Matching Items (5)
Filtering by

Clear all filters

136468-Thumbnail Image.png
Description
Across the world, nations manage their borders in various ways. Brazil and Uruguay share a non-militarized dry border, which creates a range of unique challenges and assets for that region. Through historical, linguistic, and cultural context as well as ethnography-inspired mixed method research, this paper demonstrates that the border region

Across the world, nations manage their borders in various ways. Brazil and Uruguay share a non-militarized dry border, which creates a range of unique challenges and assets for that region. Through historical, linguistic, and cultural context as well as ethnography-inspired mixed method research, this paper demonstrates that the border region serves as an area of cultural blending. While elements of national affiliation are still present, at times, semiotic and linguistic elements are neither Brazilian nor Uruguayan, but have taken on their own identity.
ContributorsAraiza, Ulises (Co-author) / Desper, Tate (Co-author) / Escobar, Edward (Thesis director) / O'Connor, Brendan (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / School of Historical, Philosophical and Religious Studies (Contributor) / School of Transborder Studies (Contributor)
Created2015-05
133267-Thumbnail Image.png
Description
I never feel completely comfortable with someone until I know I can make them laugh. Humor has played an important role in all of my personal relationships, with friends, family and coworkers. For this reason, humor has always fascinated me. One person's sense of humor can differ so greatly from

I never feel completely comfortable with someone until I know I can make them laugh. Humor has played an important role in all of my personal relationships, with friends, family and coworkers. For this reason, humor has always fascinated me. One person's sense of humor can differ so greatly from another's, yet the reaction of laughter is the same. Entering college, I saw the field of psychology as the most direct path to studying humor. My thesis was always going to address humor in some way, and I decided that the best way to study humor was through stand-up comedians. These performers spend most of their time trying to make other people laugh, but they don't seem very happy. I decided to watch local shows and interview local comedians, with the goal of better understanding this relationship between humor and sadness. Specifically, I wanted to find out how these comedians use humor to deal with negative experiences in their lives. I conducted interviews with six local stand-up comics, who have experienced varying degrees of success in their stand-up careers. The questions for the interviews were developed to best determine how the comics had decided to work in stand-up comedy, what their career trajectories had looked like, how they develop their material, how humor connects to negative experiences in their lives, and how committed each comic was to performing stand-up. Also, I hoped to gain a better understanding of what role stand-up played in shaping the identity of each comic. Interviews lasted between 40 and 75 minutes. I interviewed the local stand-up comics Iesha Renee, Shapel Lacey, Anwar Newton, Mike Enders and Charles Engle, and Michael Turner.
ContributorsLucas, Peter J. (Author) / Meloy, Lisa (Thesis director) / O'Connor, Brendan (Committee member) / Department of Psychology (Contributor) / School of Human Evolution and Social Change (Contributor) / School of Mathematical and Statistical Sciences (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2018-05
134957-Thumbnail Image.png
Description
This thesis examines heritage language learning and loss, and revitalization. It stems from my initial interests in Indigenous language revitalization and sustainment, bilingual education, and specifically dual language education in the United States. In this thesis, I describe my inquiry journey through narratives of the significant experiences and people I

This thesis examines heritage language learning and loss, and revitalization. It stems from my initial interests in Indigenous language revitalization and sustainment, bilingual education, and specifically dual language education in the United States. In this thesis, I describe my inquiry journey through narratives of the significant experiences and people I met and the scholarship I engaged in, particularly through visiting Keres Children’s Learning Center at Cochiti Pueblo, New Mexico, and attending the La Cosecha Dual Language Education conference in Santa Fe, New Mexico. In these narratives, I also reflect on what I have learned, how I was personally impacted by what I was learning and my thoughts and ideas about particular issues. These narratives helped me gain a deeper understanding of and expand my knowledge of heritage learning, bilingual education, dual language education and critical issues of language development and promotion (or non-promotion) in our country’s schools and families. Equally important is the knowledge I gained about dual language pedagogy and its critical importance to language revitalization programs serving Indigenous children, and their families and communities. I begin my thesis with a review of literature followed by a description of my methods and then move on to my narratives of significant learning moments, chronologically, and then summarize my key findings. I end with, ironically yet crucially with the most important lesson I learned through my inquiry journey—an understanding of my linguistic self.

This thesis examines the questions of

1. To become a Dual Language Education expert, researcher, or scholar, what does it take?
2. In what ways can a non-Native help Indigenous communities engaged in indigenous language revitalization and sustainment (ILRS)? What would they need to learn or know?

