre lo indica, poéticas, estéticas, políticas y éticas al respecto de sujetos/personajes que se encuentran en resistencia en cuanto al acceso de la subjetividad y en contraposición a, lo denominado como, el tiempo y el espacio del monstruo.
ContributorsOrtiz Manzanilla, Roberto de Jesús (Author) / Foster, David W (Thesis advisor) / Tompkins, Cynthia M (Committee member) / Bezerra, Ligia (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2019
157792-Thumbnail Image.png
Description
Spanish is a pluricentric language spoken within the linguistic continuum with high variation. The understanding of the attitudes towards such variation with regard to its geography (diatopic variation) is key to capacitate its students and speakers as a foreign language to successfully communicate in changing and emerging transnational contexts. The

Spanish is a pluricentric language spoken within the linguistic continuum with high variation. The understanding of the attitudes towards such variation with regard to its geography (diatopic variation) is key to capacitate its students and speakers as a foreign language to successfully communicate in changing and emerging transnational contexts. The research of linguistic attitudes is a topic that has traditionally been approached in Western contexts, with scholars requiring alternative research environments to provide a richer picture of this construct. China, given its steady growth in the number of Spanish as a foreign language students and its current role in the global, transnational arena, becomes a research environment where the study of linguistic attitudes gain even more relevance. Based on this reality, this study seeks to unveil the attitudes towards diatopic variation and towards the five most widely spoken diatopic varieties of Spanish (i.e., Mexico, Argentina, the United States, Spain, and Colombia) in Chinese students of initial level (n = 95) and their professors (n = 16). In doing so, this study collected data through (1) empirically validated questionnaires on attitudes towards diatopic variation, (2) perceptual dialectology tasks and (3) interviews.

The main findings of this research showed the presence of positive attitudes towards diatopic variation by students and teachers. Such attitudes can be explained in light of their previous sociolinguistic knowledge and their previous experience as learners of a second pluricentric language. Regarding the attitudes toward the most spoken varieties, this study showed that the variety associated with Spain was the best known by the observed students and teachers, and received the categorization of prestige variety by students. Teachers did not show affective or status assessments toward any of the diatopic varieties. Further analysis of these results, based on ethnolinguistic vitality , and the levels of familiarity of students/teachers with each variety, suggests that teaching expansive proposals from initial levels can provide a more inclusive view of the diatopic variation of the Spanish language in class.
ContributorsAlgue-i-Sala, Lluis (Author) / Beaudrie, Sara (Thesis advisor) / Gradoville, Michael (Committee member) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2019
158090-Thumbnail Image.png
Description
La autobiografía, como medio de expresión y reivindicación del yo, ofrece a las autoras/artistas femeninas la oportunidad de definirse a sí mismas. El género autobiográfico tiene orígenes muy antiguos y resulta fundamental en el proceso de construcción de la identidad por parte de mujeres pertenecientes a grupos étnicos minoritarios. El

La autobiografía, como medio de expresión y reivindicación del yo, ofrece a las autoras/artistas femeninas la oportunidad de definirse a sí mismas. El género autobiográfico tiene orígenes muy antiguos y resulta fundamental en el proceso de construcción de la identidad por parte de mujeres pertenecientes a grupos étnicos minoritarios. El discurso autobiográfico permite a la mujer ser al mismo tiempo escultura y escultor, creador y creación. El objetivo de este trabajo es ofrecer una nueva aproximación al universo femenino de la autorepresentación visual. La autonarración debería estar en el centro de la atención feminista, siendo uno de los métodos más efectivos que las mujeres pueden aplicar para hablar sobre sus experiencias y condiciones. Esta investigación intenta reunir voces multiétnicas y promueve un recurso interdisciplinario que interesa no solo a la literatura y la cultural, sino también a otros campos de las humanidades, como la historia, la sociología y los estudios de género y de la discapacidad. Una de las principales intenciones es desmantelar las formas tradicionales de identidad y destruir las fronteras sociales, adoptando la diferencia y la alteridad como un componente único de cada individuo.

