Matching Items (6)
Filtering by

Clear all filters

152546-Thumbnail Image.png
Description
This study looks at Geoffrey Chaucer's use of the color green as it appears in regards to the settings and antagonists of three of the Canterbury Tales: the Wife of Bath's Tale, the Friar's Tale, and the Merchant's Tale. Following the allegorical approach, it argues that the color green in

This study looks at Geoffrey Chaucer's use of the color green as it appears in regards to the settings and antagonists of three of the Canterbury Tales: the Wife of Bath's Tale, the Friar's Tale, and the Merchant's Tale. Following the allegorical approach, it argues that the color green in these tales is symbolic of Fortune, modeled upon Boethian philosophy and the allegory of Guillaume de Lorris and Jean de Meun's thirteenth century French poem, The Romance of the Rose. It suggests, furthermore, that Fortune is a potential overarching theme of the Canterbury Tales, and that the tales, in turn, should be read as a cohesive unit.
ContributorsLemman, Krista (Author) / Sturges, Robert (Thesis advisor) / Maring, Heather (Committee member) / Corse, Douglas (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
150553-Thumbnail Image.png
Description
This dissertation examines the relationship between secular law and Old and early Middle English hagiography in order to illustrate important culturally determined aspects of early English saints’ lives. The project advances work in two fields of study, cultural readings of hagiography and legal history, by arguing that medieval English hagiographers

This dissertation examines the relationship between secular law and Old and early Middle English hagiography in order to illustrate important culturally determined aspects of early English saints’ lives. The project advances work in two fields of study, cultural readings of hagiography and legal history, by arguing that medieval English hagiographers use historically relevant legal concepts as an appeal to the experience of their readers and as literary devices that work to underscore the paradoxical nature of a saint's life by grounding the narrative in a historicized context. The study begins with a survey of the lexemes signifying theft in the 102 Old English saints’ lives in order to isolate some of the specific ways legal discourse was employed by early English hagiographers. Specialized language to refer to the theft of relics and moral discourse surrounding the concept of theft both work to place these saints lives in a distinctly literal and culturally significant idiom. Picking one of the texts from the survey, the following chapter focuses on Cynewulf’s Juliana and argues that the characterization of the marriage proposal at the center of the poem is intended to appeal to a specific audience: women in religious communities who were often under pressure from aggressive, and sometimes violent, suitors. The next chapter addresses Ælfric of Eynsham’s Lives of Saints and discusses his condemnation of the easy collaboration of secular legal authorities and ecclesiastics in his “Life of Swithun” and his suggestion in the “Life of Basil“ that litigiousness is itself a fundamentally wicked characteristic. Lastly, the project turns to the South English Legendary’s life of Saint Thomas Becket. Rather than a straightforward translation of the Latin source, the South English Legendary life is significant in the poet's inclusion of a composite version of the Constitutions of Clarendon, demonstrating the author's apparent interest in shaping the reception of legal culture for his or her readers and emphasizing the bureaucratic nature of Becket's sanctity. In sum, the study shows that the historicized legal material that appears in early medieval English hagiography functions to ground the biographies of holy men and women in the corporeal world.
ContributorsBolton, William E (Author) / Bjork, Robert E. (Thesis advisor) / Newhauser, Richard G. (Committee member) / Voaden, Rosalynn (Committee member) / Maring, Heather (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
156664-Thumbnail Image.png
Description
Anglo-Saxon women wielded a remarkable amount of power in the early English church. They founded some of the country’s most influential institutions, and modern Christians continue to venerate many of them as saints. Their path to canonization, however, was informal—especially compared to men and women who were canonized after Pope

Anglo-Saxon women wielded a remarkable amount of power in the early English church. They founded some of the country’s most influential institutions, and modern Christians continue to venerate many of them as saints. Their path to canonization, however, was informal—especially compared to men and women who were canonized after Pope Gregory IX’s decree in 1234 that reserved those powers for the pope. Many of Anglo-Saxon England’s most popular saints exhibited behaviors that, had they been born later, would have disqualified them from canonization. This project examines how the problematic lives of St. Æthelthryth of Ely and St. Edith of Wilton were simultaneously doubted and adopted by post-Norman Christians. Specifically, it considers the flawed ways that the saints, petitioners, and their communities were simultaneously doubted and legitimized by late-medieval hagiographers.
ContributorsBrown, Jessica (Author) / Bjork, Robert (Thesis advisor) / Newhauser, Richard (Committee member) / Maring, Heather (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
155029-Thumbnail Image.png
Description
“The Moral Sense of Touch: Teaching Tactile Values in Late Medieval England” investigates the intersections of popular science and religious education in the late fourteenth and fifteenth centuries. Taking an interdisciplinary approach, the project draws together a range of textual artifacts, from scientific manuals to private prayerbooks, to reconstruct the

