Matching Items (4)
Filtering by

Clear all filters

150587-Thumbnail Image.png
Description
This semester-long study examined the functions for which English (L1) and Spanish (L2) were used in two intact hybrid Spanish as a foreign language (FL) university classes at the 202 (fourth semester) level. Five 75-minutes classes of two instructors were observed by the researcher, video- and audio-recorded, and transcribed. A

This semester-long study examined the functions for which English (L1) and Spanish (L2) were used in two intact hybrid Spanish as a foreign language (FL) university classes at the 202 (fourth semester) level. Five 75-minutes classes of two instructors were observed by the researcher, video- and audio-recorded, and transcribed. A survey was also used to determine the functions for which the instructors and students believed that Spanish and English were used in the classroom, and the functions for which both believed that the two languages should be used. Talking about a test and teaching grammar were the functions for which both instructors used the most English and the most Spanish. The questionnaire results indicated that the students who heard more Spanish in the classroom would have preferred that their instructor had used less Spanish for the functions of checking how well students understand a reading in class as well as when giving instructions or explaining how to do group activities. The Minnesota Language Proficiency Assessment for listening at the Intermediate-High level was administered to the students of both instructors at the beginning and at the end of the semester. The classroom observations indicated that although both instructors used more than 50% words in English during their classes, one instructor used twice as many words in Spanish as did the other. However, the results of the study revealed no significant relationship between the amount of Spanish used by the instructors in the classroom and the students' progress on listening proficiency from the beginning to the end of the semester.
ContributorsHansel, Patsy (Author) / Lafford, Barbara A. (Thesis advisor) / García, Carmen (Thesis advisor) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
150962-Thumbnail Image.png
Description
Current research shows a positive relationship between the use of written synchronous computer-mediated communication (SCMC) and oral production (Isenberg 2010; Kern 1995; Payne & Whitney, 2002). No prior investigations specifically analyze the effect of SCMC on the conjugation of simple present tense verbal forms in narratives produced by learners of

Current research shows a positive relationship between the use of written synchronous computer-mediated communication (SCMC) and oral production (Isenberg 2010; Kern 1995; Payne & Whitney, 2002). No prior investigations specifically analyze the effect of SCMC on the conjugation of simple present tense verbal forms in narratives produced by learners of Spanish in online environments. This semester-long study addressed this issue by systematically analyzing the effect of written SCMC on the oral production of present-tense verb conjugations in two different oral tasks by students in two different intermediate level online Spanish courses. Written chat (WC), a type of synchronous group discussion, was used in the treatment group in order to examine the crossover effects of written SCMC on present tense forms in oral production tasks among intermediate Spanish students in online courses. Both online groups engaged in 30 minutes of concentrated interaction with the instructor and other students each week. The control group engaged in 30 minutes of oral interaction per week while the experimental group was exposed to 15 minutes of oral chat and 15 minutes of WC in the 30 minute session of interaction. Specifically, this study employed a pretest/posttest quasi-experimental design and tested the differential effects of a combination of oral and written SCMC online interaction and SCMC solely oral online interaction on the acquisition of Spanish present tense verb forms. The findings show a significant difference in oral gains among the experimental group.
ContributorsRiley, Holly Kristen (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / García, Carmen (Thesis advisor) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
158839-Thumbnail Image.png
Description
In the last decade, the educational field, in general, has experienced increasing interest in applying augmented reality (AR) for educational purposes. Studies have shown that when AR is effectively applied in education, it can increase students’ learning interest and concentration (Zhang et al., 2014), reduce cognitive overload (Bower et al.,

In the last decade, the educational field, in general, has experienced increasing interest in applying augmented reality (AR) for educational purposes. Studies have shown that when AR is effectively applied in education, it can increase students’ learning interest and concentration (Zhang et al., 2014), reduce cognitive overload (Bower et al., 2014, p.1), and provide a more authentic learning experience (Klopfer, 2008). This study uses both cognitive and sociocultural theoretical perspectives to better understand the role of AR in peer interaction by investigating language-related episodes (LREs) during collaborative dialogue. The current study investigates whether mobile-based AR influence the number, nature, outcome, and correction orientation of LREs during two oral and writing-focused activities of ten advanced L2 Spanish dyads using AR and non-AR mobile applications. The results show significant differences in the incidence of LREs in both settings (AR vs non-AR) and modality focus (oral vs writing-focused). Although significant differences were found between mechanical LREs vs. lexical and grammatical LREs, no significant differences were found between lexical and grammatical LREs in both modalities and settings. Likewise, the correction orientation was similar in both modalities, whereas the LRE outcomes were significantly different in both settings. Immediate posttests were administered to determine whether participants retained the results of the LREs based on the LRE outcome types. The posttests showed a strong correlation between the recognition and production scores of the grammatical structures. However, no significant differences were found in the recognition or production of grammatical structures nor the production of lexical items between the two settings.
ContributorsDomaz, Silvana (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / Smith, Bryan (Thesis advisor) / Tecedor, Marta (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2020
157718-Thumbnail Image.png
Description
With the fast pace of globalization and the rise of encounters in digital spaces, CALL scholars have become increasingly interested in how digital tools mediate intercultural encounters. However, despite their evident success in connecting students from around the world, current online intercultural exchanges continue to present problems such a promotion

With the fast pace of globalization and the rise of encounters in digital spaces, CALL scholars have become increasingly interested in how digital tools mediate intercultural encounters. However, despite their evident success in connecting students from around the world, current online intercultural exchanges continue to present problems such a promotion of positive experiences over deep intercultural learning and lack of real-life value (O’ Dowd, 2018). In addition, digitally-mediated intercultural learning research is based on the same theoretical approaches to learning that guide CALL research (Firth & Wagner, 1997; Lafford, 2017). Although such frameworks are successful in allowing researchers to conceive of digital tools as mediators for human interaction, they have yet to embrace the potential of digital artifacts themselves as intercultural interlocutors. Aiming to address this gap in the research, this investigation used Atkinson’s (2010, 2014) sociocognitive approach to language learning to understand the role that digital tools have in intercultural learning. Also integrating Dervin’s (2011) liquid approach to interculturality—which focuses on understanding intercultural learning as a co-constructed process—the research questions that guided this investigation asked: (a) does film annotation mediate intercultural learning? and, (b) in what ways does film annotation mediate intercultural learning? In answering these questions, the study looked at the intercultural learning process of five advanced learners of Spanish, as they interacted with annotated film clips, and engaged in peer discussion around the themes of colonialism and coloniality presented in the film clips. Data were collected through pre and post-tests, video recordings of peer discussions, and screen recordings of participants’ interaction with the annotated film clips. Findings showed that film annotation allowed participants to notice, retrieve and take notes on important cultural information, which they later incorporated in discussion with peers. Based on this evidence, and aligned with the aforementioned theoretical frameworks, this investigation poses that intercultural learning is a fluid, iterative process. The study also suggests that digital artifacts—as well as human interlocutors—play an important role in enabling learning processes, therefore, the role of such artifacts should be studied more in depth.
ContributorsOcando Finol, Maria Virginia (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / Cuya Gavilano, Lorena (Thesis advisor) / Smith, David B. (Committee member) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2019