Matching Items (9)
Filtering by

Clear all filters

149863-Thumbnail Image.png
Description
Using Spencer-Oatey's rapport management approach, the present study evaluates the interlanguage pragmatic development of 17 native English-speaking American learners over the course of a semester in Spain, specifically in terms of the strategies they used in their second language (L2) to manage rapport in an advice-giving, oral role-play situation at

Using Spencer-Oatey's rapport management approach, the present study evaluates the interlanguage pragmatic development of 17 native English-speaking American learners over the course of a semester in Spain, specifically in terms of the strategies they used in their second language (L2) to manage rapport in an advice-giving, oral role-play situation at semester start and semester end. To allow for a more in-depth analysis of the effect that a semester abroad has on Spanish L2 advice-giving behaviors, the learners were grouped into two distinct proficiency levels. Group 1 (n=9) represents learners who entered the semester abroad with a beginning to intermediate-low proficiency level and group 2 (n=8) represents learners who entered the semester abroad with an intermediate-high proficiency level. The results indicate that both learner groups had similar overarching behavioral expectations in this context. Specifically, both sets of learners expressed empathy, involvement, and respect for the interlocutor, while at the same time they used advice-giving strategies of varied illocutionary force to claim authority in addressing the interlocutor's dilemma. Both groups also balanced face sensitivities through strategies that both enhanced and challenged the interlocutor's identity face. However, it is argued that in this context claiming authority and challenging the interlocutor's identity face were permitted behaviors that emphasized the relational goals of the participants. Additionally, when developmental differences between the two proficiency levels were analyzed, the results showed that learner proficiency had an impact on specific strategy choices.
ContributorsBaca, Evelyn C. (Author) / García, Carmen (Thesis advisor) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011
151906-Thumbnail Image.png
Description
The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared

The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared the code-switching behaviors of two communities in the southwestern United States: Antonito, Colorado and the Phoenix Metropolitan area in Arizona. The study explored the social and linguistic factors that are said to govern code-switching behaviors such as the type of switches made (intra-sentential or single lexical switches), the position in the utterance where the switch occurs (final or other), the direction of the switch (an utterance beginning in English and ending in Spanish, or beginning in Spanish and ending in English), the gender and level of education of the participants (college or above; high school or below), the ethnicity of the interviewer (Anglo or Hispanic), as well as which of the aforementioned social and linguistic factors most favored intra-sentential switches. The study used corpus data, with four participants from each community for a total of eight interviews. Participants from each corpus were selected to control for gender, the highest level of education achieved and the ethnicity of the interviewer. The study found that in the corpora looked at, linguistic factors such as position of the switch and direction of the switch affected intra-sentential switches more than social factors, although in terms of frequencies within individual factor groups, social factors such as the ethnicity of the interviewer, and the participant's level of education were found to be significant in affecting code-switching behavior.
ContributorsCésar, Mariana (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Lafford, Barbara (Committee member) / García, Carmen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
150891-Thumbnail Image.png
Description
Although pragmatic analyses based on empirical data have been conducted throughout most of the Spanish-speaking world, Central America remains the most underrepresented region. This study examines the pragmatic strategies used by female Spanish speakers of Nicaragua and Panama in an advice-giving context. The data consists of eighteen role-plays recorded in

Although pragmatic analyses based on empirical data have been conducted throughout most of the Spanish-speaking world, Central America remains the most underrepresented region. This study examines the pragmatic strategies used by female Spanish speakers of Nicaragua and Panama in an advice-giving context. The data consists of eighteen role-plays recorded in Masaya, Nicaragua and Panama City, Panama in June and July of 2011. In the role-play situation, the interlocutor (fixed-role) requests advice from the participant, her best friend, regarding a serious issue in her marriage. The participant's advice-giving strategies are classified according to a categorization adapted from Blum-Kulka's request strategy taxonomy. This allows for a statistical analysis of how these strategies correspond to the three elements of Spencer Oatey's rapport management approach: behavioral expectations, face sensitivities and interactional wants. The results indicate strong similarities between participants from Nicaragua and Panama, both electing to respect all components of the association principle and to violate the equity principle, especially its autonomy control component. These results suggest that, at least in this advice-giving context between intimates, both Nicaraguan and Panamanian Spanish speakers prefer to impose their opinions and suggestions rather than respect the person's right to be treated fairly (i.e. equity principle) as well as to maintain a rapport-enhancing orientation rather than preserve their right to associate with others (i.e. association principle). The results of the pragmatic analysis show similarities with other research on directives in the Spanish-speaking world, including empirical studies in the Dominican Republic, Cuba, Venezuela and Spain. Specifically, these cultures are all associated with direct strategies and less mitigation, positive politeness, conventional indirectness and high involvement.
ContributorsPlatz, Ryan (Author) / García, Carmen (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Lafford, Barbara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
150587-Thumbnail Image.png
Description
This semester-long study examined the functions for which English (L1) and Spanish (L2) were used in two intact hybrid Spanish as a foreign language (FL) university classes at the 202 (fourth semester) level. Five 75-minutes classes of two instructors were observed by the researcher, video- and audio-recorded, and transcribed. A

