Matching Items (51)
Filtering by

Clear all filters

153489-Thumbnail Image.png
Description
Abstract

Grammaticalization theory provides a framework for analyzing language change. This thesis uses the concepts relevant to grammaticalization theory in an examination of ‘only’ and ‘just’ to determine how changes in their usage conform to the theory. After an introduction providing a sampling of the myriad ways ‘only’ and ‘just’ are

Abstract

Grammaticalization theory provides a framework for analyzing language change. This thesis uses the concepts relevant to grammaticalization theory in an examination of ‘only’ and ‘just’ to determine how changes in their usage conform to the theory. After an introduction providing a sampling of the myriad ways ‘only’ and ‘just’ are used in Modern English, I provide an overview of grammaticalization theory in Chapter 2. Included in this chapter are a history of the major concepts of grammaticalization theory, an explanation of the commonly-accepted parameters and tools used to test and demonstrate grammaticalization, and a brief discussion of current arguments against grammaticalization theory. Chapter 3 presents my analysis of ‘only’ and ‘just’. I show that ‘only’ has grammaticalized from an adjective to a more grammatical adjective, from an adjective to an adverb, and from an adjective to a complementizer. I then show that ‘just’ has grammaticalized from an adjective to a more grammatical adjective and from an adjective to an adverb. Although some proponents of grammaticalization theory question the grammaticalization pathways leading from adjective to adverb and from adjective to complementizer, I argue that in the cases of ‘only’ and ‘just’ these pathways do indeed exist. I use the Oxford English Dictionary and corpora to support and demonstrate the validity of my argument.
ContributorsBrubaker, Heidi (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
156423-Thumbnail Image.png
Description
The study of Spanish instructors’ beliefs is a recent development and the body of work is

small with little research conducted on their insights on the acquisition of any grammar form. Still, Spanish grammar includes the notoriously difficult subjunctive, a grammatical irrealis mood that is affixed to verbs. A national survey

The study of Spanish instructors’ beliefs is a recent development and the body of work is

small with little research conducted on their insights on the acquisition of any grammar form. Still, Spanish grammar includes the notoriously difficult subjunctive, a grammatical irrealis mood that is affixed to verbs. A national survey was conducted on Spanish professors and instructors (N=73) who teach at institutions randomly selected from a representative sample of American institutions of higher education. The survey was conducted to inquire on their beliefs regarding the most complex forms in Spanish, the causes of the subjunctive difficulty, and their preferred methods of teaching the form. The results first indicate that participants rated the subjunctive the most difficult grammar form. They attributed the cause of difficulty to be primarily interference from the first language and its abstractness. For instructing the subjunctive, participants generally supported form-oriented instruction with a metalanguage approach that focuses on forms. However, the participants disagreed greatly on whether meaning-focused instruction was valuable and dismissed drilling instruction of the subjunctive. Data from the participants provides a distribution of overextended tense, moods, and aspects in lieu of the Spanish subjunctive. However, instructors indicated that their students’ competence of the subjunctive was higher than their performance and that comprehension was not necessarily reliant on correct usage of the subjunctive as it was for proficiency. Moreover, they provided qualitative data of effective methods and pedagogical challenges of the subjunctive. This study illuminates some of the contributing factors of subjunctive difficulty and preferred pedagogical approaches for teaching it. It also has implications that meaning may not be obstructed if students do not use subjunctive.
ContributorsPowell, John Warren William (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / James, Mark (Thesis advisor) / Beaudrie, Sara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
156644-Thumbnail Image.png
Description
For this dissertation, teacher linguistic awareness (TLingA) involves teacher linguistic knowledge, teacher language awareness (TLA), and teacher cognition for second language (L2) teachers. Teacher linguistic knowledge is an understanding of how language functions and is compiled within the different areas of linguistics. And TLA is the knowledge that educators possess

For this dissertation, teacher linguistic awareness (TLingA) involves teacher linguistic knowledge, teacher language awareness (TLA), and teacher cognition for second language (L2) teachers. Teacher linguistic knowledge is an understanding of how language functions and is compiled within the different areas of linguistics. And TLA is the knowledge that educators possess of the structural and fundamental system of language. Both help L2 teachers with different aspects of teaching. Additionally, teacher cognition involves what teachers know, their beliefs, and thought processes. Lastly, TLingA includes the conscious application of teacher linguistic knowledge.

