Matching Items (2,827)
Filtering by

Clear all filters

156324-Thumbnail Image.png
Description
This project investigated second language writing teachers’ writing assessment literacy by looking at teachers’ practices of electronic writing portfolios (e-WPs), as well as the sources that shape L2 writing teachers’ knowledge of e-WPs in the context of multilingual First-Year Composition (FYC) classrooms. By drawing on Borg’s (2003) theory of teacher

This project investigated second language writing teachers’ writing assessment literacy by looking at teachers’ practices of electronic writing portfolios (e-WPs), as well as the sources that shape L2 writing teachers’ knowledge of e-WPs in the context of multilingual First-Year Composition (FYC) classrooms. By drawing on Borg’s (2003) theory of teacher cognition and Crusan, Plakans, and Gebril’s (2016) definition of assessment literacy, I define L2 teachers’ writing assessment literacy as teachers’ knowledge, beliefs and practices of a particular assessment tool, affected by institutional factors. While teachers are the main practitioners who help students create e-WPs (Hilzensauer & Buchberger, 2009), studies on how teachers actually incorporate e-WPs in classes and what sources may influence teachers’ knowledge of e-WPs, are scant. To fill in this gap, I analyzed data from sixteen teachers’ semi-structured interviews. Course syllabi were also collected to triangulate the interview data. The interview results indicated that 37.5 % of the teachers use departmental e-WPs with the goal of guiding students throughout their writing process. 43.7 % of the teachers do not actively use e-WPs and have students upload their writing projects only to meet the writing program’s requirement at the end of the semester. The remaining 18.7 % use an alternative platform other than the departmental e-WP platform, throughout the semester. Sources influencing teachers’ e-WP knowledge included teachers’ educational and work experience, technical difficulties in the e-WP platform, writing program policies and student reactions. The analysis of the course syllabi confirmed the interview results. Based on the findings, I argue that situated in the context of classroom assessment, institutional factors plus teachers’ insufficient knowledge of e-WPs limit the way teachers communicate with students, whose reactions cause teachers to resist e-WPs. Conversely, teachers’ sufficient knowledge of e-WPs enables them to balance the pressure from the institutional factors, generating positive reactions from the students. Students’ positive reactions encourage teachers to accept the departmental e-WPs or use similar alternative e-WP platforms. Pedagogical implications, limitations of the study and suggestions for future research are reported to conclude the dissertation.
ContributorsWu, Tai-Min (Author) / Matsuda, Paul K (Thesis advisor) / James, Mark A (Committee member) / Smith, Bryan (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
156889-Thumbnail Image.png
Description
In a growlingly digital world, scholars must understand the changes in textuality and communication associated with Web 2.0 technologies to incorporate potential pedagogical benefits to language curricula. For example, with the affordance of these technologies, language learners (LL) are increasingly exposed to language contact zones found both on and offline.

In a growlingly digital world, scholars must understand the changes in textuality and communication associated with Web 2.0 technologies to incorporate potential pedagogical benefits to language curricula. For example, with the affordance of these technologies, language learners (LL) are increasingly exposed to language contact zones found both on and offline. A practice that could potentially support the communicative practices of LL within these multilingual spaces is translanguaging, or the use of strategies employed by LL when engaging with diverse codes by utilizing the resources of their semiotic repertoire as well as their language(s). Previous research has focused principally on contexts of bilingual education and identity formation vis-à-vis translanguaging. Therefore, the present study is the first to examine the actual translanguaging practices of second language (n=5) and heritage language learners (n=5) of Spanish in a digital language contact zone: Facebook affinity spaces, or common interest spaces. The dynamic data gathered from screen capture recordings of the participants’ interactions and think-aloud protocols in the affinity spaces, stimulated recall interviews, and written reflections were analyzed using content analysis and critical discourse analysis.

This analysis revealed key findings in the data that focused on translanguaging practices, negotiation strategies, and performative competence - or the procedural knowledge which focuses on how learners communicate rather than what they communicate. First, the participants displayed a preference toward the separation of languages in written output, adhering to the ideals of linguistic purism, while simultaneously engaging in translanguaging practices via non-linguistic semiotic resources, such as the use of emojis, in their communication. Second, the participants’ self-reported proficiency levels for their writing abilities in Spanish correlated with their use of outside digital resources as a mediation tool. The findings show that, theoretically, the conceptualization of communicative competence must be expanded in order to incorporate the languaging practices of interlocutors in digital contexts. Pedagogically, educators need to support the development of LLs’ digital literacies, or communicative practices that are facilitated by technology, and address the bias toward linguistic purism to help students reap the cognitive benefits offered by translanguaging practices.
ContributorsTeske, Kaitlyn Elizabeth (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / Smith, Bryan (Committee member) / Tecedor, Marta (Committee member) / Beaudrie, Sara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018