Matching Items (48)
151906-Thumbnail Image.png
Description
The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared

The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared the code-switching behaviors of two communities in the southwestern United States: Antonito, Colorado and the Phoenix Metropolitan area in Arizona. The study explored the social and linguistic factors that are said to govern code-switching behaviors such as the type of switches made (intra-sentential or single lexical switches), the position in the utterance where the switch occurs (final or other), the direction of the switch (an utterance beginning in English and ending in Spanish, or beginning in Spanish and ending in English), the gender and level of education of the participants (college or above; high school or below), the ethnicity of the interviewer (Anglo or Hispanic), as well as which of the aforementioned social and linguistic factors most favored intra-sentential switches. The study used corpus data, with four participants from each community for a total of eight interviews. Participants from each corpus were selected to control for gender, the highest level of education achieved and the ethnicity of the interviewer. The study found that in the corpora looked at, linguistic factors such as position of the switch and direction of the switch affected intra-sentential switches more than social factors, although in terms of frequencies within individual factor groups, social factors such as the ethnicity of the interviewer, and the participant's level of education were found to be significant in affecting code-switching behavior.
ContributorsCésar, Mariana (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Lafford, Barbara (Committee member) / García, Carmen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
151667-Thumbnail Image.png
Description
Complaints, characterized by LaForest (2002), are expressions "of dissatisfaction addressed by an individual A to an individual B concerning behavior on the part of B that A feels is unsatisfactory," (p. 1596) have been studied in the language of English speakers since the 1980's (Boxer, 1993a; 1993b; 1996; House &

Complaints, characterized by LaForest (2002), are expressions "of dissatisfaction addressed by an individual A to an individual B concerning behavior on the part of B that A feels is unsatisfactory," (p. 1596) have been studied in the language of English speakers since the 1980's (Boxer, 1993a; 1993b; 1996; House & Kasper, 1981; Murphy & Neu, 1996; Trenchs, 1995; Vázquez, 2011; Wolfe & Powell, 2006). However, only a few studies on Spanish-language complaints have been carried out (Bolívar, 2002a; Márquez Reiter, 2005; Pinto & Raschio, 2008). Due to the lack of studies analyzing complaints among second generation Mexican-American Spanish-English bilinguals in the United States, role-plays were collected from 21 participants, ten males and eleven females, who interacted with a female interlocutor. The data was analyzed using Spencer-Oatey's (2005) Rapport Management in order to gain a better understanding of this population's politeness strategies used in complaining both in Spanish and English. In addition to acting out the role-plays, the participants were asked to fill out a Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q), in order to assess language proficiency. Upon completion of the role-plays, the participants completed a post role-play questionnaire, which evaluated their impressions of the interactions. The strategies used in the complaints included, but were not limited to: complaining/accusing, reason/explanation/ justification, threatening, suggesting/requesting/commanding, and providing information. The results showed that for the Spanish complaints the participants preferred the use of reason/explanation/justification, while they preferred suggesting/requesting/commanding in the English complaints. In addition, in both situations the participants chose to respect the association principle, however, this result was not statistically significant. With respect to face sensitivities, the participants chose to enhance the interlocutor's identity face in both the English and Spanish. It is concluded that these participants do not demonstrate a transfer of strategies from one language to another. Furthermore, no significant gender differences were observed. Moreover, the participants show a tendency toward positive politeness, which falls in line with other Hispanic cultures such as Cubans, Spaniards, Argentineans, Uruguayans, Peruvians, and Venezuelans. Although this study adds to the literature of Spanish in the U.S. pragmatics, further study of this population is needed.
ContributorsElias, Mariam (Author) / García Fernandez, Carmen (Thesis advisor) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
151287-Thumbnail Image.png
Description
This study analyzes the Spanish of native speakers from Northern Mexico in order to ascertain the presence of the voiced labiodental fricative segment [v] when the sound is orthographically represented with the letter `v'. The study examines some of the internal and external factors that predict the labiodental fricative pronunciation