Some significant findings of my thesis work include

1. The strength, versatility, and challenges of the dual language education model in a national context
2. Culturally-sustaining pedagogy and strategies for adapting lessons to local culture
3. The centrality of tribal sovereignty and tribal control over the Indigenous language in order to grow and maintain an IRLS effort
4. Ways in which a non-Native can help an ILRS initiative
5. Respect for native communities’ right to say no to research
ContributorsWelsh, Jacqueline Rose (Author) / Romero-Little, Eunice (Thesis director) / Tidwell, Jacqueline Hettel (Committee member) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / W. P. Carey School of Business (Contributor) / Department of English (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2017-05
171953-Thumbnail Image.png
Description
This qualitative study explores the perspectives of six Indigenous learners and two instructors to analyze and reconceptualize pedagogical practices in the Spanish as a Heritage Language (SHL) classroom. Although there have been numerous proposals and perspectives that have successfully incorporated the sociopolitical realities of SHL learners, there is progress to

This qualitative study explores the perspectives of six Indigenous learners and two instructors to analyze and reconceptualize pedagogical practices in the Spanish as a Heritage Language (SHL) classroom. Although there have been numerous proposals and perspectives that have successfully incorporated the sociopolitical realities of SHL learners, there is progress to be made to better understand the multifaceted identities of learners and instructors in the Latinx community. Thus, the perspectives of Indigenous learners and pedagogues are necessary to not only acknowledge but to meet the needs of a part of the Latinx community that is often erased by centering mestizaje. Thus, the present study utilizes Critical Latinx Indigeneities (CLI) as a framework to uncover salient themes in the individual testimonios, sharing circles, and written reflections of these eight Indigenous instructors and learners that have taken and/or taught an SHL course. The findings in this study indicated eight prominent themes: 1) dynamic identity development and identity negotiation, 2) connections between language and identity, 3) impacts of anti-Indigenous discrimination among Latinx people, 4) maneuvering language and identity in K-12 education, 5) implications of teachers’ positionalities and practices, 6) discrepancies on knowledge and holders of knowledge, 7) inclusion of indigeneity in SHL courses, and 8) tensions between taking/teaching SHL courses and being Indigenous. Additionally, pedagogical suggestions and reflections are offered alongside a discussion on the concept of allyship. By foregrounding Indigenous Latinxs, I argue that decolonial theory and praxis, based on Indigenous ways of being and knowing, can lead to crucial advancements in SHL Education. By extending the theoretical boundaries of critical pedagogies in SHL Education, we can begin to dismantle deficit- based orientations to researching and teaching SHL learners with dynamic and racially diverse identities. This study has the potential to make an invaluable contribution by disrupting ongoing settler colonial logics that persist in language education by offering pedagogical considerations from Indigenous instructors and learners that would result in an increasingly inclusive Spanish classroom in which Latinxs of varied backgrounds can thrive.
ContributorsOchoa, Valeria Alejandra (Author) / Beaudrie, Sara (Thesis advisor) / Gradoville, Michael (Committee member) / O'Connor, Brendan (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2022
131332-Thumbnail Image.png
Description
Children’s language proficiency, teacher’s language ideologies, and language practices such as code-switching have been previously investigated, but almost no research has explored young children’s understandings about language(s) nor their impact on social relationships. Researchers have not investigated children’s reflection of their own language use and identity. I conducted an ethnography

Children’s language proficiency, teacher’s language ideologies, and language practices such as code-switching have been previously investigated, but almost no research has explored young children’s understandings about language(s) nor their impact on social relationships. Researchers have not investigated children’s reflection of their own language use and identity. I conducted an ethnography regarding language practices, knowledge, and identity construction, supplemented by semi-structured interviews with students and teachers in a Montessori preschool classroom. I decided to focus upon a few specific students in the class because of their varying linguistic backgrounds. Linguistic identity formation occurs mainly through self-assessment and language practices and processes (such as authentication vs. denaturalization, adequation vs. distinction, and authorization vs. illegitimation) (Bucholtz & Hall, 2005). Understanding and knowledge about language(s) displayed by students allowed for nuanced identity construction through conversation with teachers and peers. The language ideologies and practices by teachers in this classroom contrast that of the broader social and cultural systems in place, and also support children’s language knowledge and social development.
ContributorsHait, Ryleigh (Author) / O'Connor, Brendan (Thesis director) / Berstein, Katie (Committee member) / Department of Psychology (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2020-05