Matching Items (2)
152657-Thumbnail Image.png
Description
This dissertation explores how American Indian literature and the legacy of the Red Power movement are linked in the literary representations of what I call "Indigenous Cosmopolitics." This occurs by way of oral tradition's role in the movement's Pan-Indigenous consciousness and rhetoric. By appealing to communal values and ideals such

This dissertation explores how American Indian literature and the legacy of the Red Power movement are linked in the literary representations of what I call "Indigenous Cosmopolitics." This occurs by way of oral tradition's role in the movement's Pan-Indigenous consciousness and rhetoric. By appealing to communal values and ideals such as solidarity and resistance, homeland, and land-based sovereignty, Red Power activist-writers of 1960s and 1970s mobilized oral tradition to challenge the US-Indigenous colonial relationship, speak for Native communities, and decolonize Native consciousness. The introductory chapter points to Pan-Indigenous practices that constructed a positive identity for the alienated and disempowered experience of Native Americans since Relocation. Chapter one examines the Red Power newspapers and newsletters ABC: Americans Before Columbus, The Warpath, and Alcatraz Newsletter among others. These periodicals served as venues for many Natives to publish their poems in collaborating with the politics of the Red Power movement. Among the poems considered is Miguel Hernandez's "ALCATRAZ," which supports the Native resistance and journey towards sovereignty during the Island's occupation. Chapters two and three explore the use of oral tradition in the journalism of Simon Ortiz (Acoma Pueblo), who was then working within the collaborative contexts of the National Indian Youth Council (NIYC) and ABC: Americans Before Columbus, which represents the Indigenous cosmos and appeal to Indigenous peoples' cosmopolitical alliance and resistance throughout the hemisphere and across the world. The final chapter turns to the work of two poets, Joy Harjo (Muskogee Creek), Wendy Rose (Hopi/Miwok), and a singer-songwriter Buffy Sainte-Marie (Cree), showing their appropriation of storytelling modes and topics from within the inclusive functions of oral tradition - storyweaving, employing persona, and performing folk music. Harjo, Rose and Sainte-Marie push on the boundaries of the movement's rhetoric as they promote solidarity between colonized women in and beyond the US. The Red Power movement's cosmopolitics remains persistent and influential in Native nationalism, which stands as the master expression of the decolonizing process. The flexibility of oral tradition operates as a common ground for reciprocal, transformational, and inclusive interactions between tribal
ational identity and Pan-Indigenous identity, developing Native nationhood's interactions with the world.
ContributorsKim, Seong-Hoon (Author) / Horan, Elizabeth (Thesis advisor) / Ortiz, Simon J (Committee member) / Castle, Gregory (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
150420-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT As referenced in Navajo ceremonial prayers and songs, "Saad bee hahoozhood jini," it began harmoniously with language. This dissertation examines and celebrates in new ways the meaning of language in Navajo literature. The first chapter is an introduction of this dissertation. I share my personal experiences with language, both

ABSTRACT As referenced in Navajo ceremonial prayers and songs, "Saad bee hahoozhood jini," it began harmoniously with language. This dissertation examines and celebrates in new ways the meaning of language in Navajo literature. The first chapter is an introduction of this dissertation. I share my personal experiences with language, both English and Navajo, and how it has shaped me to be the person I am today as a Navajo speaker, student, educator, and professional. The second chapter contains an analysis and review of Western ideology of feminism and its place in Navajo society and a comparative study of several works written by Navajo authors, including Laura Tohe, Luci Tapahonso, and Nia Francisco, and how their creative works reflect the foundation of Navajo culture, Asdzaa Nadleehe, Changing Woman. The third chapter presents my own short fiction of Navajo characters living in today's society, a society that entails both positive and negative issues of Navajo life. These stories present realistic twenty-first century environments on the Navajo reservation. The fourth chapter consists of a short fiction written originally in the Navajo language. The story also represents the celebration of Navajo language as it thrives in today's time of tribal and cultural struggles. The sense of it being told in Navajo celebrates and preserves Navajo culture and language. The final chapter is the beginning of an oral narrative presented in written form, that of my grandmother's life story. This introduction of her story also is in itself a commemoration of language, oral Navajo language.
ContributorsWheeler, Jennifer L (Author) / Ortiz, Simon (Thesis advisor) / Tohe, Laura (Committee member) / Blasingame, James (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011