Matching Items (6)
Filtering by

Clear all filters

156889-Thumbnail Image.png
Description
In a growlingly digital world, scholars must understand the changes in textuality and communication associated with Web 2.0 technologies to incorporate potential pedagogical benefits to language curricula. For example, with the affordance of these technologies, language learners (LL) are increasingly exposed to language contact zones found both on and offline.

In a growlingly digital world, scholars must understand the changes in textuality and communication associated with Web 2.0 technologies to incorporate potential pedagogical benefits to language curricula. For example, with the affordance of these technologies, language learners (LL) are increasingly exposed to language contact zones found both on and offline. A practice that could potentially support the communicative practices of LL within these multilingual spaces is translanguaging, or the use of strategies employed by LL when engaging with diverse codes by utilizing the resources of their semiotic repertoire as well as their language(s). Previous research has focused principally on contexts of bilingual education and identity formation vis-à-vis translanguaging. Therefore, the present study is the first to examine the actual translanguaging practices of second language (n=5) and heritage language learners (n=5) of Spanish in a digital language contact zone: Facebook affinity spaces, or common interest spaces. The dynamic data gathered from screen capture recordings of the participants’ interactions and think-aloud protocols in the affinity spaces, stimulated recall interviews, and written reflections were analyzed using content analysis and critical discourse analysis.

This analysis revealed key findings in the data that focused on translanguaging practices, negotiation strategies, and performative competence - or the procedural knowledge which focuses on how learners communicate rather than what they communicate. First, the participants displayed a preference toward the separation of languages in written output, adhering to the ideals of linguistic purism, while simultaneously engaging in translanguaging practices via non-linguistic semiotic resources, such as the use of emojis, in their communication. Second, the participants’ self-reported proficiency levels for their writing abilities in Spanish correlated with their use of outside digital resources as a mediation tool. The findings show that, theoretically, the conceptualization of communicative competence must be expanded in order to incorporate the languaging practices of interlocutors in digital contexts. Pedagogically, educators need to support the development of LLs’ digital literacies, or communicative practices that are facilitated by technology, and address the bias toward linguistic purism to help students reap the cognitive benefits offered by translanguaging practices.
ContributorsTeske, Kaitlyn Elizabeth (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / Smith, Bryan (Committee member) / Tecedor, Marta (Committee member) / Beaudrie, Sara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
156849-Thumbnail Image.png
Description
This linguistic ethnography follows three journalism students (Petra, Penélope, and María) as they engaged in experiential language learning (EX-LL) via collaboration with community members during their Spanish for Specific Purposes (SSP) internship sites in the fields of journalism and medicine within the local Metro Phoenix community. Data were collected over

This linguistic ethnography follows three journalism students (Petra, Penélope, and María) as they engaged in experiential language learning (EX-LL) via collaboration with community members during their Spanish for Specific Purposes (SSP) internship sites in the fields of journalism and medicine within the local Metro Phoenix community. Data were collected over the course of a 15-week semester via ethnographic methods (field notes, interviews, observations, and participant-reported data) to explore how the interns (i) took advantage of their SSP internship experiences to engage in identity work that exceeded the goals of the program and how they (ii) implemented their strategic knowledge via communicative strategies (CSs) during breakdowns in communication with community members related to their SSP internship sites/the social function of such strategies.

In order to answer the first research question, the data were analyzed via open and focused coding (Dyson & Genishi, 2005), followed by discourse analysis (Gee, 2005) informed by Critical Applied Linguistics (Pennycook, 2001) and Positioning Theory (Davis & Harré, 1990). To answer the second question, all instances in which the interns implemented communicative strategies were analyzed based upon the categorization repertories established by Dörnyei and Scott (1995a, 1995b, 1997), Lafford (2004), and Tarone and Yule (1987). To go beyond understanding what the interns were saying to why were they saying it, discourse analysis was used (Gee, 2005).

The findings show that Petra, Penélope, and María appropriated their SSP internship to engage distinct, yet interrelated language- and ethnic/racial-based identity work. Each intern utilized language (and extra-linguistic elements, such as corporeal expression) to position themselves in different ways within social discourse. Furthermore, this identity work influenced which CSs they utilized, as the social function of many of these strategies was to maintain and/or protect their desired identities.

Drawing on these insights, a variety of implications are offered from four viewpoints: implications for (i) EX-LL-based research: colonized versus humanizing research, (ii) critical community collaboration inside and outside of EX-LL, (iii) CSs and communicative competence, and (iv) EX-LL/Languages for Specific Purposes pedagogy and internship design.
ContributorsVollmer Rivera, Alexis Ann (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / O'Connor, Brendan (Committee member) / Bernstein, Katie (Committee member) / Beaudrie, Sara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
156266-Thumbnail Image.png
Description
This study examined the development and acquisition of second language (L2) sounds by adult students enrolled in a communicative language program. The investigation explored the acquisition of L2 phones by analyzing the voice onset time (VOT) of word-initial voiceless stops in Spanish by native English speakers. A total of 40

This study examined the development and acquisition of second language (L2) sounds by adult students enrolled in a communicative language program. The investigation explored the acquisition of L2 phones by analyzing the voice onset time (VOT) of word-initial voiceless stops in Spanish by native English speakers. A total of 40 subjects participated in the study and were divided into three groups; one group of students enrolled in a first semester course, another group of students enrolled in a third semester course, and the last group enrolled in a fifth semester course. The duration of VOT was compared between groups reading from a word list consisting of 60 words during the 13th to 15th weeks of the semester. Significant differences in VOT were found between the first and fifth semester groups, as well as the third and fifth semester groups suggesting that accurate acquisition of L2 phones and the formation of new phonetic categories are possible for late L2 learners in accordance with the Speech Learning Model.
ContributorsRussell, Nathan (Author) / Beaudrie, Sara (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Gradoville, Michael (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
155458-Thumbnail Image.png
Description
The present study investigates the role lexical access plays in the oral fluency of intermediate second language (L2) learners. In order to do this, I utilized a picture-naming task (PNT) in the target language to assess lexical access and generated spontaneous L2 speech through two narration tasks to assess oral

