The Journal of Surrealism and the Americas focuses on the subject of modern European and American intellectuals’ obsession with the “New World.” This obsession—the very heart of Surrealism—extended not only to North American sites, but also to Latin America, the Caribbean, and to the numerous indigenous cultures located there. The journal invites essays that examine aspects of the actual and fantasized travel of these European and American intellectuals throughout the Americas, and their creative response to indigenous art and culture, including their anthropological and collecting activities, and their interpretations of the various geographic, political, and cultural landscapes of the Americas. We furthermore intend to investigate the interventions / negotiations / repudiations of European/American or other Surrealisms, by indigenous as well as other artists, writers and filmmakers. Original publication is available at: Journal of Surrealism and the Americas

Displaying 1 - 4 of 4
Filtering by

Clear all filters

The Journal of Surrealism and the Americas: Vol. 11 No. 2 (2020)
Description

General Topics Issue No. 2

Cover Image: Kati Horna, S.NOB #1 cover, 1962, ink on paper. Instituto de Investigaciones Filológicas, Mexico City, Mexico

Published: 2021-04-19

The Journal of Surrealism and the Americas: Vol. 11 No. 2 (2020) - Table of Contents                  

"Agustín Cárdenas: Sculpting the 'Memory of the Future' by Susan L. Power, p. 98-119. 

"Bataillean Surrealism in

General Topics Issue No. 2

Cover Image: Kati Horna, S.NOB #1 cover, 1962, ink on paper. Instituto de Investigaciones Filológicas, Mexico City, Mexico

Published: 2021-04-19

The Journal of Surrealism and the Americas: Vol. 11 No. 2 (2020) - Table of Contents                  

"Agustín Cárdenas: Sculpting the 'Memory of the Future' by Susan L. Power, p. 98-119. 

"Bataillean Surrealism in Mexico: S.NOB Magazine (1962)" by David A.J. Murrieta Flores, p. 120-151.

"Mexican Carnival: Profanations in Luis Buñuel's Films Nazarín and Simón del desierto" by Lars Nowak, p. 152-177.

"Giorgio de Chirico, the First Surrealist in Mexico?" by Carlos Segoviano, p. 178-197?

"Exhibition Review: 'I Paint My Reality: Surrealism in Latin America' by Danielle M. Johnson, p. 198-204. 

ContributorsPower, Susan L. (Author) / Flores, David A.J. Murrieta (Author) / Nowak, Lars (Abridger) / Segoviano, Carlos (Author, Author) / Johnson, Danielle M. (Author) / Horna, Kati (Artist)
Created2020
140943-Thumbnail Image.png
Description

The first translations of Georges Bataille work available to a Mexican audience were made by writer Salvador Elizondo. After having read Les larmes d’eros (The Tears of Eros) in 1961, he founded S.NOB magazine one year later with the help of a wide group of collaborators that included Surrealist artists like Leonora Carrington and

The first translations of Georges Bataille work available to a Mexican audience were made by writer Salvador Elizondo. After having read Les larmes d’eros (The Tears of Eros) in 1961, he founded S.NOB magazine one year later with the help of a wide group of collaborators that included Surrealist artists like Leonora Carrington and Kati Horna. S.NOB set out to oppose the closed-off nature of Mexican ‘official culture’, at the time dominated by State-promoted cultural nationalism. The magazine was part of a wider crisis of Mexican art and identity triggered in the 1950s and later known as la Ruptura (the Rupture). This new wave was concurrent with the growth of youth and mass popular culture, which found weapons of revolt against cultural nationalism in foreign cinema, music, and other emergent culture industries.

This essay will argue that S.NOB articulates an avant-garde, surrealist discourse that departs from the main current associated with André Breton. Instead, it closely follows the late writings of Georges Bataille via Elizondo’s translations and interpretations of his work. It will overview the theoretical aspects of Elizondo’s reading of Bataille in order to assess images and texts of the magazine, primarily Kati Horna’s photography, Alberto Gironella’s paintings (reproduced in print), and Tomás Segovia and Fernando Arrabal’s writings.

The objective is to show, through a sample analysis of the magazine’s discourse, the Bataillean construction of this particular collective’s avant-garde revolt. In it, the legacy of the surrealist movement in Mexico finds itself at a distance from the recurrent associations of Breton’s proclamations about the country, as well as the polemics derived from the "International Surrealist Exhibition" held in 1940 and the status of the “fantastic” in the history of Mexican art thereafter.

ContributorsFlores, David A.J. Murrieta (Author)
Created2020
The Journal of Surrealism and the Americas: Vol. 3 No. 1 (2009)
Description

The Journal of Surrealism and the Americas: Vol. 3 No. 1 (2009) - Table of Contents

“Surrealism and Post-Colonial Latin America: Introduction” by Susanne Baackmann and David Craven, p. i-xvii.

