Matching Items (18)
Filtering by

Clear all filters

151616-Thumbnail Image.png
Description
Linguistic subjectivity and subjectification are fields of research that are relatively new to those working in English linguistics. After a discussion of linguistic subjectivity and subjectification as they relate to English, I investigate the subjectification of a specific English adjective, and how its usage has changed over time. Subjectivity is

Linguistic subjectivity and subjectification are fields of research that are relatively new to those working in English linguistics. After a discussion of linguistic subjectivity and subjectification as they relate to English, I investigate the subjectification of a specific English adjective, and how its usage has changed over time. Subjectivity is held by many linguists of today to be the major governing factor behind the ordering of English prenominal adjectives. Through the use of a questionnaire, I investigate the effect of subjectivity on English prenominal adjective order from the perspective of the native English speaker. I then discuss the results of the questionnaire, what they mean in relation to how subjectivity affects that order, and a few of the patterns that emerged as I analyzed the data.
ContributorsSkarstedt, Luke (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Bjork, Robert (Committee member) / Adams, Karen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
153485-Thumbnail Image.png
Description
Arabic is widely known for the lack of copulas in nominal sentences in the present tense. Arabic employs a copula ‘kana’ in the past and future tenses. However, in some constructions the presence of a third person pronoun is necessary for the purpose of emphasis or ambiguity reduction.

Arabic is widely known for the lack of copulas in nominal sentences in the present tense. Arabic employs a copula ‘kana’ in the past and future tenses. However, in some constructions the presence of a third person pronoun is necessary for the purpose of emphasis or ambiguity reduction. The data investigated in this thesis was from Classical Arabic, Standard Arabic, and the Western Saudi ‘Hijazi’ dialect. The thesis briefly discussed the grammaticalization of a transitive verb to a non-present tense copula in Classical Arabic. In addition, the thesis discussed the process of copularization that was a result of grammaticalization of the demonstrative third person pronoun ‘huwa’ to a present tense copula in Standard Arabic. It was shown that the pronoun went through a process of reanalysis from the specifier to the head position of PredP driven by Feature Economy and the Head Preference Principle. The result was the loss of the person feature. The new copula developed and attached to the negative particle ‘ma’ in the Hijazi dialect losing all its phi-features. These phenomena are known as the copula and negative cycles, respectively. The analysis was based on the Generative Grammar framework and the Minimalist program. This study attempted to shed light on Arabic copulas and contribute to more understanding of the use of these copulas in question and negative constructions. It may also help in typological studies, which may lead to a better understanding of the linguistic theory and the language faculty.
ContributorsAlsaeedi, Mekhlid Owaidh M (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Pruitt, Kathryn (Committee member) / Adams, Karen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
153489-Thumbnail Image.png
Description
Abstract

Grammaticalization theory provides a framework for analyzing language change. This thesis uses the concepts relevant to grammaticalization theory in an examination of ‘only’ and ‘just’ to determine how changes in their usage conform to the theory. After an introduction providing a sampling of the myriad ways ‘only’ and ‘just’ are

Abstract

Grammaticalization theory provides a framework for analyzing language change. This thesis uses the concepts relevant to grammaticalization theory in an examination of ‘only’ and ‘just’ to determine how changes in their usage conform to the theory. After an introduction providing a sampling of the myriad ways ‘only’ and ‘just’ are used in Modern English, I provide an overview of grammaticalization theory in Chapter 2. Included in this chapter are a history of the major concepts of grammaticalization theory, an explanation of the commonly-accepted parameters and tools used to test and demonstrate grammaticalization, and a brief discussion of current arguments against grammaticalization theory. Chapter 3 presents my analysis of ‘only’ and ‘just’. I show that ‘only’ has grammaticalized from an adjective to a more grammatical adjective, from an adjective to an adverb, and from an adjective to a complementizer. I then show that ‘just’ has grammaticalized from an adjective to a more grammatical adjective and from an adjective to an adverb. Although some proponents of grammaticalization theory question the grammaticalization pathways leading from adjective to adverb and from adjective to complementizer, I argue that in the cases of ‘only’ and ‘just’ these pathways do indeed exist. I use the Oxford English Dictionary and corpora to support and demonstrate the validity of my argument.
ContributorsBrubaker, Heidi (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
153447-Thumbnail Image.png
Description
The use of blogging tools in the second language classroom has been investigated from a variety of theoretical and methodological perspectives (Alm, 2009; Armstrong & Retterer, 2008; Dippold, 2009; Ducate & Lomicka, 2008; Elola & Oskoz, 2008; Jauregi & Banados, 2008; Lee, 2009; Petersen, Divitini, & Chabert, 2008; Pinkman, 2005;

