Matching Items (6)
Filtering by

Clear all filters

152566-Thumbnail Image.png
Description
This study investigates how university instructors from various disciplines at a large, comprehensive university in the United States evaluate different varieties of English from countries considered "outer circle" (OC) countries, formerly colonized countries where English has been transplanted and is now used unofficially and officially to varying degrees. The study

This study investigates how university instructors from various disciplines at a large, comprehensive university in the United States evaluate different varieties of English from countries considered "outer circle" (OC) countries, formerly colonized countries where English has been transplanted and is now used unofficially and officially to varying degrees. The study was designed to address two gaps in the research: (1) how instructors in increasingly internationalized U.S. universities evaluate different written varieties of English, since many international students may be writing in an L1 other than American English, and (2) how instructors' first language and/or disciplinary backgrounds appear to affect their evaluations. Through a comparison of rankings and qualitative analysis of interview data, the study examines whether the participating instructors value the same features and characteristics in writing, such as text and organization features, found in American English and varieties of OC written English. In addition, it examines whether one's first or native language or one's disciplinary training affects the perception and evaluation of these particular varieties of English. This study showed that what is currently valued and expected by instructors from various disciplines in U.S. universities is what may be identified as an "American" style of writing; participants expected an organization providing a clear purpose up front, including paragraphs of a certain length, and containing sentences perceived as more direct and succinct. In addition, given the overall agreement on the element of good writing demonstrated in how composition and content area professors ranked the writing samples, my study suggests that what is being taught in composition is preparing student for the writing expected in content area classes. Last, my findings add to World Englishes (WE) research by adding a writing component to WE attitudinal research studies, which have previously focused on oral production. Almost equal numbers of Native and Non-Native English Speakers (NESs and NNESs) participated, and the NNESs appeared more tolerant of different varieties, unlike the preference for inner circle norms noted in previous studies. This study, therefore, has implications for writing research and instruction at U.S. colleges and universities, as well as informing the field of World Englishes.
ContributorsCollier, Lizabeth C (Author) / Matsuda, Aya (Thesis advisor) / Wiley, Terrence (Committee member) / Mccarty, Teresa (Committee member) / Friedrich, Patricia (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
152669-Thumbnail Image.png
Description
South Sudanese refugees are among the most vulnerable immigrants to the U.S.. Many have spent years in refugee camps, experienced trauma, lost members of their families and have had minimal or no schooling or literacy prior to their arrival in the U.S. Although most South Sudanese aspire to become U.S.

South Sudanese refugees are among the most vulnerable immigrants to the U.S.. Many have spent years in refugee camps, experienced trauma, lost members of their families and have had minimal or no schooling or literacy prior to their arrival in the U.S. Although most South Sudanese aspire to become U.S. citizens, finally giving them a sense of belonging and participation in a land they can call their own, they constitute a group that faces great challenges in terms of their educational adaptation and English-language learning skills that would lead them to success on the U.S. citizenship examination. This dissertation reports findings from a qualitative research project involving case studies of South Sudanese students in a citizenship preparation program at a South Sudanese refugee community center in Phoenix, Arizona. It focuses on the links between the motivations of students seeking citizenship and the barriers they face in gaining it. Though the South Sudanese refugee students aspiring to become U.S. citizens face many of the same challenges as other immigrant groups, there are some factors that in combination make the participants in this study different from other groups. These include: long periods spent in refugee camps, advanced ages, war trauma, absence of intact families, no schooling or severe disruption from schooling, no first language literacy, and hybridized forms of second languages (e.g. Juba Arabic). This study reports on the motivations students have for seeking citizenship and the challenges they face in attaining it from the perspective of teachers working with those students, community leaders of the South Sudanese community, and particularly the students enrolled in the citizenship program.
ContributorsJohnson, Erik (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Renaud, Claire (Committee member) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
149846-Thumbnail Image.png
Description
In this study, I investigate the digital literacy practices of adult immigrants, and their relationship with transnational processes and practices. Specifically, I focus on their conditions of access to information and communication technologies (ICTs) in their life trajectories, their conditions of learning in a community center, and their appropriation

