Matching Items (6)
Filtering by

Clear all filters

153719-Thumbnail Image.png
Description
Se examinan desde una perspectiva autobiográfica las obras de Yolanda Cruz, Saúl Cuevas, Víctor Fuentes, John Leguizamo, Gustavo Pérez-Firmat, Roberto Quesada, y Esmeralda Santiago bajo los filtros de los espacios creados por la migración y/o el exilio, para lo cual se toma en cuenta el bagaje cultural de objetos que

Se examinan desde una perspectiva autobiográfica las obras de Yolanda Cruz, Saúl Cuevas, Víctor Fuentes, John Leguizamo, Gustavo Pérez-Firmat, Roberto Quesada, y Esmeralda Santiago bajo los filtros de los espacios creados por la migración y/o el exilio, para lo cual se toma en cuenta el bagaje cultural de objetos que cada uno de estos autores aporta en el panorama cultural euiberolatino en los Estados Unidos. Para su análisis crítico, se consideran en un primer plano el pensamiento en Imaginary Communities: Utopia, the Nation, and the Spatial Histories of Modernity (2002) de Phillip Wegner sobre las comunidades imaginarias creadas desde los espacios utópicos que se convierten en realidad desde un enfoque sociohistórico en un ambiente de Estado moderno. Asimismo, se interpreta la ideología como Misplaced Objects; Migrating Collections and Recollections in Europe and the Americas (2009) de Silvia Spitta sobre los objetos desubicados y la transformación que conlleva con dicho movimiento vía el desplazamiento en los espacios de migración y exilio de los autores en este estudio. Se consideran ciertas similares aportaciones existentes como Hispanic New York: A Sourcebook (2010) de Claudio Iván Remeseira cuyo estudio particular enfoca a unos habitantes euiberolatinos de la gran urbe neoyorquina. Para redondear el pensamiento crítico se ha incluido la obra Lugares decoloniales: Espacios de intervención en las Américas (2008), editada por Ramón Grosfoguel y Roberto Almanza Hernández. Este enfoque funciona como el marco crítico para la perspectiva de nuestro texto que examina los bagajes culturales de las regiones como Zacatecas-Durango y Oaxaca, México; La Habana, Cuba; Santurce, Puerto Rico; Olanchito, Honduras; Bogotá, Colombia y Madrid, España y hasta los de sus nuevos espacios en Phoenix, Los Ángeles, Miami-Chapel Hill, Manhattan, Queens y Santa Bárbara, en los Estados Unidos y más allá en Latinoamérica, Europa y África.
ContributorsVargas, Daniel Minerbi (Author) / Hernández-G., Manuel J (Thesis advisor) / Foster, David W (Committee member) / Rosales, Jesus (Committee member) / Garcia-Fernandez, Carlos J (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
135511-Thumbnail Image.png
Description
This thesis project investigated the linguistic competence of four brothers in an attempt to evaluate the effects that assimilation in the United States has on language loss within second generation speakers. The project employed the use of a case study and autoethnography in order to take a closer look at

This thesis project investigated the linguistic competence of four brothers in an attempt to evaluate the effects that assimilation in the United States has on language loss within second generation speakers. The project employed the use of a case study and autoethnography in order to take a closer look at the concepts of assimilation, acculturation, and language loss, as well to provide a real world example of their interrelatedness. The second generation, or the heritage speakers in the family, were the focus of the study in order to provide a closer look at how the heritage language was retained within said generation. The project found that although there has historically been a push to assimilate immigrants into the American society, my brothers and I are not being assimilated as much as we are being acculturated. The project also found that although we grew up speaking Spanish at home, education in the language was essential in developing fluency in the subcategories of reading and writing, which are often neglected in the household.
ContributorsDreher, Brian Francis (Author) / Ovando, Carlos (Thesis director) / Martin, Thomas (Committee member) / School of Molecular Sciences (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2016-05
Description

Language has a critical role as a social determinant of health and a source of healthcare disparities. Rhetorical devices are ubiquitous in medicine and are often used to persuade or inform care team members. Rhetorical devices help a healthcare team acknowledge and interpret narratives. For example, metaphors are frequently used