“The Moral Sense of Touch: Teaching Tactile Values in Late Medieval England” investigates the intersections of popular science and religious education in the late fourteenth and fifteenth centuries. Taking an interdisciplinary approach, the project draws together a range of textual artifacts, from scientific manuals to private prayerbooks, to reconstruct the vast network of touch supporting the late medieval moral syllabus. I argue that new scientific understandings of the five senses, and specifically the sense of touch, had a great impact on the processes, procedures, and parlances of vernacular religious instruction in late medieval England. The study is organized around a set of object lessons that realize the materiality of devotional reading practices. Over the course of investigation, I explore how the tactile values reinforcing medieval conceptions of pleasure and pain were cultivated to educate and, in effect, socialize popular reading audiences. Writing techniques and technologies—literary forms, manuscript designs, illustration programs—shaped the reception and user-experience of devotional texts. Focusing on the cultural life of the sense of touch, “The Moral Sense of Touch” provides a new context for a sense based study of historical literatures, one that recovers the centrality of touch in cognitive, aesthetic, and moral discourses.
ContributorsRussell, Arthur J. (Author) / Newhauser, Richard G (Thesis advisor) / Sturges, Robert (Committee member) / Malo, Robyn (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2016
149299-Thumbnail Image.png
Description
Since scholars first turned their attention to the subject some eighty years ago, one major area of contention in the study of Anglo-Saxon wills has been the function of the written will within Anglo-Saxon culture. Verbal agreements, formalized through oral ceremonies and symbolic actions, were recognized as legally binding; however,

Since scholars first turned their attention to the subject some eighty years ago, one major area of contention in the study of Anglo-Saxon wills has been the function of the written will within Anglo-Saxon culture. Verbal agreements, formalized through oral ceremonies and symbolic actions, were recognized as legally binding; however, many of these agreements were also recorded in writing. Many scholars argue that the written document was superfluous;oral ceremonies were written down only in the case of memory failure and the documents themselves had no real performative function. Others see the existence of the written will to be evidence of a shift toward a more textually-dependent culture, reliant on the written as a way of managing society. It is unlikely, however, that the Anglo-Saxons themselves viewed the oral and written in such a binary manner. Rather, the two forms were intermingled, lending potency and performative power to one another. The present study concentrates on two Anglo-Saxon wills in order to demonstrate the ways in which the verbal and written work together in specific texts. By having such a singular focus, a more nuanced understanding of how the oral and written interanimate each other in ninth-century England can be attained. The vernacular will of Alfred, King of the West Saxons from 871-899, and the Latin will of Æðelric, son of Æðelmund (804), are particularly deserving of close attention. While they contain several features that indicate the authority of the voiced statement, they also demonstrate an exceptionally strong sense of the importance of the written. These two wills suggest a dynamic period in which the worlds of the oral ceremony and written word were still intermingled but clearly moving toward a valuing of the written as dispositive.
ContributorsCastle, Kasandra M (Author) / Bjork, Robert (Thesis advisor) / Maring, Heather (Committee member) / Rose, Jonathan (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2010
153206-Thumbnail Image.png
Description
This study examines the ways in which translators writing in two contemporary medieval languages, Old Norse-Icelandic and Middle English, approached the complicated doctrine of the bodily Assumption of Mary. At its core this project is dedicated to understanding the spread and development of an idea in two contemporary vernacular cultures

This study examines the ways in which translators writing in two contemporary medieval languages, Old Norse-Icelandic and Middle English, approached the complicated doctrine of the bodily Assumption of Mary. At its core this project is dedicated to understanding the spread and development of an idea in two contemporary vernacular cultures and focuses on the transmission of that idea from the debates of Latin clerical culture into Middle English and Old Norse-Icelandic literature written for an increasingly varied audience made up of monastics, secular clergy, and the laity. The project argues that Middle English and Old-Norse Icelandic writing about the bodily Assumption of Mary challenges misconceptions that vernacular translations and compositions concerned with Marian doctrine represent the popular concerns of the laity as opposed to the academic language, or high Mariology, of the clergy.
ContributorsNajork, Daniel (Author) / Bjork, Robert (Thesis advisor) / Sturges, Robert (Committee member) / Maring, Heather (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014