Filtering by
- All Subjects: Asian History
- All Subjects: Woodblock Prints
- Creators: Brown, Claudia
- Creators: Hedberg, William
Jōjin’s diary in eight fascicles, A Record of a Pilgrimage to Tiantai and Wutai Mountains (San Tendai Godaisan ki), is one of the longest extant travel accounts concerning medieval China. It includes a detailed compendium of anecdotes on material culture, flora and fauna, water travel, and bureaucratic procedures during the Northern Song, as well as the transcription of official documents, inscriptions, Chinese texts, and lists of personal purchases and official procurements. The encyclopedic nature of Jōjin’s diary is highly valued for the insight it provides into the daily life, court policies, and religious institutions of eleventh-century China. This dissertation addresses these aspects of the diary, but does so from the perspective of treating the written text as a material artifact of placemaking.
The introductory chapter first contextualizes Jōjin’s diary within the travel writing genre, and then presents the theoretical framework for approaching Jōjin’s engagement with space and place. Chapter two presents the bustling urban life in Hangzhou in terms of Jōjin’s visual and material consumption of the secular realm as reflected in his highly illustrative descriptions of the night markets and entertainers. Chapter three examines Jōjin’s descriptions of sacred Tendai sites in China, and how he approaches these spaces with a sense of familiarity from the textual milieu that informed his movements across this religious landscape. Chapter four discusses Jōjin’s impressions of Kaifeng and the Grand Interior as a metropolitan space with dynamic functions and meanings. Lastly, chapter five concludes by considering the means by which Jōjin’s performance of place in his diary further contributes to the collective memory of place and his own sense of self across the text.
nation. San Franciscan Helen Hyde (1868-1919) joined the throng in 1899. Unlike many
of her predecessors, however, she went as a single woman and was so taken with Japan
she made it her home over the span of fourteen years. While a number of cursory studies
have been written on Helen Hyde and her work, a wide range of questions have been left
unanswered. Issues regarding her specific training, her printmaking techniques and the
marketing of her art have been touched on, but never delved into. This dissertation will
explore those issues. Helen Hyde's success as a printmaker stemmed from her intense
artistic training, experimental techniques, artistic and social connections and diligence in
self-promotion and marketing as well as a Western audience hungry for "Old Japan," and
its imagined quaintness. Hyde's choice to live and work in Japan gave her access to
models and firsthand subject matter which helped her audience feel like they were getting
a slice of Japan, translated for them by a Western artist. This dissertation provides an in
depth bibliography including hundreds of primary newspaper articles about Hyde who
was lauded for her unique style. It also expands and corrects the listing of her printed
works and examines the working style of an American working in a Japanese system with
Japanese subjects for a primarily American audience. It also provides a listing of known
exhibitions of Hyde's works and a listing of stamps and markings she used on her prints.
Based on literary works produced by the multiethnic literati of the Jin dynasty (1115–1234), this dissertation examines Chinese conceptions of the Steppe world in the early years of the Mongol era (1206–1260). As I show, late Jin literati, who took arduous journeys in the Eurasian Steppes, initiated transcultural communications between the Chinese and Steppe worlds. Their writings encouraged more Chinese literati to reach out to the Mongols and hence facilitated the spread of the ideal Confucian-style governance to the Mongol empire. In general, I follow the approach of New Historicism in analyzing poetic works. Even though the Mongol conquest of China damaged many northern literary texts, materials surviving from the thirteenth century still feature a great diversity. I brought historical records and inscriptions on stela to study the social conditions under which these literary works were produced. This dissertation aims to contribute a new voice to the ongoing effort to modify the traditional linear understanding of the development of Chinese literary tradition.