“‘My Painting is an Act of Decolonization': An Interview with Wifredo Lam by Gerardo Mosquera (1980)” translation by Colleen Kattau and David

The Journal of Surrealism and the Americas: Vol. 3 No. 1 (2009) - Table of Contents

“Surrealism and Post-Colonial Latin America: Introduction” by Susanne Baackmann and David Craven, p. i-xvii.

“‘My Painting is an Act of Decolonization': An Interview with Wifredo Lam by Gerardo Mosquera (1980)” translation by Colleen Kattau and David Craven, p. 1-8.

“Surrealism and National Identity in Mexico: Changing Perceptions, 1940-1968” by Luis M.
Castañeda, p. 9-29. 

“Negotiating Surrealism: Carlos Mérida, Mexican Art and the Avant-garde” by Courtney Gilbert,  p. 30-50.

“1925 – Montevideo in the Orient: Lautréamont’s Ascent Among the Paris Surrealists” by Gabriel Götz Montua, p. 51-83.

“Paranoia and Hope: The Art of Juan Batlle Planas and its Relationship to the Argentine Technological Imagination of the 1930s and 1940s” by Michael Wellen, p. 84-106.

“Siqueiros and Surrealism?” by Irene Herner, p. 107-127.

“Review of 'Richard Spiteri, Exégèse de Dernier malheur dernière chance de Benjamin Péret'” by John Westbrook, p. 128-131. 

“Review of ‘Liliana Porter: Línea de Tiempo’ (Line of Time)” by Arden Decker-Parks, p. 132-134. 

“Review of ‘Zurcidos Invisibles: Alan Glass, Construcciones y Pinturas, 1950-2008’” by Susan Aberth, p. 135-138.

“Review of ‘David Hopkins, Dada’s Boys: Masculinity After Duchamp’” by Julian Jason Haladyn, p. 139-140. 

“Review of ‘Salvador Dalí: Liquid Desire’” by Ryan Johnston, p. 141-147.

ContributorsBaackmann, Susanne (Author) / Craven, David (Author, Translator) / Kattau, Colleen (Translator) / Mosquera, Gerardo (Author) / Castañeda, Luis M. (Author) / Gilbert, Courtney (Author) / Montua, Gabriel Götz (Author) / Wellen, Michael (Author) / Herner, Irene (Author) / Westbrook, John Edward (Author) / Decker-Parks, Arden (Author) / Aberth, Susan Louise (Author) / Haladyn, Julian (Author) / Johnston, Ryan (Author)
Created2009
127773-Thumbnail Image.png
Description

Lautréamont became the preeminent forebear of Surrealism through his inclusion in the movement’s first political agenda, the Orient. His overseas origin predisposed the Surrealists to re-read his works from the perspective of their own anti-occidental thinking. This was possible only through the near-complete absence of biographical data that would have

Lautréamont became the preeminent forebear of Surrealism through his inclusion in the movement’s first political agenda, the Orient. His overseas origin predisposed the Surrealists to re-read his works from the perspective of their own anti-occidental thinking. This was possible only through the near-complete absence of biographical data that would have contradicted the figure they desired to see. This made the imagined Lautréamont extremely malleable, easily aligned with other desires after the short agenda of the Orient ceased.

The Surrealists appropriated Lautréamont with increasing vehemence, fashioning him into a quasi-demigod, the utopian Surrealist fighting in their ranks. Again, no biographical data could contradict such a claim. Initially, the Surrealists united to fend off any outside claims on their idol, thus tightening the coherence of the tentatively emerging group. Then, when the movement had stabilized after opting for an affiliation with the political arms of dialectic materialism, Lautréamont was also used against members who had become undesirable. Renegades were denied any right to the model Surrealist and separated from the ideal of surreality that Lautréamont represented.

In addition to the obsessive imagination at work in the making of their Lautréamont, it is worth noting three internal contradictions in the Surrealists’ practice in relation to their idol. First, there is the problematic racially-motivated drive to appropriate Lautréamont because of his place of origin, even if its purpose is to attack a whole system of racial imperialism. Second, the classification of acceptable and unacceptable historic authors that led to the cult of a single genius closely resembles the bourgeois cultural practice to which the Surrealists opposed their narrowing anti-canon of predecessors. Third, the irrational and apodictic seriousness compressed in the symbolic act with which group exclusions were delivered in the name of Lautréamont have elements of those merciless displays of power one would find in medieval ecclesiastic practice or in 20th century totalitarian justice, both designated archenemies of Surrealism.

The appropriation of Lautréamont by the Surrealists in the mid-1920s remains an interesting early case study of entangled history. Particularly in the first half of the 20th century, critics in both France and Uruguay tended to claim Lautréamont as a national hero, sometimes forcefully against the other nation. Those claims proved easy to advance since fundamental biographical data was missing up until the 1970s. The Surrealists’ appropriation arose from the same lack of data and desirous projections, but developed in the opposite direction than most of their compatriots. They did not claim Lautréamont for France, but against France, and his South American origin were not read as a sign of his belonging to Uruguay, but paved the way for his entry into Surrealism.

ContributorsMontua, Gabriel Götz (Author)
Created2009