Matching Items (2)
134856-Thumbnail Image.png
Description
Globalization has necessitated cross-cultural communication among groups and individuals alike, often beginning with management. This project considers how the degree of Power Distance, one of Hofstede's cultural dimensions, may change over time as a result of exposure to different, and often opposing, cultural values. We conducted two surveys 12 weeks

Globalization has necessitated cross-cultural communication among groups and individuals alike, often beginning with management. This project considers how the degree of Power Distance, one of Hofstede's cultural dimensions, may change over time as a result of exposure to different, and often opposing, cultural values. We conducted two surveys 12 weeks apart collecting an initial sample of 317 and retaining a secondary sample of 142. We gathered data on demographics, education, on-campus involvement, cultural dimensions, and levels of comfort with different cultures. Through data analysis we found that as a result of exposure to different cultural values, cultural groups adjust their own views on Power Distance. Specifically, we found that the Anglo cultural group and the international cultural subgroup that had been living in the U.S. for less than 10 years trended towards each other on levels of Power Distance. We also found that international female students adjusted to new cultural surroundings faster than their male counterparts. These discoveries have led us to conclusions regarding the influence of awareness of other cultural values through international exposure, specifically that of Power Distance, as well as male versus female differences in cultural adjustment, and how differing views might trend towards each other with recurrent interaction.
ContributorsNiren, Alyssa (Co-author) / Davidson, Rachel (Co-author) / Lee, Peggy (Thesis director) / Zhang, Zhen (Committee member) / Department of Supply Chain Management (Contributor) / School of Mathematical and Statistical Sciences (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / Department of Information Systems (Contributor) / W. P. Carey School of Business (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2017-05
156171-Thumbnail Image.png
Description
Today, in the internet-age with global communication every day, it is more important than ever to learn how best to communicate across cultures. However, a review of literature and localization research reveals no studies comparing written communication preferences between cultures using the English language. This gap in research

Today, in the internet-age with global communication every day, it is more important than ever to learn how best to communicate across cultures. However, a review of literature and localization research reveals no studies comparing written communication preferences between cultures using the English language. This gap in research led me to my question–How do localization needs or preferences differ between English-speakers in the U.S. and Canada? To answer my research question, I created a study focused on written communication using a quality measure after consulting the IBM rubric (Hofstede, 1984). I incorporated a demographics questionnaire, a sample document of an Alberta Government brochure, and a survey to measure participant perceptions of quality for use with the sample document. Participants for the study were recruited from Phoenix, Arizona and Edmonton, Alberta, Canada. All participants reviewed the Canada-based sample document and answered the questions from the survey. The survey responses were designed to obtain data on culturally specific variables on contexting, which were critical in understanding cultural differences and communication preferences between the two groups. Results of the data analysis indicate differences in cultural preferences specific to language, the amount of text, and document organization. The results suggest that there may be more significant differences than previously assumed (Hall, 1976) between U.S. and Canadian English-speaking populations. Further research could include a similar study using a U.S.–based document and administering it to the same target population. Additionally, a quality-based measure could be applied as a way of understanding other cultures for localization needs, since inadequate localization can have an adverse impact on perceptions of quality.
ContributorsO'Brien, Tara (Author) / Brumberger, Eva (Thesis advisor) / D’Angelo, Barbara (Thesis advisor) / Maid, Barry (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018