Matching Items (3)
Filtering by

Clear all filters

133960-Thumbnail Image.png
Description
It is very difficult to construct an explicit definition of Jewish humor and, thus, even harder to identify examples of the use of this type of humor. In this paper, I use a literature review to set forth a list of characteristics of Jewish humor to aid in its identification

It is very difficult to construct an explicit definition of Jewish humor and, thus, even harder to identify examples of the use of this type of humor. In this paper, I use a literature review to set forth a list of characteristics of Jewish humor to aid in its identification and I explain the common reasons for the use of this humor. I use the characteristics of Jewish humor to aid in my identification of Jewish humor in five popular Jewish films from Argentina. I examine what aspects I believe to be exemplifying this type of humor and what this type of humor adds to the films in question. The films that I have chosen to analyze are: El abrazo partido directed by Daniel Burman, Cara de queso—mi primer gueto directed by Ariel Winograd, Relatos salvajes directed by Damián Szifron, Sol de otoño directed by Eduardo Mignogna, and Anita directed by Marcos Carnevale. Judaism is central to the plots of these five films and three of the directors (Burman, Winograd, and Szifron) are Jewish themselves. I show how the directors’ experiences with the Argentinian-Jewish community inform their use of Jewish humor. Lastly, I demonstrate how these examples of Jewish humor help to bring Judaism into Argentinian popular culture and, by doing so, allow Jewish stories and history to be told on a large scale.
Created2018-05
157652-Thumbnail Image.png
Description
This doctoral dissertation analyzes the rendering of three complex concepts (otherness, alterity, and identity)—and their relationship— in three rewrites of William Shakespeare’s The Tragedy of Hamlet and The Tragedy of Macbeth from America’s Southern Cone (Uruguay, Argentina, and Chile). By embarking in a close reading of Interrogatorio en Elsinore (Carlos

This doctoral dissertation analyzes the rendering of three complex concepts (otherness, alterity, and identity)—and their relationship— in three rewrites of William Shakespeare’s The Tragedy of Hamlet and The Tragedy of Macbeth from America’s Southern Cone (Uruguay, Argentina, and Chile). By embarking in a close reading of Interrogatorio en Elsinore (Carlos Manuel Varela), La señora Macbeth (Griselda Gambaro), and Yorick: la historia de Hámlet (Francisco y Simón Reyes), this dissertation approaches otherness, alterity, and identity in three of its multiple dimensions (ideological, gender, and artistic subjectivity of the translator/adaptator vis-à-vis the writer). While several studies have explored these three concepts separately and mostly from a cultural standpoint, this is the first one to show how they interact between one another through its representation in three rewrites of Shakespeare in Spanish from Uruguay, Argentina, and Chile. The cultures and history of the countries in which these three translations/adaptations are immersed are just a layer of this research. In addition to it—and loyal to the spirit of the texts being analyzed—this study takes advantage of other disciplines (translation studies, psychoanalysis, philosophy, and gender and communication theory, just to name a few) to analyze in depth and systematically what is implied in otherness, alterity, and identity. The interdisciplinary nature of this dissertation leads to valuable conclusions that can be of benefit, not only for the type of societies portrayed by the rewrites being studied, but for others as well.
ContributorsCorrea-Londono, Jorge (Author) / Foster, David William (Thesis advisor) / Urioste-Azcorra, Carmen (Committee member) / Tompkins, Cynthia (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2019
158122-Thumbnail Image.png
Description

Dulcinea del Toboso es todo un misterio, ya que no es una persona real, sino un personaje ficticio que nunca llega a aparecer en la novela Don Quijote de La Mancha, de Miguel de Cervantes (1605, 1615). Aunque Dulcinea no dice una sola palabra en el libro, existe en la

Dulcinea del Toboso es todo un misterio, ya que no es una persona real, sino un personaje ficticio que nunca llega a aparecer en la novela Don Quijote de La Mancha, de Miguel de Cervantes (1605, 1615). Aunque Dulcinea no dice una sola palabra en el libro, existe en la imaginación de su protagonista, Don Quijote. Este hombre de edad avanzada, aficionado a la lectura de libros de caballería, fantasea con la idea de ser un caballero en busca de aventuras, motivado en todo momento por el pensamiento de su dama idealizada. La descripción que ofrece Cervantes al presentar a Dulcinea en la novela es ambigua, ya que la asocia con una campesina llamada Aldonza, pero sin llegar a emplear elementos de certeza. Dulcinea no es un ser humano, ni tampoco un verdadero personaje literario, así que la única imagen que uno puede formarse de ella reside en la imaginación. Esta investigación se centra en probar que esa imagen ha tenido una impactante evolución a través de los siglos hasta convertirse hoy día en una especie de marca distintiva. Varios intelectuales han estudiado el enigma de Dulcinea. Miguel de Unamuno la interpretó como gloria eterna, Menéndez Pidal como puro ideal, Pedro Salinas como la sombra de un personaje que nunca llegó a ser. Más recientemente Anne Cruz la describía como el cuerpo inmaterial más famoso de todas las obras de Cervantes, y Frederick de Armas como imaginación mítica en pleno desempeño. Entonces, ¿cómo se representan los cuerpos inmateriales? ¿Cómo ser Dulcinea y Aldonza y ninguna de ellas a la vez? ¿Cómo alcanzar tanta fama sin tener si quiera una voz real? El propósito de mi estudio es reinterpretar la Dulcinea de Don Quijote desde la perspectiva de los productos audiovisuales y culturales del siglo XX y XXI. La idea es abrir nuevas perspectivas a los enfoques contemporáneos de lecturas clásicas. Los estudios interdisciplinarios y las interpretaciones modernas, como las usadas en este trabajo, atraerán a los estudiantes actuales, los cuales tienden a visualizar las humanidades y el estudio de los libros clásicos como una materia intangible difícil de entender (algo así como la percepción convencional de la elusiva Dulcinea del Toboso). Esta tesis quiere contribuir a cambiar ese sentimiento.

ContributorsDominguez, Maria Jose (Author) / Gil-Osle, Juan P (Thesis advisor) / Tompkins, Cynthia (Committee member) / Urioste-Azcorra, Carmen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2020