Matching Items (5)
Filtering by

Clear all filters

151906-Thumbnail Image.png
Description
The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared

The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared the code-switching behaviors of two communities in the southwestern United States: Antonito, Colorado and the Phoenix Metropolitan area in Arizona. The study explored the social and linguistic factors that are said to govern code-switching behaviors such as the type of switches made (intra-sentential or single lexical switches), the position in the utterance where the switch occurs (final or other), the direction of the switch (an utterance beginning in English and ending in Spanish, or beginning in Spanish and ending in English), the gender and level of education of the participants (college or above; high school or below), the ethnicity of the interviewer (Anglo or Hispanic), as well as which of the aforementioned social and linguistic factors most favored intra-sentential switches. The study used corpus data, with four participants from each community for a total of eight interviews. Participants from each corpus were selected to control for gender, the highest level of education achieved and the ethnicity of the interviewer. The study found that in the corpora looked at, linguistic factors such as position of the switch and direction of the switch affected intra-sentential switches more than social factors, although in terms of frequencies within individual factor groups, social factors such as the ethnicity of the interviewer, and the participant's level of education were found to be significant in affecting code-switching behavior.
ContributorsCésar, Mariana (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Lafford, Barbara (Committee member) / García, Carmen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
150587-Thumbnail Image.png
Description
This semester-long study examined the functions for which English (L1) and Spanish (L2) were used in two intact hybrid Spanish as a foreign language (FL) university classes at the 202 (fourth semester) level. Five 75-minutes classes of two instructors were observed by the researcher, video- and audio-recorded, and transcribed. A

This semester-long study examined the functions for which English (L1) and Spanish (L2) were used in two intact hybrid Spanish as a foreign language (FL) university classes at the 202 (fourth semester) level. Five 75-minutes classes of two instructors were observed by the researcher, video- and audio-recorded, and transcribed. A survey was also used to determine the functions for which the instructors and students believed that Spanish and English were used in the classroom, and the functions for which both believed that the two languages should be used. Talking about a test and teaching grammar were the functions for which both instructors used the most English and the most Spanish. The questionnaire results indicated that the students who heard more Spanish in the classroom would have preferred that their instructor had used less Spanish for the functions of checking how well students understand a reading in class as well as when giving instructions or explaining how to do group activities. The Minnesota Language Proficiency Assessment for listening at the Intermediate-High level was administered to the students of both instructors at the beginning and at the end of the semester. The classroom observations indicated that although both instructors used more than 50% words in English during their classes, one instructor used twice as many words in Spanish as did the other. However, the results of the study revealed no significant relationship between the amount of Spanish used by the instructors in the classroom and the students' progress on listening proficiency from the beginning to the end of the semester.
ContributorsHansel, Patsy (Author) / Lafford, Barbara A. (Thesis advisor) / García, Carmen (Thesis advisor) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
150976-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT This thesis analyzes the Spanish (SPA) and English (ENG) code-switching (CS) at Latino Vibe (LV), a bilingual radio station in Phoenix; Arizona from a sociolinguistic perspective. Using Gumperz's (1982) Conversational Functions of CS, Myers-Scotton's (1993) Markedness Model, and Bell's (1984) Audience Design model, this thesis intends to evaluate which

ABSTRACT This thesis analyzes the Spanish (SPA) and English (ENG) code-switching (CS) at Latino Vibe (LV), a bilingual radio station in Phoenix; Arizona from a sociolinguistic perspective. Using Gumperz's (1982) Conversational Functions of CS, Myers-Scotton's (1993) Markedness Model, and Bell's (1984) Audience Design model, this thesis intends to evaluate which one of these sociolinguistic models is the most accurate to explain the SPA-ENG CS at LV. In January 2009, the data were collected in a two week period of programming of the show "José y Tina en la mañana" (José and Tina in the morning), and then transcribed. This qualitative study consisted in analyzing the same subset of the data, corresponding to ten days. The model with the greater predictably of the types of CS and their causes would be considered the most appropriate for the data studied. The results show that CS is common and that codeswitched utterances are the most representative at LV. The conclusion also states that out of the three models, Gumperz's accounts better for the data than the other two. It explains more clearly the reasons why LV announcers code-switch in particular social contexts, and the important role of these switches during their interaction in this bilingual radio station. KEYWORDS: Code-switching, bilingual radio, Spanish-English
ContributorsBocanegra, Olga Lucía (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / García, Carmen (Committee member) / Lafford, Barbara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
150891-Thumbnail Image.png
Description
Although pragmatic analyses based on empirical data have been conducted throughout most of the Spanish-speaking world, Central America remains the most underrepresented region. This study examines the pragmatic strategies used by female Spanish speakers of Nicaragua and Panama in an advice-giving context. The data consists of eighteen role-plays recorded in

