Matching Items (13)
Filtering by

Clear all filters

151738-Thumbnail Image.png
Description
This study compares some sites, structures, theories and praxis of transnational feminisms in India and the U.S., simultaneously guided by and interrogating contemporary academic feminist theoretical and methodological trends. The goal is twofold: to understand similarities and differences in feminist praxis of two geo-epistemological spaces; and to interrogate the notion

This study compares some sites, structures, theories and praxis of transnational feminisms in India and the U.S., simultaneously guided by and interrogating contemporary academic feminist theoretical and methodological trends. The goal is twofold: to understand similarities and differences in feminist praxis of two geo-epistemological spaces; and to interrogate the notion and currency of the "transnational" within feminist knowledge-creation. The phenomenon of transnational feminist knowledge-making is interrogated from a philosophical/theoretical and phenomenological/experiential standpoint. The philosophical inquiry is concentrated on the theoretical texts produced on transnational/global/postcolonial feminisms. This inquiry also focuses on some unpublished, uncirculated archival materials that trace the history of academic feminisms and their transnationalization. The phenomenological side focuses on interview and survey data on transnational feminism, gathered from feminist practitioners working in the U.S. and India, as well as being "transmigrant," or "traveling scholars." Digital/institutional ethnography is used to ground the findings in operational spaces of knowledge-making, including cyberspace. This research shows that the global logic of circulation and visibility organize the flow of knowledge as data, narratives and reports from the global south, which are analyzed, clarified and theorized in the global north. Perhaps responding to many critiques on "speaking of" and "speaking for" the "other," the trend to represent third world women as perpetual victims has given way to newer representations and accounts of resistance, collaboration, and activism. However, this creates a fresh "theory-here-activism-there" model of transnational feminism that preserves unequal feminist division of labor. This comparative and critical study focuses not just on feminist discourses in two countries but also their relationships, suggests some viable models of transnational feminism that can preserve epistemic justice, and aims to contribute to the theoretical corpus of transnational feminism.
ContributorsChakravarty, Debjani (Author) / Kitch, Sally L (Thesis advisor) / Fonow, Mary M (Committee member) / Koblitz, Ann H (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
152437-Thumbnail Image.png
Description
The children of immigrants who arrived in the United States in the 1980s now make up one of the fastest growing components of American society. They face unique and interesting pressures as they incorporate aspects of their parents' heritage into their contemporary American lives. The purpose of this dissertation is

The children of immigrants who arrived in the United States in the 1980s now make up one of the fastest growing components of American society. They face unique and interesting pressures as they incorporate aspects of their parents' heritage into their contemporary American lives. The purpose of this dissertation is to offer an in-depth look at the 1.5 and second generation by examining how the immigrant descendants negotiate assimilative pressures, transnational practices, and ethnic identification. Using ethnographic research methods, such as participant observation and in-depth interviews, I researched the children of immigrants, ages 18-30, living in northwest Arkansas, who have at least one immigrant parent from Latin America. This research is important because non-traditional receiving towns, especially more rural localities, are often overlooked by scholarly studies of migration in favor of larger metropolitan centers (e.g., Los Angeles, Chicago). Studying immigrant descendants in smaller towns that are becoming increasingly populated by Hispanic/Latinos will create a better understanding of how a new generation of immigrants is assimilating into American society and culture. To increase awareness on the Hispanic/Latino 1.5 and second generation living in small town America and to offer potential solutions to facilitate an upwardly mobile future for this population, my dissertation explores a number of research questions. First, how is this population assimilating to the U.S.? Second, are members of the 1.5 and second generation transnational? How active is this transnational lifestyle? Will transnationalism persist as they grow older? Third, how does this population identify themselves ethnically? I also pay particular attention to the relationships among assimilation, transnationalism, and ethnic identity. My dissertation documents the lived experiences of the 1.5 and second generation in northwest Arkansas. The children of immigrants are one of the fastest growing groups nationwide. To understand their world and the lives they lead is to understand the new fabric of American society. I anticipate that the results from this research can be used to facilitate easier transitions to the U.S. among current and prospective immigrant generations, ensuring a brighter outlook for the future of the newest members of U.S. society.
ContributorsSmith, Claire M. (Author) / Tsuda, Takeyuki (Thesis advisor) / Eder, James (Committee member) / Chance, John K. (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
153536-Thumbnail Image.png
Description
After the implementation of the racial laws sanctioned by Mussolini in 1938, many Italians Jews looked for safe haven in Argentina and Uruguay. This research study aims to investigate the transnational cultural space that emerges as result of the Italian Jewish diaspora to the La Plata River during fascism. This