This study analyzes the Spanish of native speakers from Northern Mexico in order to ascertain the presence of the voiced labiodental fricative segment [v] when the sound is orthographically represented with the letter `v'. The study examines some of the internal and external factors that predict the labiodental fricative pronunciation of the letter `v'. This study is based on the theoretical framework of phonology as described by Piñeros (2009) and Hualde (2005). The study examined all instances in the data when a sound is written with the letter `v' to investigate if the sound is pronounced as the faithful voiced plosive bilabial allophone [b] of the phoneme /b/, the spirantized allophone [β], or the voiced labiodental fricative allophone [v]. Four speakers, a male and a female with an incomplete secondary education, and a male and a female with a graduate level education participated in the study. All participants were interviewed for one hour, read a word list, and read a paragraph provided by the researcher. The researcher coded the data using the phonetic analysis software Praat and all data were statistically analyzed using the multivariate software analysis program Goldvarb X in order to investigate the presence of the voiced labiodental fricative allophone [v] and predict what internal and external factors most influence its production. From this study it is obvious that the most influential factor favoring the realization of the labiodental fricative allophone [v] is orthography. When the phonetic segment was represented with the grapheme , the phonetic realization was more likely to be the labiodental fricative [v]. The level of education of the speaker and the formality of the stylistic setting were also determined to be influential factors. Speakers with a higher degree of education and stylistic settings with a higher degree of formality favored the realization of the labiodental fricative [v]. With regards to the internal factors, rather than external factors, a preceding phonological segment of a vowel or fricative dental [s] also favored the realization of the labiodental fricative [v].
ContributorsTakawaki, Shannon Leigh (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Shepherd, Michael (Committee member) / Beas, Omar (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
152599-Thumbnail Image.png
Description
A number of studies have been carried out on Spanish pragmatics and the speech act of refusals (Félix-Brasdefer 2006; García 1992). Many studies have also been conducted on the teaching of pragmatics and speech acts in the classroom (García 1996; Koike 1989). However, to date, not many studies have been

A number of studies have been carried out on Spanish pragmatics and the speech act of refusals (Félix-Brasdefer 2006; García 1992). Many studies have also been conducted on the teaching of pragmatics and speech acts in the classroom (García 1996; Koike 1989). However, to date, not many studies have been conducted analyzing the acquisition of Spanish refusals in the classroom. To the author's knowledge, no study has investigated the acquisition of Spanish refusals at the various different levels in a university. Therefore, this study will analyze whether there is a significant effect of the level of Spanish instruction of intermediate and advanced university L2 learners on their ability to carry out appropriate refusals. Through discourse completion tests, data from students at the Spanish 202 and 314 levels will be analyzed to see how closely they compare to native Spanish speakers in their refusals. The results will be compared with previous studies on refusals in order to create a teaching plan for acquiring this speech act.
ContributorsSnider, Derek (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / García, Carmen (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
153306-Thumbnail Image.png
Description
In this work we review certain biographical and historical data concerning Sor Juana and María Luisa, Condesa de Paredes. In addition, we have chosen Ovillejos 214, Romance 61, Redondillas 90 and 91 as poems that provides important insight into their relationship of patronage and friendship. In order to delineate theoretically

In this work we review certain biographical and historical data concerning Sor Juana and María Luisa, Condesa de Paredes. In addition, we have chosen Ovillejos 214, Romance 61, Redondillas 90 and 91 as poems that provides important insight into their relationship of patronage and friendship. In order to delineate theoretically both aspects of this relationship --the public and the personal-- we make use of the concept of ekphrasis proposed by Frederick de Armas. This concept is applied to the analysis of Romance 61, which is in the tradition of the lyrical Petrarchan portrait. Redondillas 90 and 91 are examined from the theoretical perspective of Cicero's amicitia, which serves to define an alternative model of feminine amicitia. In constructing this model, we review the written criticism surrounding María de Zayas' comedy, La traición en la amistad (1635). This criticism insists on a certain configuration of feminine friendship necessary for understanding the relationship between the two women. As is demonstrated in the analysis of the poems, the two women developed a mutual and permanent affection for one another until the death of Sor Juana in 1695. The Condesa de Paredes also provided practical support to Sor Juana for the publication of her first book, Inundación castálida (1689), which launched her to literary fame. To date there have been no critical studies that apply the concepts of ekphrasis and feminine friendship to the study of anecdotal clues found in the poems of Sor Juana for analyzing the nature of her relationship with the Condesa. This is the contribution of the present work.
ContributorsZaragoza-Huerta, Susana (Author) / Volek, Emil (Thesis advisor) / Gil-Osle, Juan Pablo (Committee member) / Urioste-Azcorra, Carmen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
149863-Thumbnail Image.png
Description
Using Spencer-Oatey's rapport management approach, the present study evaluates the interlanguage pragmatic development of 17 native English-speaking American learners over the course of a semester in Spain, specifically in terms of the strategies they used in their second language (L2) to manage rapport in an advice-giving, oral role-play situation at

