Filtering by
- All Subjects: Reading comprehension
- All Subjects: Poetry
- Creators: School of Music
- Resource Type: Text
One of the poems in my collection, “and the paperwork asks for my family’s history of mental health,” I dissect the intergenerational trauma of my Korean American family as a way to understand the guilt, sorrow, and difficulties buried within me. Intergenerational trauma is trauma transferred through the generations, even if those beyond the first-generation did not directly experience the traumatic incidents (Bombay, Matheson, Anisman, 2). This intergenerational trauma, when specifically tied to Koreans, is called, “han.” “Han” is described as a cultural phenomenon, that scholars often have trouble defining. Theologian Suh Nam-dong describes han as, “a feeling of unresolved resentment against injustices suffered, a sense of helplessness because of the overwhelming odds against one, a feeling of acute pain in one's guts and bowels, making the whole body writhe and squirm, and an obstinate urge to take revenge and to right the wrong—all these combined,” (Yoo, 221). Han, when applied to the Korean diaspora, is referred to as “postmemory han,” which refers to the feelings of han experienced by second-generation Korean Americans. “Postmemory han” is the idea that even if these second-generation Korean Americans did not directly experience the trauma the first-generation Koreans did, they still feel residual han, regardless of whether they actively pursue “remembering” their family’s trauma (Chu, 98-105). This “nonconsensual remembering,” is a concept I have, and continue to, explore throughout my written work, and is the nucleus of “korean mourning rituals.”
https://www.youtube.com/watch?v=5osMYze5138
In January 2020, the World Health Organization (WHO) declared the outbreak of the novel SARS-CoV-2, otherwise referred to as COVID-19, to be an international pandemic. Ensuing health regulations around the world forced the cease of international traveling, reduced domestic travel, implemented mandatory stay-at-home orders and asked many to wear face masks in public areas. Students, workers, and many in the public sphere switched from in-person interactions to online platforms, operating remotely from their respective homes. The shift to virtual platforms has since greatly impacted arts programs and professions. Whereas the nature of music and art production rely upon the collaboration between people, often in the same room, the forced shift to virtual platforms created an upheaval for artists to re-imagine their work.
Though the transition from in-person to virtual collaboration seemed abrupt and unwanted, it opened up opportunities to create new projects that otherwise may not have happened. “Cross-Disciplinary Arts Collaboration on a Virtual Platform” took advantage of the ubiquitous shift to virtual collaboration of art disciplines. This project combined poetry, music, dance and visual art to create a unique piece that might not have been possible through strictly in-person collaboration. The goal of this project was to amplify the meaning and impact of music through the addition of words (poetry), movement (dance), and visuals (artwork).
Six Spanish-English bilingual students, split into two groups of three, participated in twelve, 30-minute, small-group reading sessions. Students in Group 1 read approximately one year below grade level, and students in Group 2 read approximately a year and a half below grade level. In six of the twelve sessions, students read and discussed texts matched to their reading levels, and in the other six they read and discussed texts one year ahead of their reading levels. I assigned matched and difficult texts across the twelve days by blocked randomization.
I analyzed video transcripts of each session to understand students’ engagement (focus of engagement, strategies, and interaction) and discussion (inferential vs. literal responses, instances of verbal participation). At the end of each session, students reread and retold the book the group had read and discussed that day to produce a fluency (words correct per minute) and comprehension (ideas correctly retold) score.
Findings were complex and revealed that different levels of texts have both advantages and drawbacks. Key findings included: For fluency, half of the students benefited from matched texts. The other half read difficult texts with similar fluency to matched texts. For comprehension, text difficulty did not matter for anyone except one student, and for him it only had an effect on 3 of 12 days. Group 2 engaged much more with texts and ideas in difficult books and with pictures in matched books. Group 1 had more inferential/interpretive responses with matched texts, and Group 2 had more inferential and interpretive responses with difficult texts. Most students participated evenly regardless of the difficulty of the text under discussion. However, two students talked more when discussing matched texts.