In this study, I investigate the digital literacy practices of adult immigrants, and their relationship with transnational processes and practices. Specifically, I focus on their conditions of access to information and communication technologies (ICTs) in their life trajectories, their conditions of learning in a community center, and their appropriation of digital literacy practices for transnational purposes. By studying the culturally situated nature of digital literacies of adult learners with transnational affiliations, I build on recent empirical work in the fields of New Literacy Studies, sociocultural approaches to learning, and transnational studies. In this qualitative study, I utilized ethnographic techniques for data collection, including participant observation, interviewing, and collection of material and electronic artifacts. I drew from case study approaches to analyze and present the experiences of five adult first-generation immigrant participants. I also negotiated multiple positionalities during the two phases of the study: as a participant observer and instructor's aide during the Basic Computer Skills course participants attended, and as a researcher-practitioner in the Web Design course that followed. From these multiple vantage points, my analysis demonstrates that participants' access to ICTs is shaped by structural factors, family dynamics, and individuals' constructions of the value of digital literacies. These factors influence participants' conditions of access to material resources, such as computer equipment, and access to mentoring opportunities with members of their social networks. In addition, my analysis of the instructional practices in the classroom shows that instructors used multiple modalities, multiple languages and specialized discourses to scaffold participants' understandings of digital spaces and interfaces. Lastly, in my analysis of participants' repertoires of digital literacy practices, I found that their engagement in technology use for purposes of communication, learning, political participation and online publishing supported their maintenance of transnational affiliations. Conversely, participants' transnational ties and resources supported their appropriation of digital literacies in everyday practice. This study concludes with a discussion on the relationship among learning, digital literacies and transnationalism, and the contributions of critical and ethnographic perspectives to the study of programs that can bridge digital inequality for minority groups.
ContributorsNoguerón, Silvia Cecilia (Author) / Warriner, Doris S (Thesis advisor) / Faltis, Christian J (Committee member) / Mccarty, Teresa (Committee member) / Wiley, Terrence (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011
155455-Thumbnail Image.png
Description
The aim in this sociopragmatic study was to identify the linguistic and nonlinguistic types of responses used by Saudi Facebook users in the comments of congratulations on the events of happy news status updates on Facebook. People usually express their feelings and emotions positively to others when they have

The aim in this sociopragmatic study was to identify the linguistic and nonlinguistic types of responses used by Saudi Facebook users in the comments of congratulations on the events of happy news status updates on Facebook. People usually express their feelings and emotions positively to others when they have happy occasions. However, the ways of expressing congratulation may vary because the expressive speech act “congratulations” is not the only way to express happiness and share others their happy news, especially on the new social media such as Facebook. The ways of expressing congratulation have been investigated widely in face-to-face communication in many languages. However, this has not yet been studied on Facebook, which lacks prosodic strategies and facial expressions that help to convey feelings, despite a few contributions on studying various expressive speech acts such as compliment, condolences, and wishing, among others. Therefore, a total of 1,721 comments of congratulation were collected from 61 different occasions and analyzed qualitatively and quantitatively by using the frame-based approach to understand the construction of politeness of congratulation on Facebook. The results showed 23 verbal types of responses used by the users; however, the use of “congratulations,” “offer of good wishes,” “praise,” and “statements indicating the situation was warranted” were the most frequently used strategies. The results also showed 100 patterns of verbal compound strategies, but the use of “congratulations” with “offer of good wishes” was the most frequently used compound strategy. In addition, 42 types of emojis were found in the comments and categorized into seven different functions. However, the function of expressing endearment was the most frequently used one. Finally, the results showed that the posts received 31 sharings and 3 types of emoji reactions, such as “like” (Thumbs up), “love” (Beating heart), and “wow” (Surprised face), but the use of “like” was the most frequent emoji reaction to the posts. The explored different ways of expressing congratulation and sharing with others their happy news indicated that the linguistic strategies are not the only way to express happiness on Facebook. Therefore, users employed nonlinguistic strategies to express happiness and intensify their congratulations.
ContributorsMahzari, Mohammad (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / James, Mark (Committee member) / Prior, Matthew (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2017
171628-Thumbnail Image.png
Description
Transitioning into civilian life after military service is a challenging prospect. It can be difficult to find employment and maintain good mental health, and up to 70 percent of veterans experience homelessness or alcoholism. Upon discharge, many veterans pursue higher education as a way to reintegrate into civilian society. However,