Using Spencer-Oatey's rapport management approach, the present study evaluates the interlanguage pragmatic development of 17 native English-speaking American learners over the course of a semester in Spain, specifically in terms of the strategies they used in their second language (L2) to manage rapport in an advice-giving, oral role-play situation at semester start and semester end. To allow for a more in-depth analysis of the effect that a semester abroad has on Spanish L2 advice-giving behaviors, the learners were grouped into two distinct proficiency levels. Group 1 (n=9) represents learners who entered the semester abroad with a beginning to intermediate-low proficiency level and group 2 (n=8) represents learners who entered the semester abroad with an intermediate-high proficiency level. The results indicate that both learner groups had similar overarching behavioral expectations in this context. Specifically, both sets of learners expressed empathy, involvement, and respect for the interlocutor, while at the same time they used advice-giving strategies of varied illocutionary force to claim authority in addressing the interlocutor's dilemma. Both groups also balanced face sensitivities through strategies that both enhanced and challenged the interlocutor's identity face. However, it is argued that in this context claiming authority and challenging the interlocutor's identity face were permitted behaviors that emphasized the relational goals of the participants. Additionally, when developmental differences between the two proficiency levels were analyzed, the results showed that learner proficiency had an impact on specific strategy choices.
ContributorsBaca, Evelyn C. (Author) / García, Carmen (Thesis advisor) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011
150587-Thumbnail Image.png
Description
This semester-long study examined the functions for which English (L1) and Spanish (L2) were used in two intact hybrid Spanish as a foreign language (FL) university classes at the 202 (fourth semester) level. Five 75-minutes classes of two instructors were observed by the researcher, video- and audio-recorded, and transcribed. A

This semester-long study examined the functions for which English (L1) and Spanish (L2) were used in two intact hybrid Spanish as a foreign language (FL) university classes at the 202 (fourth semester) level. Five 75-minutes classes of two instructors were observed by the researcher, video- and audio-recorded, and transcribed. A survey was also used to determine the functions for which the instructors and students believed that Spanish and English were used in the classroom, and the functions for which both believed that the two languages should be used. Talking about a test and teaching grammar were the functions for which both instructors used the most English and the most Spanish. The questionnaire results indicated that the students who heard more Spanish in the classroom would have preferred that their instructor had used less Spanish for the functions of checking how well students understand a reading in class as well as when giving instructions or explaining how to do group activities. The Minnesota Language Proficiency Assessment for listening at the Intermediate-High level was administered to the students of both instructors at the beginning and at the end of the semester. The classroom observations indicated that although both instructors used more than 50% words in English during their classes, one instructor used twice as many words in Spanish as did the other. However, the results of the study revealed no significant relationship between the amount of Spanish used by the instructors in the classroom and the students' progress on listening proficiency from the beginning to the end of the semester.
ContributorsHansel, Patsy (Author) / Lafford, Barbara A. (Thesis advisor) / García, Carmen (Thesis advisor) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
150962-Thumbnail Image.png
Description
Current research shows a positive relationship between the use of written synchronous computer-mediated communication (SCMC) and oral production (Isenberg 2010; Kern 1995; Payne & Whitney, 2002). No prior investigations specifically analyze the effect of SCMC on the conjugation of simple present tense verbal forms in narratives produced by learners of

Current research shows a positive relationship between the use of written synchronous computer-mediated communication (SCMC) and oral production (Isenberg 2010; Kern 1995; Payne & Whitney, 2002). No prior investigations specifically analyze the effect of SCMC on the conjugation of simple present tense verbal forms in narratives produced by learners of Spanish in online environments. This semester-long study addressed this issue by systematically analyzing the effect of written SCMC on the oral production of present-tense verb conjugations in two different oral tasks by students in two different intermediate level online Spanish courses. Written chat (WC), a type of synchronous group discussion, was used in the treatment group in order to examine the crossover effects of written SCMC on present tense forms in oral production tasks among intermediate Spanish students in online courses. Both online groups engaged in 30 minutes of concentrated interaction with the instructor and other students each week. The control group engaged in 30 minutes of oral interaction per week while the experimental group was exposed to 15 minutes of oral chat and 15 minutes of WC in the 30 minute session of interaction. Specifically, this study employed a pretest/posttest quasi-experimental design and tested the differential effects of a combination of oral and written SCMC online interaction and SCMC solely oral online interaction on the acquisition of Spanish present tense verb forms. The findings show a significant difference in oral gains among the experimental group.
ContributorsRiley, Holly Kristen (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / García, Carmen (Thesis advisor) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
150891-Thumbnail Image.png
Description
Although pragmatic analyses based on empirical data have been conducted throughout most of the Spanish-speaking world, Central America remains the most underrepresented region. This study examines the pragmatic strategies used by female Spanish speakers of Nicaragua and Panama in an advice-giving context. The data consists of eighteen role-plays recorded in