The present study investigates the role lexical access plays in the oral fluency of intermediate second language (L2) learners. In order to do this, I utilized a picture-naming task (PNT) in the target language to assess lexical access and generated spontaneous L2 speech through two narration tasks to assess oral fluency. The response times from the PNT were correlated with the two fluency measures analyzed from the narration tasks, the frequency of filled pauses and the overall rate of speech. The results revealed that intermediate learners with faster PNT response times used fewer filled pauses in spontaneous L2 speech but did not reveal a significant relationship between intermediate learners' PNT response times and their rate of speech.
ContributorsCarriere, Aaron S (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Gradoville, Michael (Committee member) / Beaudrie, Sara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2017
158703-Thumbnail Image.png
Description
Technology (i.e. the WhatsApp mobile application) can play a positive role in a student’s language and culture learning when it is used in collaboration with a language curriculum that uses a modular framework. When technology tools are used in an intensive language learning environment, those mobile devices will allow students

Technology (i.e. the WhatsApp mobile application) can play a positive role in a student’s language and culture learning when it is used in collaboration with a language curriculum that uses a modular framework. When technology tools are used in an intensive language learning environment, those mobile devices will allow students certain affordances (like modifying, authoring, and reviewing content) as well as opportunities to work independently (e.g., create their own content to demonstrate cultural understanding) and/or to reflect upon cross-cultural issues that impact their intercultural sensitivity (Lee, 2011). Barker (2016) adds that cultural discussions performed during a student’s language learning process can lead to intercultural sensitivity development and learning if done communicatively and in engaging environments. In this study, participants intensely interacted in a three week immersion experience where they used WhatsApp to communicate with each other, with their instructors, and with their host families by completing tasks in three modules that were a part of an Advanced Spanish Conversation and Culture Course.

The argument in this study is that if WhatsApp is well integrated into the course activities and curriculum of an upper level Spanish university course while abroad, the students will use more innovative ways to communicate, thus, allowing for more intercultural sensitivity growth. In this study, the author analyzed the intercultural sensitivity development and Spanish language use of twelve university level students as they learned Spanish in a 13 week study abroad program abroad in Segovia, Spain. The goal of the study was to gauge how effectively the students communicated with one another while simultaneously measuring their intercultural sensitivity growth to see if the integration of the mobile app, WhatsApp, had any effect on their intercultural learning capabilities. The author analyzed data from twelve learners’ interactions while they studied abroad in a country that they were mostly unfamiliar with. As a result of WhatsApp’s various modalities and capabilities, the findings showed that all of the 12 students showed modest intercultural sensitivity growth along the Developmental Model of Intercultural Sensitivity Scale (Bennett, 1993) to assist them in more effectively communicating in the target language about the host culture.
ContributorsAshe Jr, Timothy (Author) / Beaudrie, Sara (Thesis advisor) / Smith, Bryan (Thesis advisor) / Prior, Matthew (Committee member) / García-Fernández, Carlos Javier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2020
157792-Thumbnail Image.png
Description
Spanish is a pluricentric language spoken within the linguistic continuum with high variation. The understanding of the attitudes towards such variation with regard to its geography (diatopic variation) is key to capacitate its students and speakers as a foreign language to successfully communicate in changing and emerging transnational contexts. The

Spanish is a pluricentric language spoken within the linguistic continuum with high variation. The understanding of the attitudes towards such variation with regard to its geography (diatopic variation) is key to capacitate its students and speakers as a foreign language to successfully communicate in changing and emerging transnational contexts. The research of linguistic attitudes is a topic that has traditionally been approached in Western contexts, with scholars requiring alternative research environments to provide a richer picture of this construct. China, given its steady growth in the number of Spanish as a foreign language students and its current role in the global, transnational arena, becomes a research environment where the study of linguistic attitudes gain even more relevance. Based on this reality, this study seeks to unveil the attitudes towards diatopic variation and towards the five most widely spoken diatopic varieties of Spanish (i.e., Mexico, Argentina, the United States, Spain, and Colombia) in Chinese students of initial level (n = 95) and their professors (n = 16). In doing so, this study collected data through (1) empirically validated questionnaires on attitudes towards diatopic variation, (2) perceptual dialectology tasks and (3) interviews.

The main findings of this research showed the presence of positive attitudes towards diatopic variation by students and teachers. Such attitudes can be explained in light of their previous sociolinguistic knowledge and their previous experience as learners of a second pluricentric language. Regarding the attitudes toward the most spoken varieties, this study showed that the variety associated with Spain was the best known by the observed students and teachers, and received the categorization of prestige variety by students. Teachers did not show affective or status assessments toward any of the diatopic varieties. Further analysis of these results, based on ethnolinguistic vitality , and the levels of familiarity of students/teachers with each variety, suggests that teaching expansive proposals from initial levels can provide a more inclusive view of the diatopic variation of the Spanish language in class.
ContributorsAlgue-i-Sala, Lluis (Author) / Beaudrie, Sara (Thesis advisor) / Gradoville, Michael (Committee member) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2019