This semester-long study examined the functions for which English (L1) and Spanish (L2) were used in two intact hybrid Spanish as a foreign language (FL) university classes at the 202 (fourth semester) level. Five 75-minutes classes of two instructors were observed by the researcher, video- and audio-recorded, and transcribed. A survey was also used to determine the functions for which the instructors and students believed that Spanish and English were used in the classroom, and the functions for which both believed that the two languages should be used. Talking about a test and teaching grammar were the functions for which both instructors used the most English and the most Spanish. The questionnaire results indicated that the students who heard more Spanish in the classroom would have preferred that their instructor had used less Spanish for the functions of checking how well students understand a reading in class as well as when giving instructions or explaining how to do group activities. The Minnesota Language Proficiency Assessment for listening at the Intermediate-High level was administered to the students of both instructors at the beginning and at the end of the semester. The classroom observations indicated that although both instructors used more than 50% words in English during their classes, one instructor used twice as many words in Spanish as did the other. However, the results of the study revealed no significant relationship between the amount of Spanish used by the instructors in the classroom and the students' progress on listening proficiency from the beginning to the end of the semester.
ContributorsHansel, Patsy (Author) / Lafford, Barbara A. (Thesis advisor) / García, Carmen (Thesis advisor) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
151185-Thumbnail Image.png
Description
Past research has isolated an extension of the copular verb estar into the domain previously sanctioned for its counterpart, ser. This extension has been found in areas of contact between American English and Spanish speaking Mexican immigrants. A similar situation of contact is in occurrence in Arizona, and this study

Past research has isolated an extension of the copular verb estar into the domain previously sanctioned for its counterpart, ser. This extension has been found in areas of contact between American English and Spanish speaking Mexican immigrants. A similar situation of contact is in occurrence in Arizona, and this study endeavored to evaluate if this same extension was present, and to what degree. This study also explores the framework of linguistic hegemony in order to relate language attitudes in Arizona to language change in Arizona. The findings revealed minimal extension. This may be due to language maintenance in response to hegemony.
ContributorsBonnell, Jamie (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Major, Roy (Committee member) / Ryan, John (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
150962-Thumbnail Image.png
Description
Current research shows a positive relationship between the use of written synchronous computer-mediated communication (SCMC) and oral production (Isenberg 2010; Kern 1995; Payne & Whitney, 2002). No prior investigations specifically analyze the effect of SCMC on the conjugation of simple present tense verbal forms in narratives produced by learners of

Current research shows a positive relationship between the use of written synchronous computer-mediated communication (SCMC) and oral production (Isenberg 2010; Kern 1995; Payne & Whitney, 2002). No prior investigations specifically analyze the effect of SCMC on the conjugation of simple present tense verbal forms in narratives produced by learners of Spanish in online environments. This semester-long study addressed this issue by systematically analyzing the effect of written SCMC on the oral production of present-tense verb conjugations in two different oral tasks by students in two different intermediate level online Spanish courses. Written chat (WC), a type of synchronous group discussion, was used in the treatment group in order to examine the crossover effects of written SCMC on present tense forms in oral production tasks among intermediate Spanish students in online courses. Both online groups engaged in 30 minutes of concentrated interaction with the instructor and other students each week. The control group engaged in 30 minutes of oral interaction per week while the experimental group was exposed to 15 minutes of oral chat and 15 minutes of WC in the 30 minute session of interaction. Specifically, this study employed a pretest/posttest quasi-experimental design and tested the differential effects of a combination of oral and written SCMC online interaction and SCMC solely oral online interaction on the acquisition of Spanish present tense verb forms. The findings show a significant difference in oral gains among the experimental group.
ContributorsRiley, Holly Kristen (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / García, Carmen (Thesis advisor) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
157363-Thumbnail Image.png
Description
Over the centuries, definite articles in Romance languages have expanded their use to include generic, collective, and abstract nouns, essentially becoming noun markers. This usage is not confined to just a few languages, either, but is found in most, if not all, Romance languages, major and minor. This thesis examines