Mi proyecto de disertación analiza textos autobiográficos femeninos en sus diferentes formas visuales poniendo especial énfasis en los países de Argentina, México y Estados Unidos. A través de narrativas personales, fotografías, películas, pinturas, murales y producciones digitales, estas obras femeninas examinan temas como la homofobia, la identidad política, la soberanía nativa, la maternidad, la identidad lesbiana y diferentes identidades culturales minoritarias. Algunas de las autoras seleccionadas viven al margen de la supremacía blanca por el hecho de pertenecer a grupos étnicos y sociales minoritarios. Otras voces viven al margen del sistema heteronormativo dominante para reconocerse a sí mismas como lesbianas o bisexuales. Más allá de estos contextos, todas las autoras se encuentran discriminadas por ser mujeres en un contexto patriarcal. Los marcos teóricos que se emplean incluyen en sí definiciones autobiográficas interdisciplinarias teorizadas exclusivamente por mujeres. Podrían mencionarse, por ejemplo, los conceptos de HERstory (Ashby y Gore 1995), Autohistoria (Anzaldúa 1999) Pathography (Hawkins 1999), Feminography (Abrams 2017) y Autobiografilm (Paola Lagos Labbé 2011). Las diferentes historias visuales exploran los diferentes matices de la identidad racial y/o lesbiana de las mujeres que a menudo se perciben como forasteras dentro de su propio país. Todas las artistas objetos de mi análisis se enfrentan a diferentes formas de represiones y están motivadas por un deseo de reconocimiento social. Estos grupos marginados invitan a los lectores a desarrollar nuevas formas de diálogos, prácticas y alianzas transculturales.
ContributorsScerbo, Rosita (Author) / Foster, David W (Thesis advisor) / Rosales, Jesus (Committee member) / García-Fernández, Carlos Javier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2020
161852-Thumbnail Image.png
Description
After continuous transnational migrations to Spain in the last few decades, a second generation of migrants has begun to experience an identity struggle as a result of the tensions between their culture of origin and the prevailing local customs and values. As such, this places them in what is called

After continuous transnational migrations to Spain in the last few decades, a second generation of migrants has begun to experience an identity struggle as a result of the tensions between their culture of origin and the prevailing local customs and values. As such, this places them in what is called a third space. Considering the concept of imagined communities as advanced by Benedict Anderson, this dissertation contextualizes the testimonies of women from three migrant origin communities –Morocco, Equatorial Guinea, and China– to understand their way of inclusion and belonging.The study explores the works of Najat El Hachmi, Laila Karrouch, Miriam Hatibi, Lucia Mbomio, Carolina Nve Díaz San Francisco, Desiree Bela-Lobedde and Quan Zhou Wu. It includes fictional narrative, documentary, graphic novel and journalism. The discourse by Moroccan origin authors relates the discrimination that they experience to the tension between the dominant culture and the intersectional feminism with which they identify. Marianne Hirsch’s concept of postmemory enriches the understanding and helps to define the ongoing generational trauma, afropessimism, of women of Equatoguinean origin as a result of their experiences of colonialism and racism. Finally, Chinese-Spanish women write of discrimination in their close circles as a result of being heritage speakers, and also by being subjugated to their male counterparties in the family hierarchy.
ContributorsBeltran de Heredia Carmona, Edurne (Author) / Garcia Fernandez, Carlos Javier CJGF (Thesis advisor) / Hernandez, Manuel de Jesus MH (Committee member) / Horan, Elizabeth EH (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2021
155498-Thumbnail Image.png
Description
This dissertation focuses on the study of Western esotericism in European culture and forms a method of discovering esoteric topics in cultural artifacts. Using the definition as a corpus of knowledge historically divided between esoteric, reserved for the intellectual and power elite, and exoteric, available for everybody, I argue that

This dissertation focuses on the study of Western esotericism in European culture and forms a method of discovering esoteric topics in cultural artifacts. Using the definition as a corpus of knowledge historically divided between esoteric, reserved for the intellectual and power elite, and exoteric, available for everybody, I argue that esotericism represents the knowledge that always accompanied the cultural production of the Mediterranean zone, adding a spiritual meaning to any visual or written work of art. The contemporary novels of the past decade by the Spanish author Javier Sierra are fully based on a historical investigation, in which esotericism appears as a nuclear topic, revealing the great interest of the public in the mysteries of the past. Through the postmodern cultural theories, together with sociological and historical methods, the dissertation explores the cultural processes that lead to the shift of esoteric knowledge in the 20th century from secretive to publically available. The study defines the purpose of recreating the European past and investigates the secrets of European cultural formation. Through an insider-outsider perspective, it analyzes the cultural artifacts, that appear in the novels in the form of reference or as a nuclear part of the plot. It presents the scope of esoteric currents, that are divided between the discipline of religion, science, and philosophy, which form the tetrahedron of knowledge as a theoretic model for this study. The constructed model reveals the interaction of the three disciplines throughout the history and examines the reasons for the religious disenchantment of the 20th century, proven through Digital Humanities’ research as the predominance of science over the Catholic Church, which allowed the esoteric knowledge to reappear. The study explores the affiliation of esotericism with science through the scientific-cultural inquiries between the ancient myths and reality, by showing that man’s consciousness had always been dependent on the scientific perception of the world. It explores the pagan symbolism that is mixed with Christian traditions and reveals the stories, hidden behind the representation of the greatest works of art, by combining and analyzing the wisdom of the past and the contemporary spiritual inquiries in their philosophical meaning.
ContributorsCordan, Elena (Author) / Urioste Azcorra, Carmen (Thesis advisor) / Tompkins, Cynthia (Committee member) / Gil-Osle, Juan Pablo (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2017
155302-Thumbnail Image.png
Description
In the United States, we tend to understand linguistic systems as separate and autonomous, and by this understanding, bilinguals are people who speak two different languages and switch between them.  This understanding of bilingualism, however, does not reflect the reality of the way many bilinguals use language.  Rather than “code-switch”