Language has a critical role as a social determinant of health and a source of healthcare disparities. Rhetorical devices are ubiquitous in medicine and are often used to persuade or inform care team members. Rhetorical devices help a healthcare team acknowledge and interpret narratives. For example, metaphors are frequently used as rhetorical devices by patients to describe cancer, including winning or losing a battle, surviving a fight, war, potentially implying that the patient feels helpless like a pawn fighting in a struggle directed by the physician, thus reducing patient autonomy and agency. However, this occidental approach is flawed because it excessively focuses on the individual's agency and marginalizes external factors, such as cultural beliefs and social support (Sontag, 1989). Although there is a large body of research about how the rhetoric of medicine affects patients in the United States, there is a lack of such research about how patient experiences' rhetoric can help increase the understanding of Latino populations' unique social determinants. This creative project aims to analyze the rhetorical differences in the description of disease amongst Latino and American communities, translating to creating an educational module for a Spanish for biomedical sciences class. The objective is to increase future healthcare professionals' ability to understand how the composition of descriptions and medical rhetoric in different mediums of humanities can serve as critical tools to analyze social determinants in Latino healthcare delivery.

ContributorsKottapalli, Sai Bhuvana (Author) / Estevez, Dulce (Thesis director) / Oberstein, Bruce (Committee member) / School of Molecular Sciences (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2021-05
Description

Salud Empoderada is a bilingual English-Spanish blog with the goals of providing pre-medical advice, exposure to careers in medicine through interviews with leaders in medicine and science, and resources to support and encourage Latino pre-medical college students at Arizona State University. This information is provided in the forms of blog

Salud Empoderada is a bilingual English-Spanish blog with the goals of providing pre-medical advice, exposure to careers in medicine through interviews with leaders in medicine and science, and resources to support and encourage Latino pre-medical college students at Arizona State University. This information is provided in the forms of blog posts and infographics. Salud Empoderada was created as a way to address the lack of representation of Latino medical students enrolled in U.S. medical schools and Latino physicians in the U.S. Therefore, Salud Empoderada targets Latino students in the first stage of their journeys to becoming a doctor, pre-medical students, to help inspire and guide them to pursue their dreams despite the challenges they may face, including struggles with mental health, socioeconomic status, access to Latino mentors in medicine and science, health disparities, gender, DACA status, attacks on affirmative action, and the MCAT exam. Furthermore, Salud Empoderada encompasses my trip with Barrett, The Honors College to Costa Rica to share insight on life in Costa Rica and the Indigenous tribes residing there. Sharing this experience with Latino pre-medical students may provide them further exposure to other cultures, the heterogeneity within Latin America, the importance of cultural competence in medicine and the possibilities that global health and Spanish studies offer to become well-rounded and holistic future physicians.

Created2023-05
Description

An autoethnographic project of my last months in high school and the college scholarship process. Areas of focus include classist systems in American public education, school as a place of cultural disassociation, and redirection from systems of oppression present in academic policy.

Created2023-05
132718-Thumbnail Image.png
Description
This study identifies and examines healthcare barriers experienced by the Hispanic1 population in Phoenix, Arizona. A cross-sectional survey was used to explore these barriers for 123 members of the community, and the findings reveal that the main impediments to healthcare faced by the Hispanic population are structured by their language,

This study identifies and examines healthcare barriers experienced by the Hispanic1 population in Phoenix, Arizona. A cross-sectional survey was used to explore these barriers for 123 members of the community, and the findings reveal that the main impediments to healthcare faced by the Hispanic population are structured by their language, immigration status, education level, and access to health insurance. The results of the survey were then analyzed to explore possible mechanisms of the origin or intensification of the barriers, as well as potential solutions such as educating future providers to be culturally competent, usage of integrated medical settings, and the advertisement and extension of Promotoras to the community.
ContributorsMusch, Cristina Lizbeth (Author) / Rosales, Jesus (Thesis director) / Estevez, Dulce (Committee member) / Sanford School of Social and Family Dynamics (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / School of Molecular Sciences (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2019-05