Matching Items (3)
Filtering by

Clear all filters

152824-Thumbnail Image.png
Description
This manuscript of poetry examines the weird and the wonderful of the worlds of science and popular culture. The poems touch on such topics as varied as tabloid inventions, shipwrecks, wandering planets, and Davie Bowie. A focus on figurative language, intriguing vocabulary, and the interesting tidbits of life provide the

This manuscript of poetry examines the weird and the wonderful of the worlds of science and popular culture. The poems touch on such topics as varied as tabloid inventions, shipwrecks, wandering planets, and Davie Bowie. A focus on figurative language, intriguing vocabulary, and the interesting tidbits of life provide the foundation for the thesis both in individual poems and as a whole. This thesis draws from three years of work and revision as an MFA candidate. It contains sixty poems of varying forms and lengths.
ContributorsKeller, Kathrine (Author) / Ball, Sara (Committee member) / Dubie, Norman (Committee member) / Hummer, Terry R (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
153172-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT

The absence of the consonant sound /p/ in Libyan Arabic leads Libyan speakers of English to pronounce /p/ as /b/. This study examines how Libyan Arabic speakers distinguish the English /p/ and /b/ in their production of L2 English. The study also examines the effect of the production contexts

ABSTRACT

The absence of the consonant sound /p/ in Libyan Arabic leads Libyan speakers of English to pronounce /p/ as /b/. This study examines how Libyan Arabic speakers distinguish the English /p/ and /b/ in their production of L2 English. The study also examines the effect of the production contexts and the learning environment on two groups of Libyan Arabic speakers' attainment of the English /p/ in the USA and Libya. The study collected voice recordings of word-initial /p/ and /b/ in isolated-words, minimal pairs, and sentences in English from both Libyan Arabic speakers and American English speakers. The study also collected Libyan Arabic stop consonants /b/, /t/, /d/, /k/, and /g/ from the Libyan participants. The voice recording data were collected using the WhatsApp mobile application from all participants and the Libyan Arabic participants were also asked to fill an online survey. Using voice onset time (VOT) as a measurement tool, this study measured the English and Libyan Arabic data through Praat software. The findings show that most Libyan Arabic participants distinguish between /p/ and /b/, but they did not have as high VOT averages as the American participants' /p/. It also reveals that the production context, especially in minimal pairs and sentence contexts, has an effect on their participants' production. However, the learning environment does not have an effect on the Libyan participants' pronunciation of /p/ in this study.
ContributorsGarib, Ali A. A (Author) / Pruitt, Kathryn (Thesis advisor) / Renaud, Claire (Committee member) / González López, Verónica (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
150378-Thumbnail Image.png
Description
Kiran Nagarkar, who won the Sahitya Akedemi Award in India for his English language writing, is a man who attracts controversy. Despite the consistent strength of his literary works, his English novels have become a lightning rod - not because they are written in English, but because Nagarkar was a

Kiran Nagarkar, who won the Sahitya Akedemi Award in India for his English language writing, is a man who attracts controversy. Despite the consistent strength of his literary works, his English novels have become a lightning rod - not because they are written in English, but because Nagarkar was a well-respected Marathi writer before he began writing in English. Although there are other writers who have become embroiled in the debate over the politics of discourse, the response to Nagarkar's move from Marathi and his subsequent reactions perfectly illustrate the repercussions that accompany such dialectical decisions. Nagarkar has been accused of myriad crimes against his heritage, from abandoning a dedicated readership to targeting more profitable Western markets. Careful analysis of his writing, however, reveals that his novels are clearly written for a diverse Indian audience and offer few points of accessibility for Western readers. Beyond his English language usage, which is actually intended to provide readability to the most possible Indian nationals, Nagarkar also courts a variegated Indian audience by developing upon traditional Indian literary conceits and allusions. By composing works for a broad Indian audience, which reference cultural elements from an array of Indian ethnic groups, Nagarkar's writing seems to push toward the development of the seemingly impossible: a novel that might unify India, and present such a cohesive cultural face to the world at large.
ContributorsRochester, Rachel (Author) / Bivona, Daniel (Thesis advisor) / Mallot, J. Edward (Thesis advisor) / Horan, Elizabeth (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011