In the United States, we tend to understand linguistic systems as separate and autonomous, and by this understanding, bilinguals are people who speak two different languages and switch between them.  This understanding of bilingualism, however, does not reflect the reality of the way many bilinguals use language.  Rather than “code-switch” between two languages, sociolinguists posit that many bilinguals understand their language as a single linguistic system, and choose different elements of that system in different situations, a process termed, “translanguaging.” Translanguaging provides an alternative framework for examining bilingual language as an ideological system in plays, particularly plays which use translanguaged dialogue to describe the experiences of young people who dwell on and cross borders, a category of plays I term, “Border Theatre for Young Audiences (TYA).” This descriptive study utilizes grounded theory and close reading theoretically grounded in border studies and sociolinguistic theory to determine what roles Spanish and English play in Border TYA as autonomous systems, and as pieces of a new, translanguaged system.   Playwrights of Border TYA u translanguaging as a structural metaphor for cultural negotiation to examine identity, belonging, and borders.  Translanguaging provides subaltern characters a process for communicating their experiences, examining their identities, and describing encounters with borders in their own unique linguistic system. Border TYA, however, does not exclusively translanguage.  Border TYA also incorporates monolingual dialogue and translation, and in these instances the languages, Spanish and English, function autonomously as tools for teaching audience members to recognize vocabulary and cultural experience.
ContributorsSchildkret, Elizabeth (Author) / Etheridge Woodson, Stephani (Thesis advisor) / Underiner, Tamara (Committee member) / Garcia, Lorenzo (Committee member) / Bernstein, Katherine (Committee member) / Hughes, Erika (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2017
154743-Thumbnail Image.png
Description
The following thesis tries to rescue the novels Sab and Dos mujeres, written by the XIX century writer Gertrudis Gómez de Avellaneda, from the hegemonic discourse offered by the contemporary critics. This is possible by comparing the Epistolar novel Tu amante ultrajada no puede ser tu amiga with the two

The following thesis tries to rescue the novels Sab and Dos mujeres, written by the XIX century writer Gertrudis Gómez de Avellaneda, from the hegemonic discourse offered by the contemporary critics. This is possible by comparing the Epistolar novel Tu amante ultrajada no puede ser tu amiga with the two novels analyzed. Also, this thesis examines the epistolary novel as a set of documents that creates a literary work on their own. That is to say, it studies how these letters, written to her lovers during the years 1839 to 1854, create an autobiographical fiction, a novel of the romantic period, and a character that makes a myth out of the writer and poet Gertrudis Gómez de Avellaneda.
ContributorsGarcia Varela, Indira Yadira Ariana (Author) / Volek, Emil (Thesis advisor) / Rosales, Jesus (Committee member) / Garcia-Fernandez, Carlos-Javier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2016
154561-Thumbnail Image.png
Description
In the mid-1990’s, in Mexico, a group of novelists emerged during a public appearance at a literary venture aimed to go against predominant forms of aesthetics, canon, groups or literary ‘mafias’ prevalent during that time period. The group of five young writers called themselves “El grupo crack,” (The crack group).

In the mid-1990’s, in Mexico, a group of novelists emerged during a public appearance at a literary venture aimed to go against predominant forms of aesthetics, canon, groups or literary ‘mafias’ prevalent during that time period. The group of five young writers called themselves “El grupo crack,” (The crack group). They brought with them the crack manifesto (1996) where each member of the group wrote to plea for a renovation of the novel with the assurance of having literary works that would challenge the reader as much as the literary status quo. Along with the manifesto, each one of them presented a novel. A few years after the presentation, the members of the group received many literary prices and accolades, inside and out of academic circles.

One of the primary objectives of this work is to expose the poetic proposal of the literary grupo crack as it relates to previous movements, groups, and literary trends. Among the five writers of the group, Jorge Volpi has shown a significant growth in his literary corpus in a very short period of time. Aside from the great recognition he has received for his novel En busca de Klingsor (1999), (In search of Klingsor), Volpi has been a motive of study, mostly, for his narrative, leaving behind his essays. There are two collections of political-cultural essays that are well hidden in the early Jorge Volpi bibliography. The first one is titled La imaginación y el poder. Una historia intelectual de 1968 (1998), (Imagination and Power. An Intellectual history of 1968), and the second, La guerra y las palabras. Una historia intelectual de 1994 (2004), (War and Words. An intellectual history of 1994). Both works have been ignored in the bibliography of the grupo crack.

To analyze both works it was necessary to contextualize Mexican history of the years 1968 and 1994, respectively. The analysis shows the interaction and coexistence between the intellectual class and the Mexican political class in an authoritarian regime, same symbiosis that Vargas Llosa would once refer to as “the perfect dictatorship.”
ContributorsPico Rentería, Marcos, 1981- (Author) / Volek, Emil (Thesis advisor) / Keller, Gary F. (Committee member) / García-Fernández, Carlos J. (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2016