The use of blogging tools in the second language classroom has been investigated from a variety of theoretical and methodological perspectives (Alm, 2009; Armstrong & Retterer, 2008; Dippold, 2009; Ducate & Lomicka, 2008; Elola & Oskoz, 2008; Jauregi & Banados, 2008; Lee, 2009; Petersen, Divitini, & Chabert, 2008; Pinkman, 2005; Raith, 2009; Soares, 2008; Sun, 2009, 2012; Vurdien, 2011; Yang, 2009) and a growing number of studies examine the use of microblogging tools for language learning (Antenos-Conforti, 2009; Borau, Ullrich, Feng, & Shen, 2009; Lomicka & Lord, 2011; Perifanou, 2009). Grounded in Cultural Historical Activity Theory (Engestrom, 1987), the present study explores the outcomes of a semester-long project based on the Bridging Activities framework (Thorne & Reinhardt, 2008) and implemented in an intermediate hybrid Spanish-language course at a large public university in Arizona, in which students used microblogging and blogging tools to collect digital texts, analyze perspectives of the target culture, and participate as part of an online community of language learners with a broader audience of native speakers. The research questions are: (1) What technology is used by the students, with what frequency and for what purposes in both English and Spanish prior to beginning the project?, (2) What are students' values and attitudes toward using Twitter and Blogger as tools for learning Spanish and how do they change over time through their use in the project during the semester course?, and (3) What tensions emerge in the activity systems of the intermediate Spanish-language students throughout the process of using Twitter and Blogger for the project? What are the underlying reasons for the tensions? How are they resolved? The data was collected using pre-, post-, and periodic surveys, which included Likert and open-ended questions, as well as the participants' microblog and blog posts. The quantitative data was analyzed using descriptive statistics and the qualitative data was analyzed to identify emerging themes following the Constant Comparative Method (Glaser & Strauss, 1967). Finally, three participant outliers were selected as case studies for activity theoretical analysis in order to identify tensions and, through their resolution, evidence of expansive learning.
ContributorsAlvarado, Margaret (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / González, Verónica (Committee member) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
153301-Thumbnail Image.png
Description
Due to the limits of Arizona's secondary education system, English teachers often have to teach Standard English without regard for students' dialects and home languages. This can contribute to a lack of academic success for students who speak nonstandard and stigmatized language varieties. During the discussions that appear in this

Due to the limits of Arizona's secondary education system, English teachers often have to teach Standard English without regard for students' dialects and home languages. This can contribute to a lack of academic success for students who speak nonstandard and stigmatized language varieties. During the discussions that appear in this thesis, I examine pedagogical practices, particularly bidialectalism, that can be used to better teach these students. While these practices can apply to students of all languages and dialects, I focus on their effects on speakers of African American Vernacular English (AAVE). I also present some ways that educators can be better prepared to teach such students. I conclude with some practical applications, lessons, and activities that teachers in similar contexts can use and modify.
ContributorsGersten, Olivia (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Prior, Matthew (Thesis advisor) / Early, Jessica (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
153521-Thumbnail Image.png
Description
This sociolinguistic study examines the various functions of Arabic-English code switching in the Egyptian talk show ‘Shabab Beek (literally: Young by You; communicatively: The Young Speak)’. In addition, this study investigates the syntactic categories and types of switches to English. The data consist of approximately four hours and forty-five minutes

This sociolinguistic study examines the various functions of Arabic-English code switching in the Egyptian talk show ‘Shabab Beek (literally: Young by You; communicatively: The Young Speak)’. In addition, this study investigates the syntactic categories and types of switches to English. The data consist of approximately four hours and forty-five minutes of YouTube videos of the talk show in which code switching to English occurred. The videos are collected from six episodes of the show that were aired in October 2010. The show featured three categories of speakers, show hosts, guests, and callers. The findings show that most of the switches were produced by show hosts and guests while callers produced very few switches due perhaps to the limited number of phone calls received in the selected episodes. The speakers mostly used nouns when they switched to English. Nouns are followed by adjectives and noun phrases. The most prevalent type of switches in the data is tag switches followed by intrasentential and intersentential switches, which occurred rarely. Finally, analysis revealed eight functions of code switching in the data. These are difficulty retrieving an Arabic expression, quotation, euphemism, reiteration, message qualification, academic or technical terms, association with certain domains, and objectivization.
ContributorsHamouda, Abdelhamid (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Prior, Matthew T. (Thesis advisor) / Hussein, Lutfi (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
150564-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT This thesis investigates the acceptability of a new variety of English among the English teaching community in Germany. A number of linguists claim there is a new variety of English developing in continental Europe, also known as Euro-English. Their research has surfaced multiple features that are unique to European