After the implementation of the racial laws sanctioned by Mussolini in 1938, many Italians Jews looked for safe haven in Argentina and Uruguay. This research study aims to investigate the transnational cultural space that emerges as result of the Italian Jewish diaspora to the La Plata River during fascism. This phenomenon has not been fully addressed by contemporary Jewish Latin American Studies conducted in the US and in Latin America. This study attempts to illustrate how this particular diaspora is closely linked to the specific nature of the host countries, in particular, to the fact that these are countries with a strong immigration tradition and with a significant representation of Italians. This research emphasizes the transnational dimension of the experience, the phenomenon is approached from a regional perspective, encompassing two countries that share common cultural and historical roots, Argentina and Uruguay. The study is also rooted in a global perspective, linking the region with Italy in the context of the Europe of the time. On this basis, the study is guided by the following main assumption: The specific Italian diaspora generated original spaces of transnational cultural production that had an impact in the River Plate region and in Italy. This is done by studying some of the cultural manifestations of this multifaceted experience. This work is theoretically guided by an integration of perspectives emerging from cosmopolitanism, diasporic criticism and Bakhtinian dialogism. More specifically, when studying autobiographical texts, the research focused on critical essays on life narratives in general and on studies linking this discursive typology to the narratives of the Shoah, including the human capacity for resilience and adaptation in the face of adversity and trauma. The diaspora has created a prolific and unique body of transnational cultural expressions and, moreover, this particular diaspora has proved to be closely linked to the specific nature of the host countries. The findings make contributions to the field of Jewish Latin American Studies and Transatlantic Studies.
ContributorsMarsiglia, Edith (Author) / Volek, Emil (Thesis advisor) / Rosales, Jesus (Committee member) / García-Fernández, Carlos (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
150320-Thumbnail Image.png
Description
This dissertation is a comparative study of three contemporary women filmmakers: Puerto Rican Frances Negrón-Muntaner, Chicana director Lourdes Portillo, and Brazilian director Helena Solberg. Informed by transnational theory, politics of location, feminism on the border, and approaches to documentary filmmaking, the study examines three filmic texts: Brincando el charco: Portrait

This dissertation is a comparative study of three contemporary women filmmakers: Puerto Rican Frances Negrón-Muntaner, Chicana director Lourdes Portillo, and Brazilian director Helena Solberg. Informed by transnational theory, politics of location, feminism on the border, and approaches to documentary filmmaking, the study examines three filmic texts: Brincando el charco: Portrait of a Puerto Rican (1994), The Devil Never Sleeps/El diablo nunca duerme (1994), and Carmen Miranda: Bananas Is My Business (1994). Each film is narrated by a female voice who juxtaposes her personal and transnational identity with history to tell her migration story before and after returning to her country of origin. An objective of the study is to demonstrate how the film directors vis-á-vis their female protagonists, configure a United States Latina transnational imaginary to position their female protagonists and themselves as female directors and as active social agents. Further, the dissertation explores how the filmmakers construct, utilizing the cinematographic apparatus, specific forms of resistance to confront certain oppressive forms. The theoretical framework proposes that transnational documentary filmmaking offers specific contestatory representations and makes possible the opening of parallel spaces in order to allow for a transformation from multiple perspectives. Through the utilization of specific techniques such as archival footage, the three directors focus on historical biographies. Further, they make use of experimental filmmaking and, in particular, the transnational documentary to deconstruct hegemonic discourses. Lastly, transnational cinema is valued as a field for cultural renegotiating and as a result, the documentary filmmakers in this study are able to reconfigure a transnational imaginary and propose an alternative discourse about history, sexuality, family structures, and gender relations. In sum, my dissertation contributes to Chicana/o and U.S. Latina/o, American Literature, and other Ethnic Literatures by focusing on migration, acculturation, and multicultural dialogue.
ContributorsValenzuela Pulido, Norma A (Author) / Hernández-G, Manuel De Jesús (Thesis advisor) / Foster, David W. (Committee member) / Mcelroy, Isis (Committee member) / Sanchez, Marta (Committee member) / Elenes, C. Alejandra (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011
149846-Thumbnail Image.png
Description
In this study, I investigate the digital literacy practices of adult immigrants, and their relationship with transnational processes and practices. Specifically, I focus on their conditions of access to information and communication technologies (ICTs) in their life trajectories, their conditions of learning in a community center, and their appropriation

