Matching Items (3)
Filtering by

Clear all filters

153402-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT (English)

Heinrich Hoffmann`s renowned Struwwelpeter and the famous Grimm brothers' fairy tales have been the subject of exhaustive pedagogical and psychological scrutiny. By means of shocking and fascinating literary elements Struwwelpeter's revolutionary didactic horror-comedy as well as the instructive horror-fantasy inherent in fairy tales are able to cast an enchanting,

ABSTRACT (English)

Heinrich Hoffmann`s renowned Struwwelpeter and the famous Grimm brothers' fairy tales have been the subject of exhaustive pedagogical and psychological scrutiny. By means of shocking and fascinating literary elements Struwwelpeter's revolutionary didactic horror-comedy as well as the instructive horror-fantasy inherent in fairy tales are able to cast an enchanting, enlightening spell on their audience. However, both Hoffmann's and the Grimm's adventurous stories have suffered harsh criticism particularly owing to their often gruesome, macabre and unrealistic subject matter. Notwithstanding the barrage of denunciating objections, the remarkable longevity of Fidgety Philip, Little Red Riding Hood and Co appears to know no bounds, as their ingenious formula for success comprising captivatingly shocking, spine-tingling elements of both entertaining and educational value continues to inspire contemporary adaptations. Several German dialects have also discovered and devoted themselves to the magical world of Hoffmann's chaotic rascals and the Grimm's fascinating fairy tale characters in furtherance of enlivening them with the identity, culture and local flavor of their respective region.

The current study aims to demonstrate the extent to which dialectal adaptations of the aforesaid tales succeed in not only revitalizing the original narratives including their pedagogical and psychodynamic quintessence but also in capturing the readers' hearts by virtue of their intimate parlance/phraseology. This particular philological approach illustrates the symbiotic interaction between regional German dialects and well-known (children's) Horror-stories.

ABSTRACT (German)



Bisher waren sowohl der renommierte Struwwelpeter Heinrich Hoffmanns als auch die berühmten Märchen der Brüder Grimm Objekte erschöpfender pädagogischer und psychologischer Betrachtungen. Die revolutionäre didaktische Gruselkomik der struwwelpetrigen Abenteuer sowie die lehrhafte Gruselphantastik der Märchen vermögen vermittels ihrer schockierenden und zugleich faszinierenden Elemente Menschen jeden Alters in ihren verzaubernden, lebenserhellenden Bann zu ziehen. Allerdings mussten die hoffmannschen und grimmschen Geschichten insbesondere auf Grund grausamer, wirklichkeitsfremder Inhalte auch als Zielscheibe heftigster Kritik fungieren. Nichtsdestotrotz scheint der steilen Karriere von Zappelphilipp, Rotkäppchen und Co keine Grenzen gesetzt, denn ihre raffinierte Erfolgsformel bestehend aus unterhaltsam-belehrenden Schock- und Zaubermotiven inspiriert stets neue Adaptionen. So haben auch die deutschsprachigen Mundarten längst das skurille sowie zauberhafte Reich der chaotischen Lausbuben und Märchencharaktere für sich entdeckt, um diese mit der jeweils eigenen regionalkolorierten Identität und Kultur zu beseelen.

Im Rahmen dieser Arbeit gilt es nun zu demonstrieren, inwiefern es den dialektalen Petriaden und Märchenversionen gelingt, nicht nur die Erzählungen samt ihrer pädagogisch sowie psychodynamisch wertvollen Kerngehalte zu neuem Leben zu erwecken, sondern sich darüber hinaus in anheimelnder Weise die Herzen der Leserschaft zu erobern. Diese einzigartige philologische Perspektive beleuchtet die Erfolg versprechende Wechselwirkung zwischen den ortsspezifischen Sprachgeflechten und den (Kinder)-Gruselklassikern.
ContributorsGerber, Michelle (Author) / Alexander, John (Thesis advisor) / Ghanem, Carla (Committee member) / Gilfillan, Daniel (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
150420-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT As referenced in Navajo ceremonial prayers and songs, "Saad bee hahoozhood jini," it began harmoniously with language. This dissertation examines and celebrates in new ways the meaning of language in Navajo literature. The first chapter is an introduction of this dissertation. I share my personal experiences with language, both

ABSTRACT As referenced in Navajo ceremonial prayers and songs, "Saad bee hahoozhood jini," it began harmoniously with language. This dissertation examines and celebrates in new ways the meaning of language in Navajo literature. The first chapter is an introduction of this dissertation. I share my personal experiences with language, both English and Navajo, and how it has shaped me to be the person I am today as a Navajo speaker, student, educator, and professional. The second chapter contains an analysis and review of Western ideology of feminism and its place in Navajo society and a comparative study of several works written by Navajo authors, including Laura Tohe, Luci Tapahonso, and Nia Francisco, and how their creative works reflect the foundation of Navajo culture, Asdzaa Nadleehe, Changing Woman. The third chapter presents my own short fiction of Navajo characters living in today's society, a society that entails both positive and negative issues of Navajo life. These stories present realistic twenty-first century environments on the Navajo reservation. The fourth chapter consists of a short fiction written originally in the Navajo language. The story also represents the celebration of Navajo language as it thrives in today's time of tribal and cultural struggles. The sense of it being told in Navajo celebrates and preserves Navajo culture and language. The final chapter is the beginning of an oral narrative presented in written form, that of my grandmother's life story. This introduction of her story also is in itself a commemoration of language, oral Navajo language.
ContributorsWheeler, Jennifer L (Author) / Ortiz, Simon (Thesis advisor) / Tohe, Laura (Committee member) / Blasingame, James (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011
154710-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT

German history during the 20th century was extremely complex—containing numerous events that can be labelled horrific and traumatic. The horrors and traumas of WWII forced Germans to actively address their country’s National Socialist pasts by taking responsibility for their roles, creating a national memory about the Nazi atrocities and

ABSTRACT

German history during the 20th century was extremely complex—containing numerous events that can be labelled horrific and traumatic. The horrors and traumas of WWII forced Germans to actively address their country’s National Socialist pasts by taking responsibility for their roles, creating a national memory about the Nazi atrocities and implementing the reparations program, the Wiedergutmachungsabkommen, with the newly formed nation of Israel. The social theorist Theodor Adorno wrote in his 1959 essay “Was bedeutet: Aufarbeitung der Vergangenheit?” about three subtly nuanced terms: Aufarbeitung der Vergangenheit, Verarbeitung der Vergangenheit and Vergangensheitbewältigung, in which he addresses the various ways that Germany was dealing with traumatic events from this National Socialist past. Adorno specifically demanded a constant renegotiation of the past or Verarbeitung der Vergangenheit because it is the only way forward, through which people remember the horrors and atrocities of the past and work towards not allowing those events to occur again.

This thesis applies the theoretical framework set forth by Adorno to explore efforts to engage the DDR and Stasi past after the Fall of the Wall and reunification. Specifically, it examines the concept of Verarbeitung der Vergangenheit and demonstrates how Thomas Brussig’s satirical novel Helden wie wir, and two documentary films Aus Liebe zum Volk and Das Wunder von Leipzig are examples of working upon this DDR and Stasi past. More specifically, the utilization of humor in the novel and the paralanguage modifications in the films provide insight to the feelings and emotions that individuals had about their pasts in the DDR. It is through this expression of emotion and feelings while writing and speaking about the past, which serves as the immediate moment when individuals actively working upon their pasts.
ContributorsDietz, Dominik (Author) / Gilfillan, Daniel (Thesis advisor) / Alexander, John (Committee member) / Benkert, Volker (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2016