Matching Items (3)
Filtering by

Clear all filters

151906-Thumbnail Image.png
Description
The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared

The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared the code-switching behaviors of two communities in the southwestern United States: Antonito, Colorado and the Phoenix Metropolitan area in Arizona. The study explored the social and linguistic factors that are said to govern code-switching behaviors such as the type of switches made (intra-sentential or single lexical switches), the position in the utterance where the switch occurs (final or other), the direction of the switch (an utterance beginning in English and ending in Spanish, or beginning in Spanish and ending in English), the gender and level of education of the participants (college or above; high school or below), the ethnicity of the interviewer (Anglo or Hispanic), as well as which of the aforementioned social and linguistic factors most favored intra-sentential switches. The study used corpus data, with four participants from each community for a total of eight interviews. Participants from each corpus were selected to control for gender, the highest level of education achieved and the ethnicity of the interviewer. The study found that in the corpora looked at, linguistic factors such as position of the switch and direction of the switch affected intra-sentential switches more than social factors, although in terms of frequencies within individual factor groups, social factors such as the ethnicity of the interviewer, and the participant's level of education were found to be significant in affecting code-switching behavior.
ContributorsCésar, Mariana (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Lafford, Barbara (Committee member) / García, Carmen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
153447-Thumbnail Image.png
Description
The use of blogging tools in the second language classroom has been investigated from a variety of theoretical and methodological perspectives (Alm, 2009; Armstrong & Retterer, 2008; Dippold, 2009; Ducate & Lomicka, 2008; Elola & Oskoz, 2008; Jauregi & Banados, 2008; Lee, 2009; Petersen, Divitini, & Chabert, 2008; Pinkman, 2005;

The use of blogging tools in the second language classroom has been investigated from a variety of theoretical and methodological perspectives (Alm, 2009; Armstrong & Retterer, 2008; Dippold, 2009; Ducate & Lomicka, 2008; Elola & Oskoz, 2008; Jauregi & Banados, 2008; Lee, 2009; Petersen, Divitini, & Chabert, 2008; Pinkman, 2005; Raith, 2009; Soares, 2008; Sun, 2009, 2012; Vurdien, 2011; Yang, 2009) and a growing number of studies examine the use of microblogging tools for language learning (Antenos-Conforti, 2009; Borau, Ullrich, Feng, & Shen, 2009; Lomicka & Lord, 2011; Perifanou, 2009). Grounded in Cultural Historical Activity Theory (Engestrom, 1987), the present study explores the outcomes of a semester-long project based on the Bridging Activities framework (Thorne & Reinhardt, 2008) and implemented in an intermediate hybrid Spanish-language course at a large public university in Arizona, in which students used microblogging and blogging tools to collect digital texts, analyze perspectives of the target culture, and participate as part of an online community of language learners with a broader audience of native speakers. The research questions are: (1) What technology is used by the students, with what frequency and for what purposes in both English and Spanish prior to beginning the project?, (2) What are students' values and attitudes toward using Twitter and Blogger as tools for learning Spanish and how do they change over time through their use in the project during the semester course?, and (3) What tensions emerge in the activity systems of the intermediate Spanish-language students throughout the process of using Twitter and Blogger for the project? What are the underlying reasons for the tensions? How are they resolved? The data was collected using pre-, post-, and periodic surveys, which included Likert and open-ended questions, as well as the participants' microblog and blog posts. The quantitative data was analyzed using descriptive statistics and the qualitative data was analyzed to identify emerging themes following the Constant Comparative Method (Glaser & Strauss, 1967). Finally, three participant outliers were selected as case studies for activity theoretical analysis in order to identify tensions and, through their resolution, evidence of expansive learning.
ContributorsAlvarado, Margaret (Author) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / González, Verónica (Committee member) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
150976-Thumbnail Image.png
Description
ABSTRACT This thesis analyzes the Spanish (SPA) and English (ENG) code-switching (CS) at Latino Vibe (LV), a bilingual radio station in Phoenix; Arizona from a sociolinguistic perspective. Using Gumperz's (1982) Conversational Functions of CS, Myers-Scotton's (1993) Markedness Model, and Bell's (1984) Audience Design model, this thesis intends to evaluate which

ABSTRACT This thesis analyzes the Spanish (SPA) and English (ENG) code-switching (CS) at Latino Vibe (LV), a bilingual radio station in Phoenix; Arizona from a sociolinguistic perspective. Using Gumperz's (1982) Conversational Functions of CS, Myers-Scotton's (1993) Markedness Model, and Bell's (1984) Audience Design model, this thesis intends to evaluate which one of these sociolinguistic models is the most accurate to explain the SPA-ENG CS at LV. In January 2009, the data were collected in a two week period of programming of the show "José y Tina en la mañana" (José and Tina in the morning), and then transcribed. This qualitative study consisted in analyzing the same subset of the data, corresponding to ten days. The model with the greater predictably of the types of CS and their causes would be considered the most appropriate for the data studied. The results show that CS is common and that codeswitched utterances are the most representative at LV. The conclusion also states that out of the three models, Gumperz's accounts better for the data than the other two. It explains more clearly the reasons why LV announcers code-switch in particular social contexts, and the important role of these switches during their interaction in this bilingual radio station. KEYWORDS: Code-switching, bilingual radio, Spanish-English
ContributorsBocanegra, Olga Lucía (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / García, Carmen (Committee member) / Lafford, Barbara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012