Matching Items (8)
Filtering by

Clear all filters

153485-Thumbnail Image.png
Description
Arabic is widely known for the lack of copulas in nominal sentences in the present tense. Arabic employs a copula ‘kana’ in the past and future tenses. However, in some constructions the presence of a third person pronoun is necessary for the purpose of emphasis or ambiguity reduction.

Arabic is widely known for the lack of copulas in nominal sentences in the present tense. Arabic employs a copula ‘kana’ in the past and future tenses. However, in some constructions the presence of a third person pronoun is necessary for the purpose of emphasis or ambiguity reduction. The data investigated in this thesis was from Classical Arabic, Standard Arabic, and the Western Saudi ‘Hijazi’ dialect. The thesis briefly discussed the grammaticalization of a transitive verb to a non-present tense copula in Classical Arabic. In addition, the thesis discussed the process of copularization that was a result of grammaticalization of the demonstrative third person pronoun ‘huwa’ to a present tense copula in Standard Arabic. It was shown that the pronoun went through a process of reanalysis from the specifier to the head position of PredP driven by Feature Economy and the Head Preference Principle. The result was the loss of the person feature. The new copula developed and attached to the negative particle ‘ma’ in the Hijazi dialect losing all its phi-features. These phenomena are known as the copula and negative cycles, respectively. The analysis was based on the Generative Grammar framework and the Minimalist program. This study attempted to shed light on Arabic copulas and contribute to more understanding of the use of these copulas in question and negative constructions. It may also help in typological studies, which may lead to a better understanding of the linguistic theory and the language faculty.
ContributorsAlsaeedi, Mekhlid Owaidh M (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Pruitt, Kathryn (Committee member) / Adams, Karen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
153172-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT

The absence of the consonant sound /p/ in Libyan Arabic leads Libyan speakers of English to pronounce /p/ as /b/. This study examines how Libyan Arabic speakers distinguish the English /p/ and /b/ in their production of L2 English. The study also examines the effect of the production contexts

ABSTRACT

The absence of the consonant sound /p/ in Libyan Arabic leads Libyan speakers of English to pronounce /p/ as /b/. This study examines how Libyan Arabic speakers distinguish the English /p/ and /b/ in their production of L2 English. The study also examines the effect of the production contexts and the learning environment on two groups of Libyan Arabic speakers' attainment of the English /p/ in the USA and Libya. The study collected voice recordings of word-initial /p/ and /b/ in isolated-words, minimal pairs, and sentences in English from both Libyan Arabic speakers and American English speakers. The study also collected Libyan Arabic stop consonants /b/, /t/, /d/, /k/, and /g/ from the Libyan participants. The voice recording data were collected using the WhatsApp mobile application from all participants and the Libyan Arabic participants were also asked to fill an online survey. Using voice onset time (VOT) as a measurement tool, this study measured the English and Libyan Arabic data through Praat software. The findings show that most Libyan Arabic participants distinguish between /p/ and /b/, but they did not have as high VOT averages as the American participants' /p/. It also reveals that the production context, especially in minimal pairs and sentence contexts, has an effect on their participants' production. However, the learning environment does not have an effect on the Libyan participants' pronunciation of /p/ in this study.
ContributorsGarib, Ali A. A (Author) / Pruitt, Kathryn (Thesis advisor) / Renaud, Claire (Committee member) / González López, Verónica (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
157068-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT

This dissertation investigates the copular/locative and existential predications in Arabic. The main focus is on the typology and syntax of the existential predications. The negation of such predications reveals interesting results. The Negative Existential Cycle (Croft, 1991) is a model that describes the process by which verbal negators arise from

ABSTRACT

This dissertation investigates the copular/locative and existential predications in Arabic. The main focus is on the typology and syntax of the existential predications. The negation of such predications reveals interesting results. The Negative Existential Cycle (Croft, 1991) is a model that describes the process by which verbal negators arise from existential negators. I discuss data of existentials and negative existentials from Standard Arabic, Saudi Arabic dialect, and Gulf Pidgin Arabic.

I argue for canonical vs. non-canonical word orders in copular/locative and existential sentences, respectively. I examine the grammaticalization path of the existentials from their locative content in each language form. Then, I investigate the syntactic word order of the copular/locative and existential constructions in each variety.

