Filtering by
- All Subjects: Comparative Literature
- Creators: Tompkins, Cynthia
ature divide. I therefore examine the interrelationship between perception, language and nature in Bellessi’s and Oliver’s poetic works by deploying Maurice Merleau-Ponty’s phenomenological theory of perception into material feminist theoretical works by Karen Barad and Susan Hekman. In so doing, I demonstrate how both poets act on language to forge a non–dualistic expression that, in allowing matter as an agentic force that relates with humans in dynamics of mutual impact and intra–activity, entails a phenomenological and onto–epistemological approach to ground language in materiality and produce ethical discursive practices to relate with nature. I argue that Bellessi’s and Oliver’s approach toward nature proves as necessary in the articulation of efforts leading to overcome the nature/culture dichotomy and thus, to address ecological and environmental concerns.
This in depth analysis of Fruta Podrida (2007) and Sangre en el ojo (2012) by Lina Meruane, Diario del dolor (2004) by María Luisa Puga, Clavícula: (mi clavícula y otros inmensos desajustes (2017) by Marta Sanz, Diario de una pasajera by Ágata Gligo (1997), Si crees en mí, te sorprenderé (2014) by Ana Vives, and The Ladies Gallery: A Memory of Family Secrets by Irene Vilar provides relevant information on societal norms, policies and current debate about healthcare and women’s rights in various Hispanic countries and the United States. At the same time, it emphasizes the disabled female as subject, and investigates the societal perpetuation of disability. This dissertation discusses various concepts from disability studies, such as the illness/disability narrative, corporeal invisibility, normalcy, medical pathologization, stereotyping, and ableism, and investigates them in relation to both chronic and terminal illness or physical and mental disability in relation to the ill or disabled Hispanic female.
This study centers on some of the great literary figures in poetic and essayistic production in the world of Spanish-speaking letters: Sor Juana Inés de la Cruz, José Martí, and Octavio Paz. These figures represent not only important literary movements going from the baroque to modernismo, to the vanguardia and to the creation of the self-conscious “modern” poet, but also are among the most well known Spanish-language writers in the English-speaking world. They are all self-aware creators, who, in distinct ways, join poetry, critical essays and theory that are at once an extension of and revolve around their personal poetics, projected toward the currents of their respective epochs.
Finding problematic moments in translation theory and practice, and studying them in the context of the analysis of these great literary figures, at the same time contributes to a new understanding of translation theory itself. These ‘case studies’ expose certain key moments of existing translations, moments that later contribute to critical and interpretive dialogue in a type of hermeneutic spiral of influence. They also show the importance of translation as a contribution to cultural changes and literary movements. This ultimately aids in the understanding of the important points of contact between the many worlds occupied by these great writers and the ways in which they, and in turn, their translators, recreate the contexts in which they were produced.
This paper explores the psychological experiences of domestic workers in three contemporary Latin American films: Roma (Mexico, 2018), Crímenes de familia (Argentina, 2020) and Que Horas Ela Volta? (Brazil, 2015). Specifically, the motherhood of these three protagonists is explored and analyzed using psychological research that pertains to motherhood, trauma, and the relationships between domestic workers and the families that employ them. This paper reveals that contemporary Latin American cinema portrays domestic workers as having negative experiences of motherhood as a direct result of their occupation and proposes for further protections, policy change, and psychological research to take place for domestic workers in Latin America and beyond.