Although pragmatic analyses based on empirical data have been conducted throughout most of the Spanish-speaking world, Central America remains the most underrepresented region. This study examines the pragmatic strategies used by female Spanish speakers of Nicaragua and Panama in an advice-giving context. The data consists of eighteen role-plays recorded in Masaya, Nicaragua and Panama City, Panama in June and July of 2011. In the role-play situation, the interlocutor (fixed-role) requests advice from the participant, her best friend, regarding a serious issue in her marriage. The participant's advice-giving strategies are classified according to a categorization adapted from Blum-Kulka's request strategy taxonomy. This allows for a statistical analysis of how these strategies correspond to the three elements of Spencer Oatey's rapport management approach: behavioral expectations, face sensitivities and interactional wants. The results indicate strong similarities between participants from Nicaragua and Panama, both electing to respect all components of the association principle and to violate the equity principle, especially its autonomy control component. These results suggest that, at least in this advice-giving context between intimates, both Nicaraguan and Panamanian Spanish speakers prefer to impose their opinions and suggestions rather than respect the person's right to be treated fairly (i.e. equity principle) as well as to maintain a rapport-enhancing orientation rather than preserve their right to associate with others (i.e. association principle). The results of the pragmatic analysis show similarities with other research on directives in the Spanish-speaking world, including empirical studies in the Dominican Republic, Cuba, Venezuela and Spain. Specifically, these cultures are all associated with direct strategies and less mitigation, positive politeness, conventional indirectness and high involvement.
ContributorsPlatz, Ryan (Author) / García, Carmen (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Lafford, Barbara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
149594-Thumbnail Image.png
Description
In the study of politeness in Spanish there are some speech acts that have received more attention, such as requests, apologies, invitations and negotiations. In the case of the of congratulation, there is only one published work by García about congratulation by Peruvian Spanish-speakers. This thesis is a first approximation

In the study of politeness in Spanish there are some speech acts that have received more attention, such as requests, apologies, invitations and negotiations. In the case of the of congratulation, there is only one published work by García about congratulation by Peruvian Spanish-speakers. This thesis is a first approximation to the study of realization of the speech act of congratulation in Colombian Spanish. The Brown and Levinson model is used for the study of preferences in the strategies of politeness, and the Scollon and Scollon model for the notion of deferential and solidarity politeness. The Blum Kulka et al. model is used for the classification of the categories of principal head acts and supportive moves in the speech acts of congratulation. The following results were found in answer to the basic hypothesis of the research: The Colombians in this sample have positive politeness when giving congratulations and manifest it with such solidarity strategies as pride and approval, expressions of gratitude and support, and they also give the congratulation in an explicit manner. To a lesser degree they request information and make direct criticism. The data analysis shows a 95% certainty in the differences found between men and women. Nevertheless, the differences between younger and older people or between young women and young men are not statistically significant and only show tendencies. In order to corroborate the finding of this research, it is necessary to have a larger sample in terms of the educational level of the participants. Also, the sample should be broader in terms of gender and age, so as to verify if the difference between younger and older people continues being a tendency or if there is a statistically significant difference. To generalize the term Colombian, other regions of the country should be included, especially the contrast between the Andean, Coastal, and Plains regions which are culturally different within the country.
ContributorsVélez Trujillo, Victoria Eugenia (Author) / García Fernandez, Carmen (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011