I investigate the negation of the existential construction in each variety. First, Standard Arabic is shown to be at stage A in the Negative Existential Cycle. The Hijazi and Najdi Arabic spoken by elders show further developments. Hijazi Arabic appears to be at stage B, while Najdi Arabic appears to be at stage B and an intermediate stage B ~ C. Second, I show that in Saudi Arabic the negative existential has been extended to the verbal domain. Saudi Arabic is at stages A, B, and B ~ C, while Qassimi Arabic is at stages A and B. Third, I show that the existential construction in Gulf Pidgin Arabic is only negated by the negative existential predicate, while the verbal sentences are negated by the negative existential and the verbal negator. Therefore, Gulf Pidgin Arabic is at stages B and C in the Negative Existential Cycle.

Finally, I discuss the syntax of copular/locative and existential predications in each variety. I propose a unified syntactic structure. Existential and possessive predications are analyzed as inverse copular sentences (Moro, 1997) as opposed to the canonical copular/locative sentences. The unified structure accounts for the agreement facts, such as partial vs. full agreement in existential and copular/locative predications, respectively.

The data investigated here will contribute to Arabic comparative and historical linguistics. More Arabic dialects’ data is needed to determine their stages in the Negative Existential Cycle.
ContributorsAlsaeedi, Mekhlid (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / Pruitt, Kathryn (Committee member) / Veselinova, Ljuba (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2019
134547-Thumbnail Image.png
Description
This thesis covers second language acquisition in regards to age, examining the difference between elementary and high school students. The primary language of all the students tested was English. The second language being tested in this study is German. The general age range in the elementary students observed was 7-12

This thesis covers second language acquisition in regards to age, examining the difference between elementary and high school students. The primary language of all the students tested was English. The second language being tested in this study is German. The general age range in the elementary students observed was 7-12 years old. The high school students' ages were between 14-18 years old. The environment consisted of a physical education atmosphere, which includes: gyms, outside recreational areas, fitness equipment, fields, etc. Methods used to conduct this study were visual and auditory/verbal approaches. No direct instruction was provided to the students, they were assessed based on their ability to absorb the information when provided to them indirectly in a traditional classroom atmosphere. In addition, direct instruction is also not conducive to a physical education setting as it has the potential to detract from the necessary lesson content.
ContributorsMarch, Ashley Taylor (Author) / Pangrazi, Connie (Thesis director) / Gilfillan, Daniel (Committee member) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / College of Health Solutions (Contributor) / Division of Teacher Preparation (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2017-05
153577-Thumbnail Image.png
Description
This thesis offers a contrastive analysis of the causative alternation phenomenon in English and Standard Arabic variety. This phenomenon has received a lot of attention in the literature on argument structure. It has traditionally been presented in terms of the causativization of inchoative verbs/unaccusatives. It is argued here that this

This thesis offers a contrastive analysis of the causative alternation phenomenon in English and Standard Arabic variety. This phenomenon has received a lot of attention in the literature on argument structure. It has traditionally been presented in terms of the causativization of inchoative verbs/unaccusatives. It is argued here that this analysis conflicts with the way the causative alternation is molded in Arabic. Causative alternation in Arabic is not only limited to inchoative verbs, but it incorporates unergative verbs as well, which play a vital role in this alternation. The implication of this observation is that the different syntactic behaviors between English and Arabic may reflect people’s different perception of events and lead to different syntactic computation. Therefore, this thesis highlights the role of this subset of intransitives/anti-causatives in the Arabic causative alternation and answers one of the highly considered questions on the causative alternation; that is, which version of the alternation is the lexical base, and which one is derived? This thesis also reveals that there is some significant difference between English and Arabic in terms of the alternatability of unaccusative verbs. Therefore, this study shows that most of the Arabic unaccusative verbs, except denominal verbs, have a causative alternant. This thesis also addresses the vital role of the Arabic verbal template in clarifying this phenomenon. In sum, this thesis provides an overview of the semantic, syntactic, and morphological properties of Arabic verbs undergoing the causative alternation. Besides employing the researcher’s native-speaker intuition, the English/Arabic Lexicon Dictionary and Arabicorpora are consulted to support the validity of the argument.
ContributorsAl-qadi, Mona (Author) / Gelderen, Elly v. (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / Pruitt, Kathryn (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
165240-Thumbnail Image.png
Description
Gibberish seems to have a universal comedic appeal that transcends language barriers – Youtube sensation Crazy Frog goes “bing-ding,” stop-motion penguin Pingu goes “noot-noot,” and Chilean street clown Karcocha speaks in whistle. Clowns don’t need language to make people laugh – Charlie Chaplin did it silently – but what if

