Matching Items (3)
Filtering by

Clear all filters

151631-Thumbnail Image.png
Description
Whenever a text is transmitted, or communicated by any means, variations may occur because editors, copyists, and performers are often not careful enough with the source itself. As a result, a flawed text may come to be accepted in good faith through repetition, and may often be preferred over the

Whenever a text is transmitted, or communicated by any means, variations may occur because editors, copyists, and performers are often not careful enough with the source itself. As a result, a flawed text may come to be accepted in good faith through repetition, and may often be preferred over the authentic version because familiarity with the flawed copy has been established. This is certainly the case with regard to Manuel M. Ponce's guitar editions. An inexact edition of a musical work is detrimental to several key components of its performance: musical interpretation, aesthetics, and the original musical concept of the composer. These phenomena may be seen in the case of Manuel Ponce's Suite in D Major for guitar. The single published edition by Peer International Corporation in 1967 with the revision and fingering of Manuel López Ramos contains many copying mistakes and intentional, but unauthorized, changes to the original composition. For the present project, the present writer was able to obtain a little-known copy of the original manuscript of this work, and to document these discrepancies in order to produce a new performance edition that is more closely based on Ponce's original work.
ContributorsReyes Paz, Ricardo (Author) / Koonce, Frank (Thesis advisor) / Solis, Theodore (Committee member) / Rotaru, Catalin (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
152521-Thumbnail Image.png
DescriptionThe purpose of this project is to explore the influence of folk music in guitar compositions by Manuel Ponce from 1923 to 1932. It focuses on his Tres canciones populares mexicanas and Tropico and Rumba.
ContributorsGarcia Santos, Arnoldo (Author) / Koonce, Frank (Thesis advisor) / Rogers, Rodney (Committee member) / Rotaru, Catalin (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
153577-Thumbnail Image.png
Description
This thesis offers a contrastive analysis of the causative alternation phenomenon in English and Standard Arabic variety. This phenomenon has received a lot of attention in the literature on argument structure. It has traditionally been presented in terms of the causativization of inchoative verbs/unaccusatives. It is argued here that this

This thesis offers a contrastive analysis of the causative alternation phenomenon in English and Standard Arabic variety. This phenomenon has received a lot of attention in the literature on argument structure. It has traditionally been presented in terms of the causativization of inchoative verbs/unaccusatives. It is argued here that this analysis conflicts with the way the causative alternation is molded in Arabic. Causative alternation in Arabic is not only limited to inchoative verbs, but it incorporates unergative verbs as well, which play a vital role in this alternation. The implication of this observation is that the different syntactic behaviors between English and Arabic may reflect people’s different perception of events and lead to different syntactic computation. Therefore, this thesis highlights the role of this subset of intransitives/anti-causatives in the Arabic causative alternation and answers one of the highly considered questions on the causative alternation; that is, which version of the alternation is the lexical base, and which one is derived? This thesis also reveals that there is some significant difference between English and Arabic in terms of the alternatability of unaccusative verbs. Therefore, this study shows that most of the Arabic unaccusative verbs, except denominal verbs, have a causative alternant. This thesis also addresses the vital role of the Arabic verbal template in clarifying this phenomenon. In sum, this thesis provides an overview of the semantic, syntactic, and morphological properties of Arabic verbs undergoing the causative alternation. Besides employing the researcher’s native-speaker intuition, the English/Arabic Lexicon Dictionary and Arabicorpora are consulted to support the validity of the argument.
ContributorsAl-qadi, Mona (Author) / Gelderen, Elly v. (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / Pruitt, Kathryn (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015