Transitioning into civilian life after military service is a challenging prospect. It can be difficult to find employment and maintain good mental health, and up to 70 percent of veterans experience homelessness or alcoholism. Upon discharge, many veterans pursue higher education as a way to reintegrate into civilian society. However, many studies have shown that veterans encounter multiple challenges during their attempt to reintegrate into civilian life, including anxiety, a lack of relevant skills, post-traumatic stress disorder (PTSD), and other issues that may lead to communication and interaction challenges in the higher education environment. Student veterans also face challenges in the lack of common language and culture clashes due to differences between military and college culture. This study used a mixed-methods approach to examine the challenges military veterans face related to language use in civilian life. The data was collected from 149 student veterans who completed a questionnaire and 11 student veterans who participated in interviews. Detailed analysis of collected data showed that student veterans experienced some challenges in language use, especially when they initially enrolled in their courses, but they seemed to have overcome challenges after spending time in the university setting. The veterans who had prior college education before joining the military seemed to have a slight advantage, having had experience using the academic language. The study also explored how student veterans chose to share their veteran status with other people in their university community. The findings showed that they strongly identified with their veteran identity and was comfortable sharing their status with others, but they also sometimes were reluctant to share their military experience in details because they were afraid that their peers would not understand.
ContributorsObaid, Naji (Author) / Matsuda, Aya (Thesis advisor) / Smith, David (Committee member) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2022
153984-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT

This study examines the language and literacy experiences of Kurdish minority children during their first year of mainstream schooling in a southeastern village in Turkey. I employed ethnographic research methods (participant observation, multi-modal data collection, interviewing, and focus groups) to investigate the language practices of the children in relation

ABSTRACT

This study examines the language and literacy experiences of Kurdish minority children during their first year of mainstream schooling in a southeastern village in Turkey. I employed ethnographic research methods (participant observation, multi-modal data collection, interviewing, and focus groups) to investigate the language practices of the children in relation to language ideologies circulating in the wider context. I focused on the perspectives and practices of one 1st grade classroom (14 students) but also talked with seven parents, three teachers, and two administrators.

A careful analysis of the data collected shows that there is a hierarchy among languages used in the community—Turkish, English, and Kurdish. The children, their parents, and their teachers all valued Turkish and English more than Kurdish. While explaining some of their reasons for this view, they discussed the status and functions of each language in society with an emphasis on their functions. My analysis also shows that, although participants devalue the Kurdish language, they still value Kurdish as a tie to their ethnic roots. Another key finding of this study is that policies that appear in teachers’ practices and the school environment seemed to be robust mediators of the language beliefs and practices of the Kurds who participated in my study. School is believed to provide opportunities for learning languages in ways that facilitate greater participation in society and increased access to prestigious jobs for Kurdish children who do not want to live in the village long-term. Related to that, one finding demonstrates that current circumstances make language choice like a life choice for Kurdish children. While Kurds who choose Turkish are often successful in school (and therefore have access to better jobs), the ones who maintain their Kurdish usually have only animal breeding or farming as employment options. I also found that although the Kurdish children that I observed subscribed to ideologies that valued Turkish and English over their native language, they did not entirely abandon their Kurdish language. Instead, they were involved in Turkish- Kurdish bilingual practices such as language broking, language sharing, and language crossing.
ContributorsGokalp, Ayfer (Author) / Warriner, Doris S (Thesis advisor) / Mccarty, Teresa (Committee member) / Matsuda, Aya (Committee member) / Swadener, Beth B (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015