ABSTRACT This thesis investigates the acceptability of a new variety of English among the English teaching community in Germany. A number of linguists claim there is a new variety of English developing in continental Europe, also known as Euro-English. Their research has surfaced multiple features that are unique to European speakers of English. Twenty-one teachers participated in a survey. They answered a questionnaire consisting of two parts. Part one investigates the background of the teachers, their attitudes towards different varieties of English, and their awareness of the research regarding Euro-English. Part two tests the acceptability of ten features that have been claimed to be specific for mainland Europeans. Results of this study reveal that there is little awareness of non-native varieties and many find it hard to accept the features of Euro-English. However, the teachers show a genuine interest in this topic. Where there is a general preference in holding on to the guidelines of standard norms, many comments indicate that teachers think about issues of identity and how their teaching could be affected by a broader scope that exceeds traditional methods.
ContributorsRaack, Christine (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / Ghanem, Carla (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
150845-Thumbnail Image.png
Description
The nature of imperative syntax has remained an elusive, yet ever-present, subject in syntactic research, spanning several decades of linguistic inquiry and analysis, and it is therefore unsurprising that current views on the subject continue to be somewhat divided. This thesis examines the syntactic evidence from imperatives in Old English

The nature of imperative syntax has remained an elusive, yet ever-present, subject in syntactic research, spanning several decades of linguistic inquiry and analysis, and it is therefore unsurprising that current views on the subject continue to be somewhat divided. This thesis examines the syntactic evidence from imperatives in Old English and ultimately seeks to develop a picture of the possibilities for imperative clauses in OE alongside an overall framework for imperative syntax within contemporary theoretical models of syntactic structure. The general, perceived pattern for OE imperative clauses (e.g. Millward 1971) is “verb−first,” and statistical data from the corpora confirm this perception, with the majority of imperative clauses exhibiting the verb in clause−initial position. Imperative constructions with post− and preverbal overt subjects are also examined at length, and postverbal subjects are found to be the majority case. These results are further expanded by examinations of data from verb−second and verb−third contexts, which include possibilities for topicalized constituents and adverbs. Ultimately, the relative position of both the verb and the subject and the relationship between these and other elements in the totality of the data provide essential clues for constructing a clearer model of OE imperative syntax. Within a relatively rich cartographic framework (Rizzi 1997), I therefore argue that the imperative verb is standardly fronted to the head of ForceP, with the overt subject remaining in spec−FinP, in parallel with other models for imperative syntax and OE syntax. Exceptions to this pattern for imperatives which suggest lower positions for the imperative verb (e.g. verb−second and verb−third constructions) are also accounted for, all with the central goal of demonstrating a consistent pattern underlying the realization of imperative syntax in Old English.
ContributorsKruger, William Wriley (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / Major, Roy (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
151125-Thumbnail Image.png
Description
This research proposes that a cross-cultural disconnect exists between Japanese and American English in the realm of bodily functions used as metaphor. Perhaps nowhere is this notion illustrated more clearly than by a cartoon that was inspired by recent tragic events in Japan. In the afternoon of Friday, March 11,

This research proposes that a cross-cultural disconnect exists between Japanese and American English in the realm of bodily functions used as metaphor. Perhaps nowhere is this notion illustrated more clearly than by a cartoon that was inspired by recent tragic events in Japan. In the afternoon of Friday, March 11, 2011, the northeast coast of Japan was struck by a massive earthquake and tsunami that caused immeasurable loss of life and property and catastrophic damage to the nuclear power plant in Fukushima Prefecture. In the immediate wake of these events, Japanese artist Hachiya Kazuhiko, determined to make the situation comprehensible to children, created a cartoon in which he anthropomorphized the damaged Fukushima Daiichi reactor and likened the dangers associated with it to illness and bodily functions. This cartoon garnered considerable notoriety, both in Japan and abroad. The reactions of English speakers appeared to differ from those of Japanese speakers, suggesting the existence of a possible cross-cultural disconnect. This research into the reactions to the cartoon and other relevant literature (both in English and Japanese), viewed against federal regulations regarding the broadcast of "obscenity" in the United States, commentary on American society, and how the use of similar language in American cartoons is seen, clearly indicates that negative attitudes toward the use of bodily functions as metaphor exist in the United States, while the same usage is seen differently in Japan.
ContributorsHacker, Michael (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Prior, Matthew (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
156629-Thumbnail Image.png
Description
The steady influx of Venezuelan immigrants to the United States has resulted in the creation of a close-knit community of these immigrants in the city of Doral, Florida, now nicknamed Doralzuela given the strong imprint Venezuelan have left in this city. This study aimed at gaining understanding on how the

The steady influx of Venezuelan immigrants to the United States has resulted in the creation of a close-knit community of these immigrants in the city of Doral, Florida, now nicknamed Doralzuela given the strong imprint Venezuelan have left in this city. This study aimed at gaining understanding on how the process of immigration and settlement in the context has affected Venezuelan immigrants’ identity, their perception and use of English and Spanish in daily interactions, and how, or if, their bonds with the home country has affected their incorporation to the host society. The study followed a qualitative design. Eight semi-structured interviews were conducted and analyzed following Riessman’s (2008) notion of dialogic narrative analysis. Six themes emerged from the data; (re)configuration of the self, the role of social networks, negotiating identity through language, issues of assimilation, transnational identity, and Doralzuela, the new Venezuela. These themes were discussed, and multiple and distinct views on each theme were identified.
ContributorsRomero Pino, Blanca Esther (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Warriner, Doris (Committee member) / Prior, Matthew (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018