Filtering by
- All Subjects: Asian Literature
- All Subjects: Cantonese
- Genre: Academic theses
- Creators: West, Stephen H.
Jōjin’s diary in eight fascicles, A Record of a Pilgrimage to Tiantai and Wutai Mountains (San Tendai Godaisan ki), is one of the longest extant travel accounts concerning medieval China. It includes a detailed compendium of anecdotes on material culture, flora and fauna, water travel, and bureaucratic procedures during the Northern Song, as well as the transcription of official documents, inscriptions, Chinese texts, and lists of personal purchases and official procurements. The encyclopedic nature of Jōjin’s diary is highly valued for the insight it provides into the daily life, court policies, and religious institutions of eleventh-century China. This dissertation addresses these aspects of the diary, but does so from the perspective of treating the written text as a material artifact of placemaking.
The introductory chapter first contextualizes Jōjin’s diary within the travel writing genre, and then presents the theoretical framework for approaching Jōjin’s engagement with space and place. Chapter two presents the bustling urban life in Hangzhou in terms of Jōjin’s visual and material consumption of the secular realm as reflected in his highly illustrative descriptions of the night markets and entertainers. Chapter three examines Jōjin’s descriptions of sacred Tendai sites in China, and how he approaches these spaces with a sense of familiarity from the textual milieu that informed his movements across this religious landscape. Chapter four discusses Jōjin’s impressions of Kaifeng and the Grand Interior as a metropolitan space with dynamic functions and meanings. Lastly, chapter five concludes by considering the means by which Jōjin’s performance of place in his diary further contributes to the collective memory of place and his own sense of self across the text.
classical Chinese poem history, his poignant words, incredible literary construction, nether artistic conception and nuanced peculiar poem style owned him the reputation of “ghostly, demonic genius” 鬼才. Scholars demonstrated that his ghostly and demonic style has much to do with the special imagery and allusion in his poetry. However, this kind of ghostly appeal of literature exactly have much to do with the large quantity of sensory vocabulary that the poet is expert in using in his poems, which evokes resonance from the readers/audiences. Li He fuses visual, auditory, olfactory, gustatory and tactile sensation in his poems, building up his special writing style, evoking and creating a sensorial space for readers. The thesis concentrates on analyzing the sensory vocabulary in Li He’s poetry, sonic depiction in particular, which are rarely discussed before, based on which making further conclusion about the artistic conception and the special style of Li He’s poetry.
beyond the reach of Lu Xun’s twentieth-century generic labels. Therefore, we should have
an acute awareness of the earlier limiting view of these categorizations, and our research
should transcend the limitations of these views in regard to this extensive corpus or to being
confined to rigid and meager reading of the richness of the stories. This dissertation will
use a transdisciplinary methodology that incorporates both history and literature in close
reading of seven Tang tales composed in the mid-to-late Tang eras (780s–early 900s), to
break the boundaries between the two generic labels, chuanqi and zhiguai, and unearth
significant configurations within these literary texts that become apparent only through
stepping across genre.
Based on literary works produced by the multiethnic literati of the Jin dynasty (1115–1234), this dissertation examines Chinese conceptions of the Steppe world in the early years of the Mongol era (1206–1260). As I show, late Jin literati, who took arduous journeys in the Eurasian Steppes, initiated transcultural communications between the Chinese and Steppe worlds. Their writings encouraged more Chinese literati to reach out to the Mongols and hence facilitated the spread of the ideal Confucian-style governance to the Mongol empire. In general, I follow the approach of New Historicism in analyzing poetic works. Even though the Mongol conquest of China damaged many northern literary texts, materials surviving from the thirteenth century still feature a great diversity. I brought historical records and inscriptions on stela to study the social conditions under which these literary works were produced. This dissertation aims to contribute a new voice to the ongoing effort to modify the traditional linear understanding of the development of Chinese literary tradition.