In order to understand how strong of a role linguistics plays in language instruction, I evaluate how language teachers use their linguistic knowledge, and what factors affect the application of that knowledge. This paper aims to fill this gap in understanding how much and what factors affect L2 teachers’ application of linguistic knowledge by interviewing L2 teachers at an intensive English program at a university in the Southwestern United States. To do so, the study uses interviews with open-ended questions involving hypothetical teaching scenarios that probe different areas of linguistics: phonology, grammar, pragmatics, and sociolinguistics.

The general findings suggest that teachers use their linguistic knowledge and awareness in their teaching: such as, with sociolinguistics, in how they control the classroom and interact with students; with phonology, in how they teach pronunciation; with grammar, in how they edit students’ writing and meet with students about their writing; and with pragmatics, in how they teach vocabulary usage and formal requests. Additionally, the results suggest that years of experience appear to be the largest factor in the application of linguistic knowledge and that contextual factors, like time and curriculum goals, also play a role. Moreover, in relation to teacher cognition, how a L2 teacher conceptualizes or defines linguistic terms also seemed to affect their awareness of the application of linguistic knowledge. In conclusion, it appears that L2 teachers’ linguistic knowledge and TLingA help them to evaluate their students’ needs and influence their lesson planning.
ContributorsFoltz, Karen (Author) / Matsuda, Aya (Thesis advisor) / Renaud, Claire (Thesis advisor) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
156816-Thumbnail Image.png
Description
Yaʕni ‘lit. he/it signifies/means/intends’ is an arising linguistic and discourse-pragmatic phenomenon in many varieties and speech situations of spoken Arabic. Yet, the few scholarly investigations yaʕni has received come from restricted and limited contexts of language use. The primary aims of this dissertation were to, first, expand and broaden research

Yaʕni ‘lit. he/it signifies/means/intends’ is an arising linguistic and discourse-pragmatic phenomenon in many varieties and speech situations of spoken Arabic. Yet, the few scholarly investigations yaʕni has received come from restricted and limited contexts of language use. The primary aims of this dissertation were to, first, expand and broaden research on Arabic yaʕni into novel contexts of language use and to, second, explore the linguistic and the discourse-pragmatic functions of yaʕni. Therefore, the data used for this dissertation were collected, selected, and analyzed from a sample of spoken data brought from two episodes of a Saudi sports TV show Alkurah Tatakallam ‘lit. the ball speaks.’ The analytical procedures and discussions showed that yaʕni had the following types of linguistic and discourse-pragmatic functions: as (a) a verb, (b) elaboration and turn expansion, (c) repair organization, (d) managing the turn-taking system, (e) alleviation and hedging, (f) marking concessive/contrastive relations, and (g) emphatic yaʕni. The discussions seemed to suggest the gradual solidification of three views: First, there is a suggestion that the categorical status ranging from verb yaʕni to the discourse marker yaʕni can be understood in terms of scalarity, gradience, and prototypicality. Second, there is another suggestion that gradations can also be located between the discourse-pragmatic functions of yaʕni. Third, there is a suggestion that, synchronically and diachronically, yaʕni as a form has been wildly drifting from its categorical verb status, lexical source, propositional meaning, and even its discourse-pragmatic markerhood. The analysis, discussions, and suggestions invoked the idea of bridging context(s) related to the categorical status and the discourse-pragmatic functions of yaʕni. This categorical status of yaʕni puts the binary distinction between conceptual meaning and procedural meaning of relevance theory, and the studies of yaʕni following such a binary distinction, into question since this distinction seemed blurry. The bridging context(s) seemed to support the gradualness and the directionality of the evolution of DMs. Therefore, the categorical and discourse-pragmatic behavior of yaʕni seems to have support from the hypothesis and theories such as grammaticalization and pragmaticalization. It seems also that the historical development of yaʕni can be discussed in terms of the hypothesis and theories of idiomaticization and phraseology.
ContributorsMobarki, Yahya (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Gelderen, Elly van (Committee member) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
136664-Thumbnail Image.png
Description
This paper investigates the usage of the Japanese sentence-final construction no(da) in 27 postings collected from online question-and-answer forums. This linguistic feature appears frequently in both spoken and written Japanese discourse; however, it continues to pose difficulties to researchers when attempting to identify its meaning and functions. A major issue

