The thesis examines the intricacies involved with the language barriers experienced by patients with Limited English Proficiency (LEP) in medical encounters in the U.S. It examines the evidence showing the impact that language barriers have on both the quality of care and the satisfaction with care experienced by patients with LEP. It also presents an overview of the laws regulating these interactions and its limitations. It further examines the pros and cons of the use of interpreters as the primary strategy developed to operationalize these regulations, including lack of funding for medical interpreters, lack of appropriate training and certification, and language diversity. Additionally, language barriers are examined in the context of cultural differences that permeate all social encounters. One key finding of this review is that communication problems are not only an issue for the LEP population, providing health-care for all patients involve sharing information among multiple health-care providers, patients and their families. However, it is well-documented that LEP makes health-care communication exponentially more challenging. The work concludes with some possible solutions to improve the quality of care and satisfaction of patients with LEP.