Although pragmatic analyses based on empirical data have been conducted throughout most of the Spanish-speaking world, Central America remains the most underrepresented region. This study examines the pragmatic strategies used by female Spanish speakers of Nicaragua and Panama in an advice-giving context. The data consists of eighteen role-plays recorded in Masaya, Nicaragua and Panama City, Panama in June and July of 2011. In the role-play situation, the interlocutor (fixed-role) requests advice from the participant, her best friend, regarding a serious issue in her marriage. The participant's advice-giving strategies are classified according to a categorization adapted from Blum-Kulka's request strategy taxonomy. This allows for a statistical analysis of how these strategies correspond to the three elements of Spencer Oatey's rapport management approach: behavioral expectations, face sensitivities and interactional wants. The results indicate strong similarities between participants from Nicaragua and Panama, both electing to respect all components of the association principle and to violate the equity principle, especially its autonomy control component. These results suggest that, at least in this advice-giving context between intimates, both Nicaraguan and Panamanian Spanish speakers prefer to impose their opinions and suggestions rather than respect the person's right to be treated fairly (i.e. equity principle) as well as to maintain a rapport-enhancing orientation rather than preserve their right to associate with others (i.e. association principle). The results of the pragmatic analysis show similarities with other research on directives in the Spanish-speaking world, including empirical studies in the Dominican Republic, Cuba, Venezuela and Spain. Specifically, these cultures are all associated with direct strategies and less mitigation, positive politeness, conventional indirectness and high involvement.
ContributorsPlatz, Ryan (Author) / García, Carmen (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Lafford, Barbara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
150948-Thumbnail Image.png
Description
This investigation's goal was to add to the small body of research on pragmalinguistic acquisition of L2 Spanish. Specifically, it centered on the production of complaints in Spanish. Data was collected via a written Discourse Completion Task (DCT) of a complaint-provoking situation presented in a website voiceboard to two non-native

This investigation's goal was to add to the small body of research on pragmalinguistic acquisition of L2 Spanish. Specifically, it centered on the production of complaints in Spanish. Data was collected via a written Discourse Completion Task (DCT) of a complaint-provoking situation presented in a website voiceboard to two non-native speaker (NNS) students groups of different proficiency levels and to a native speaker (NS) control group. The lower proficiency group was comprised of 11 NNS enrolled in a 200 level beginning/intermediate Spanish grammar class and the advanced proficiency group of 11 NNS enrolled in a 400 level advanced Spanish conversation and composition class. Neither group contained any participants who had studied abroad or lived in a Spanish-speaking country for more than 3 months. The control group consisted of 10 NSs of Spanish who were all natives or current residents of Northern Mexico. Data from the DCT was categorized into strategies which were organized into Head Acts and Supporting Moves, Deference and Solidarity Politeness systems, according to the frameworks of Blum-Kulka, et al. (1989) and Scollon and Scollon (1983), respectively. The results of the analysis revealed that all three groups of participants have overarching similarities in the use of multiple Head Acts, some used several times throughout a response, to realize a complaint and used some Supporting Moves to mitigate these Head Acts. The lower proficiency group diverged from the advanced proficiency group and NS control group in that lower proficiency students not only used a fewer total strategies and strategy types, but also preferred Head Acts and Supporting Moves that expressed discomfort or dislike over strategies that expressed criticism, or requested a solution from the listener, these being the primary strategies preferred by the advanced proficiency and control group participants. It was also found that the percentage of Supporting Moves decreased with the raise in proficiency level, also. After a discussion of the results, pedagogical implications are given based on these results to help students notice and acquire pragmalinguistcally appropriate responses to complaint-provoking situations.
ContributorsMorningstar, Kira (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / García Fernandez, Carmen (Thesis advisor) / Elorrieta, Jabier Elorrieta (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012