This paper investigates the usage of the Japanese sentence-final construction no(da) in 27 postings collected from online question-and-answer forums. This linguistic feature appears frequently in both spoken and written Japanese discourse; however, it continues to pose difficulties to researchers when attempting to identify its meaning and functions. A major issue is that insufficient information regarding discourse context has resulted in ambiguity in many of the functions described in previous studies. Considering these limitations, the present study attempted to specify discourse contexts towards which three proposed functions of no(da) gravitate: 1) giving and asking explanation, 2) evoking politeness, and 3) organizing discourse. The results of this study indicate that two collocations, ~no desu ga and ~no deshou ka, play important roles in serving these functions in the genre of question-and-answer forums.
ContributorsAlvillar, Satomi Noelle (Author) / Tanno, Koji (Thesis director) / Shimomura, Tomoko (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor)
Created2014-12
136733-Thumbnail Image.png
Description
As my year abroad in France was vastly approaching, it became apparent that the accessibility of certain resources would prove beneficial in the pursuit of my honors thesis in French. Thus, even before my departure it was decided that I would focus on the French texting language. While the specifics

As my year abroad in France was vastly approaching, it became apparent that the accessibility of certain resources would prove beneficial in the pursuit of my honors thesis in French. Thus, even before my departure it was decided that I would focus on the French texting language. While the specifics were not yet fully developed, it was certain that the subject was relevant as the use of communication technologies were becoming more prevalent amongst younger generations. Upon my arrival in Lyon, the objective of my thesis was realized as I began to slowly understand the descriptive nuances of both spoken French and the ever-changing texting language. As a language student, it felt necessary to understand and analyze both the prescriptive and descriptive facets of the French language, including those of the text shorthand. Therefore, it was my intention to learn the vocabulary and linguistic traits that were most frequented in this distinct jargon, not solely for myself, but also for my fellow students of French. This task was accomplished by reading and recording the text messages from ten native speakers. These texts were then compiled into a proper corpus, which was primarily used as the resource for the further applied projects I wished to create. Given this research, a type of dictionary was organized from the words that I found to be most exemplary of the French texting language. In addition, an analysis was also written concerning the common linguistics traits found in the corpus. It was my intent to provide the students of Arizona State University with relevant resources that could assist in the immersion process during or before their study abroad experience. In pursuit of any language, it seems that it is integral to maintain a sense of understanding of all common elements of a language, as they are constantly evolving. Thus, it was important for me in my attempt to master French that I understood all the nuances of the vernacular that were being used by the native speakers.
ContributorsMarquez, Monique Evangeline (Author) / Bahtchevanova, Mariana (Thesis director) / Danton, Naomi (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor)
Created2014-12
136737-Thumbnail Image.png
Description
Poetry serves as a window through which we can convey emotions and experiences otherwise difficult to access and express. This chapbook addresses the moments in life that have dramatic transformational effects and those moments and events we wish to deny. Through my poetry, I reveal the honest revelations of hurt

Poetry serves as a window through which we can convey emotions and experiences otherwise difficult to access and express. This chapbook addresses the moments in life that have dramatic transformational effects and those moments and events we wish to deny. Through my poetry, I reveal the honest revelations of hurt and pain, and the raw emotions evoked from the things that have occurred throughout my life. In doing so, I confront these painful experiences from a place of conscious awareness of the way in which they have impacted my life, and I allow others access to my hurt, self-hatred, and imperfection acknowledged throughout. This chapbook symbolizes the movement from a place of denial to a place of awareness and finally to a place of transformation and growth. As my poetry transformed from weak poems only accessible on an abstract level to powerful poems of honest and tangible pain and hurt, I experienced my own transformation. Allowing myself to candidly share my experiences with others has enabled me to grow from these experiences.
ContributorsLarson, Amanda Beth (Author) / Montesano, Mark (Thesis director) / Comeaux, Alexandra (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of Nutrition and Health Promotion (Contributor) / Department of Psychology (Contributor)
Created2014-12
136592-Thumbnail Image.png
Description
The rise of Italian in Sicily contrasts with a fierce regional pride that makes it difficult to determine the possible fate of Sicilian. This project focuses on a sociolinguistic analysis of the dialect of Sicilian spoken in and around Catania, Sicily. While there are programs in place to protect the

