This study examines the Disney affiliated series Ugly Betty to assess how the culture and identity of Betty Suarez, its titular character, as a Mexican-American woman is manufactured. Of particular interest is how she is coded as a diverse member of U.S. workforce, and how her transformative makeover from ugly duckling can be read as an assimilation narrative from racialized ethnic invader to white American professional. Using criteria extracted from scholarship and cultural production regarding Latina identity formation, I locate Betty within what I call the spectrum of assimilation among U.S. Latinas. Because there are various ways in which one negotiates, expresses and balances the multiple cultural, racial and classed components of their self-identity, I tease out markers from existing theories to locate Betty's self-projected cultural identity within the series narrative.
Building on the evidence gathered regarding Betty's rejection of a politicized Latina identity, this project analyzes the implications of the choice of New York City as site of Betty's transformation and how the use of queer visibility and American Dream discourse inform a reading of Betty as assimilation narrative. This dissertation concludes with a brief analysis of two shows featuring Latina titular characters. Both Cristela (ABC 2014-) and Jane the Virgin (CW 2014-) are successors of Ugly Betty yet diverge in the way their portrayals of Latinidades include more nuanced and pluralistic representations.
The purpose of this study is to examine the social and communicative barriers LGBTQIA+ students face when seeking healthcare at campus health and counseling services at Arizona State University. Social barriers relate to experiences and internalizations of societal stigma experienced by sexual and gender minority individuals as well as the anticipation of such events. Communication between patient and provider was assessed as a potential barrier with respect to perceived provider LGBTQIA+ competency. This study applies the minority stress model, considering experiences of everyday stigma and minority stress as a predictor of healthcare utilization among sexual and gender minority students. The findings suggest a small but substantial correlation between minority stress and healthcare use with 23.7% of respondents delaying or not receiving one or more types of care due to fear of stigma or discrimination. Additionally, communication findings indicate a lack of standardization of LGBTQIA+ competent care with experiences varying greatly between respondents.
Using borderlands theory and medicinal histories, I demonstrated how system involved youth paint a picture of foster care as a dehumanizing borderland creating una cultura mestiza – a hybrid culture that youth learned to navigate as both healers and healing. Additionally, I argued the foster care system is inherently disabling by way of the processual (re)narrativization the system dictates in order to make those in the system legible to the State through the labeling of mental and physical disabilities. Lastly, I explored insights garnered about foster care through ensemble-based devised theatre. I found it is important to have systemic representations of foster care in tandem with embodied experiences of said system. Collage-making served as an accessible mechanism for relationship building, material generation, and material knowledge. I discovered meaningful ways of representing absent presences of system involved people through feeding forward their artistic creations into the devising process. Taken together, I found foster care system involved people survive through art and creativity, connection to people and places, and keen resourcefulness cultivated in the system.
Through a questioning of migration, a mechanism of movement, and its criminalization from the states through the establishment of citizenry, I aim to declare autonomy, and seek a dissection of what it means to criminalize, to establish, render a community as other.
Hasta mañana is a prayer to my parents’ bodies,
to bodies crossing the border,
to bodies displaced,
to bodies that never made it,
to bodies dug up,
buried,
Chained,
Hurting,
Aging,
to bodies I feel and see.