This thesis examines the use of language and social capital in Internet communities, specifically those communities on the Deep and Dark Web that use both Chinese and English to interact. Using both individual messages and group interactions, I have compared Chinese language patterns with those of English, as well as situations in which the two languages form a compromise, in this paper dubber "hacker creole". Examples were taken from two marketplaces, one English and one Chinese, two blogs, both Chinese, and eight forums, all of which included both Chinese and English language users. One screenshot came from an English-only forum on the Tor network, for the purpose of comparison. The analysis of language included an exploration of the development of reputations on the anonymous Internet, and how building a reputation, necessary to extended interaction in the Deep Web, leaves true anonymity out of the question for users. In addition, the system by which users build or destroy their own reputations is defined under the term social credit, instead of social capital, according to Professor David Garson's definition of social capital and foundational differences in the structure of the rules of reputation online. In addition, a comparison with modern Internet language and that of classical Chinese fiction author Shi Nai'an set a foundation for the historical precedent for underdog criminals as a society, instead of an offshoot or counterculture to society. The conclusion is one that many dystopian fantasies of the modern world deem almost inevitable. Modern economies are easily on the road to systems based on social credit, currencies that no longer take physical form. This is not necessarily a communist or capitalist situation, by necessity it does not fit into the polarized definitions now used to describe political and economic situations. People leverage their way into privileges and liberties with their reputation, and the compromise of language provides the lever.