The rise of Italian in Sicily contrasts with a fierce regional pride that makes it difficult to determine the possible fate of Sicilian. This project focuses on a sociolinguistic analysis of the dialect of Sicilian spoken in and around Catania, Sicily. While there are programs in place to protect the language, the institutionalization of Italian in Sicily may be encroaching on Sicilian's use, especially with younger generations. The lure of the more industrialized North creates a culture of immigration in Sicily, which increasingly rewards the use of Italian. Using information from background research, a survey analyzing sociolinguistic factors and the individual's fluency in and use of Sicilian was created. The data from the survey showed that while understanding of Sicilian was fairly universal among participants, an individual's use and proficiency in Sicilian were most influenced by age and current place of residence (inside or outside Sicily). Younger people tended to know and use Sicilian less, and older participants tended to be more confident in their abilities and to use Sicilian more often. This is slightly complicated by an additional trend among participants currently living outside of Sicily towards a lower level of use and knowledge of Sicilian. All participants placed a significant emphasis on maintaining the ability to speak Sicilian, and on Sicilian language as an integral part of Sicilian culture.
ContributorsScaduto, Leah Christine (Author) / Dal Martello, Chiara (Thesis director) / Adams, Karen (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / School of Politics and Global Studies (Contributor) / Sandra Day O'Connor College of Law (Contributor) / Department of English (Contributor)
Created2015-05
136496-Thumbnail Image.png
Description
With an increasing global interest in Chinese economics and society, more and more native English speakers have started to learn Chinese as a second language (L2). While English and Chinese share a similar word order at the syntactic level, they differ significantly in ways to keep track of reference at

With an increasing global interest in Chinese economics and society, more and more native English speakers have started to learn Chinese as a second language (L2). While English and Chinese share a similar word order at the syntactic level, they differ significantly in ways to keep track of reference at the discourse level. There are generally three ways to keep track of reference: repeating the full noun phrase (NP), replacing the full NP with a lexical pronoun, or omitting the NP using zero anaphora. Chinese, a topic-prominent language, allows a wide use of zero anaphora to maintain reference; whereas English, a subject-prominent language, allows only a limited use of zero anaphora. Due to this difference, Chinese as a second language learners whose native language is English (CSL learners), must learn to implement the use of zero anaphora more frequently in their Chinese discourse. The purpose of this study is to investigate how CSL learners keep track of reference using zero anaphora. It is hypothesized that CSL learners at intermediate proficiency level would display a transfer effect from English to Chinese in their Chinese discourse. Specifically, they would produce fewer zero anaphora than native Chinese speakers, and they would also tend to consider discourse with many uses of zero anaphora for reference tracking as less appropriate. To test the hypothesis, a story-retelling task and multiple-choice questions task were adopted. The results of both tasks supported the hypothesis. Meanwhile, it is also evident that the CSL learners have acquired some usage of zero anaphora in their Chinese discourse as the usage of zero anaphora was more frequent when speaking Chinese than English.
ContributorsTang, Tianyu (Co-author) / Abdulla, Farzana (Co-author) / Chien, Jasmine (Co-author) / Zhang, Xia (Thesis director) / Bahtchevanova, Mariana (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of Life Sciences (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / School of Human Evolution and Social Change (Contributor) / Department of Supply Chain Management (Contributor)
Created2015-05
136300-Thumbnail Image.png
Description
Abstract The Space Between Us is a poetic project about the grieving process. Formally, the piece is seven sections of prose couched within a crown of seven sonnets. The first-person sections of prose allow for personal discussion in the confessional tradition of my own lived experience of grief, while the

Abstract The Space Between Us is a poetic project about the grieving process. Formally, the piece is seven sections of prose couched within a crown of seven sonnets. The first-person sections of prose allow for personal discussion in the confessional tradition of my own lived experience of grief, while the sonnets are a fictional conversation between David Bowie and Stephen Hawking in 1973. The claim of this piece is that death creates space. When a loved one passes away, what we inherit is a gap. What is the role of this gap in the world? How do we interact with it, see it, interpret it, or touch it? Can we put our hands on its form? Can we put it into words? And if the exploration of this space does lead us to words, should they be shared? The round form of the sonnet crown echoes the cyclical motion of questioning, and its allegorical themes: grieving as a black hole, the boundaries of language, the subjectivity of conversation, the limits of space, the dehumanization of obsession, the space between you and who you are perceived to be, and the clash between artistic desires and scientific discoveries.
ContributorsVan Slyke, Laura Marie (Author) / Hogue, Cynthia (Thesis director) / Ball, Sally (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / Department of English (Contributor)
Created2015-05