Gibberish seems to have a universal comedic appeal that transcends language barriers – Youtube sensation Crazy Frog goes “bing-ding,” stop-motion penguin Pingu goes “noot-noot,” and Chilean street clown Karcocha speaks in whistle. Clowns don’t need language to make people laugh – Charlie Chaplin did it silently – but what if their gibberish meant something? Intrigued, I sought to explore a species of clowns and how their naturalistic language could evolve the hoots and honks of clown gibberish through naturalistic processes of grammaticalization. First, I evolved a base language (which is not “clown-ish” in itself). Then, I modified the whistled register used by shepherds (not unlike Hmong and Silbo Gomero) into a clown register, which hides the true meaning of jokes in a series of whistles (to encode tone) and other sound effects (to encode consonants). Combined with a clownish subspecies of sapiens and a culture built around “facepaint as self” and humor as a leveling mechanism, this constructed language is vividly clownish. My ultimate intent is to demonstrate the limitless possibility of language change through a detailed, yet silly lens.
ContributorsSteiner, Reed (Author) / Van Gelderen, Elly (Thesis director) / Pruitt, Kathryn (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / The Design School (Contributor) / Historical, Philosophical & Religious Studies, Sch (Contributor) / Department of English (Contributor)
Created2022-05
161973-Thumbnail Image.png
Description
The purpose of this thesis is to provide an in-depth examination of the syntactic rules and pragmatic structures that govern the construction of Thai nominal phrases. There is a current debate among linguistic researchers of the Thai language (and others within the Tai-Kadai family) contemplating whether the inherent syntactic

The purpose of this thesis is to provide an in-depth examination of the syntactic rules and pragmatic structures that govern the construction of Thai nominal phrases. There is a current debate among linguistic researchers of the Thai language (and others within the Tai-Kadai family) contemplating whether the inherent syntactic structure of nominal phrases projects a Determiner Phrase [DP] or a Noun Phrase [NP] (Birmingham, 2020; Jenks, 2011; Piriyawiboon, 2010; and Singhapreecha, 2001). An examination of the grammatical and pragmatic features that dictate the formation of Thai nominals, as well as an investigation of the prevailing linguistic theories focused on nominal phrase construction supporting each structure, has been conducted and is presented within this thesis. This extensive research, performed to address the dilemma “Does the Thai language project a DP or an NP?”, has resulted in the conclusion that the Thai language, with its free word-order and its fascinating pragmatic structures, projects an underlying NP phrase structure that allows for an optional determiner, used to indicate specificity.
ContributorsBirmingham, Sabrina A (Author) / Van Gelderen, Elly (Thesis advisor) / Pruitt, Kathryn (Committee member) / Peterson, Tyler (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2021
168608-Thumbnail Image.png
Description
Natural languages go through two major cycles in their diachronic change. A high synthetic marking characterizes the first cycle, and a high analytic marking characterizes the second. This thesis investigates an emerging analytic passive in Modern Standard Arabic (MSA), representing the analytic cycle. This construction is designated periphrastic passive since

Natural languages go through two major cycles in their diachronic change. A high synthetic marking characterizes the first cycle, and a high analytic marking characterizes the second. This thesis investigates an emerging analytic passive in Modern Standard Arabic (MSA), representing the analytic cycle. This construction is designated periphrastic passive since two grammatical morphemes mark the passiveness. The older morphological passive construction in Classical Arabic (CA) and MSA, representing the synthetic cycle, is juxtaposed with the periphrastic passive. Given the inconsistent passive characterization in the literature, the comparison between the two passive forms is couched in the prototypical passive analysis. This thesis seeks to show that the periphrastic passive in MSA has grammaticalized to perform the passive function. It argues that the main verb in the periphrastic passive, i.e., tamma/yatimmu, has grammaticalized to a passive auxiliary. The corpus data of CA and MSA about tamma/yatimmu complementation, the subjectverb agreement, and the frequency of tamma/yatimmu show the grammaticalization of the periphrastic passive. The lexical source of the auxiliary tamma/yatimmu, i.e., ‘finish,’ is also attested to perform the passive function in Colloquial Icelandic (CI). The commonality between the lexical sources in the two passive constructions in MSA and CI suggests that the lexical source ‘finish’ could serve as a lexical source of passive constructions.
ContributorsAlasmari, Abdullah Abdulrahman (Author) / Van Gelderen, Elly (Thesis advisor) / Pruitt, Kathryn (Committee member) / Hussein, Lutfi (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2022