Over the centuries, definite articles in Romance languages have expanded their use to include generic, collective, and abstract nouns, essentially becoming noun markers. This usage is not confined to just a few languages, either, but is found in most, if not all, Romance languages, major and minor. This thesis examines the question of how this came to be, whether through diffusion from one language to all others, or through independent parallel development. I first trace the history of definite articles in three major Romance languages, French, Spanish, and Italian, starting with the emergence of the definite article in Late Latin as it derived from Classic Latin demonstratives. It includes an analysis of the use of definite articles in six works of literature, one in each language from the late thirteenth century, and one in each language from around the year 1500. The results show definite articles were used more frequently than expected in the earlier Spanish work, perhaps hinting at diffusion from Spain. Nevertheless, placing these results in historical context, I argue that this use arose through independent parallel development through the process that gave birth to definite articles in the first place - grammaticalization.
ContributorsPerry, Mabry (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Pruitt, Kathryn (Committee member) / Adams, Karen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2019
154516-Thumbnail Image.png
Description
Adult second-language learners of Spanish struggle with the acquisition of preterite and imperfect selection due to the overtly morphological representation of grammatical aspect. Prior studies have documented the effect of a default encoding without influence of the lexical aspect in the emergence of aspectual morphology, and have proposed the Default

Adult second-language learners of Spanish struggle with the acquisition of preterite and imperfect selection due to the overtly morphological representation of grammatical aspect. Prior studies have documented the effect of a default encoding without influence of the lexical aspect in the emergence of aspectual morphology, and have proposed the Default Past Tense Hypothesis (DPTH).

This study investigates the emergence of aspectual morphology by testing the DPTH and the effect of adverbials at interpreting grammatical aspect in this process of acquisition. Twenty-eight English-speaking learners of Spanish (beginning, intermediate and advanced) and twenty native-Spanish speakers are tested with two written comprehension tasks that assess the interpretation of habitual/imperfect and episodic/preterite readings of eventive verbs. The truth-value judgment task incorporates forty short stories with two summary sentences, from which participants must choose one as true. The grammaticality judgment task presents sixty-four sentences with temporal adverbials of position and duration, thirty-two are grammatical and thirty-two are ungrammatical. Participants must accept or reject them using a 5-point likert scale.

The findings indicate that the DPTH is partially supported by the statistical data showing a default marker, imperfect for beginning learners, and preterite for intermediate learners. This provides support to the argument of unsteady aspectual checking of [-bounded] in the spec of AspP and not necessarily by only checking [+past] in the TP for intermediate learners. The influence of the lexical aspect value of the verb is partially evident with advanced learners. Temporal adverbials play an important role at interpreting grammatical aspect with intermediate and advanced learners. Results show that beginning learners are not influenced by the presence of adverbials due to their inexperience with the Spanish aspectual morphology.

The findings also allow the confirmation of prior results about factors that influence the interpretation of preterite and imperfect. First, the instruction of aspectual morphology co-indexed with specific temporal adverbials, and second, that learners rely on lexical cues at the sentential level, while native speakers rely on discursive ones.
ContributorsFistrovic, Tatiana Katy (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Renaud, Claire (Committee member) / Muñoz-Liceras, Juana (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2016
152599-Thumbnail Image.png
Description
A number of studies have been carried out on Spanish pragmatics and the speech act of refusals (Félix-Brasdefer 2006; García 1992). Many studies have also been conducted on the teaching of pragmatics and speech acts in the classroom (García 1996; Koike 1989). However, to date, not many studies have been

A number of studies have been carried out on Spanish pragmatics and the speech act of refusals (Félix-Brasdefer 2006; García 1992). Many studies have also been conducted on the teaching of pragmatics and speech acts in the classroom (García 1996; Koike 1989). However, to date, not many studies have been conducted analyzing the acquisition of Spanish refusals in the classroom. To the author's knowledge, no study has investigated the acquisition of Spanish refusals at the various different levels in a university. Therefore, this study will analyze whether there is a significant effect of the level of Spanish instruction of intermediate and advanced university L2 learners on their ability to carry out appropriate refusals. Through discourse completion tests, data from students at the Spanish 202 and 314 levels will be analyzed to see how closely they compare to native Spanish speakers in their refusals. The results will be compared with previous studies on refusals in order to create a teaching plan for acquiring this speech act.
ContributorsSnider, Derek (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / García, Carmen (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014