In this study, I investigate the digital literacy practices of adult immigrants, and their relationship with transnational processes and practices. Specifically, I focus on their conditions of access to information and communication technologies (ICTs) in their life trajectories, their conditions of learning in a community center, and their appropriation of digital literacy practices for transnational purposes. By studying the culturally situated nature of digital literacies of adult learners with transnational affiliations, I build on recent empirical work in the fields of New Literacy Studies, sociocultural approaches to learning, and transnational studies. In this qualitative study, I utilized ethnographic techniques for data collection, including participant observation, interviewing, and collection of material and electronic artifacts. I drew from case study approaches to analyze and present the experiences of five adult first-generation immigrant participants. I also negotiated multiple positionalities during the two phases of the study: as a participant observer and instructor's aide during the Basic Computer Skills course participants attended, and as a researcher-practitioner in the Web Design course that followed. From these multiple vantage points, my analysis demonstrates that participants' access to ICTs is shaped by structural factors, family dynamics, and individuals' constructions of the value of digital literacies. These factors influence participants' conditions of access to material resources, such as computer equipment, and access to mentoring opportunities with members of their social networks. In addition, my analysis of the instructional practices in the classroom shows that instructors used multiple modalities, multiple languages and specialized discourses to scaffold participants' understandings of digital spaces and interfaces. Lastly, in my analysis of participants' repertoires of digital literacy practices, I found that their engagement in technology use for purposes of communication, learning, political participation and online publishing supported their maintenance of transnational affiliations. Conversely, participants' transnational ties and resources supported their appropriation of digital literacies in everyday practice. This study concludes with a discussion on the relationship among learning, digital literacies and transnationalism, and the contributions of critical and ethnographic perspectives to the study of programs that can bridge digital inequality for minority groups.
ContributorsNoguerón, Silvia Cecilia (Author) / Warriner, Doris S (Thesis advisor) / Faltis, Christian J (Committee member) / Mccarty, Teresa (Committee member) / Wiley, Terrence (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011
151009-Thumbnail Image.png
Description
This empirical study aims to identify and analyze the accumulated literacies and multilingual repertoires of three Karenni refugee families originally from the highlands of Burma but who had lived in refugee camps in Thailand before arriving in Phoenix, Arizona. Through participant observation in the families' households and neighborhood, artifact collection,

This empirical study aims to identify and analyze the accumulated literacies and multilingual repertoires of three Karenni refugee families originally from the highlands of Burma but who had lived in refugee camps in Thailand before arriving in Phoenix, Arizona. Through participant observation in the families' households and neighborhood, artifact collection, and individual and group interviews, I observe, document, and examine the everyday literacy practices of these three families in order to understand how these literacies are used to foster new understandings and social networks while maintaining transnational connections. The data analysis demonstrates that there are similarities and differences between the literacy practices and language choices of the sixteen individuals who participated and that there are significant differences across generations as well as across the three families. The findings shed light on the complicated relationship between migration and language learning, ideologies of language, literacy practices, and various modes of communication (face-to-face and digital). Building on a long tradition of ethnographic work that examines language learning and literacy in relation to educational access and opportunity, this research is relevant to educational researchers, policy makers, and teachers who are committed to rethinking what counts as literacy, for whom, in what contexts, and with what kinds of consequences. In a time of increased movement of people across borders, and increased use of information and communication technologies, this investigation has important implications for teacher preparation, theories of language learning and literacy development, and educational research.
ContributorsDuran, Chatwara Suwannamai (Author) / Warriner, Doris S (Thesis advisor) / Matsuda, Aya (Committee member) / Mccarty, Teresa L (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
156629-Thumbnail Image.png
Description
The steady influx of Venezuelan immigrants to the United States has resulted in the creation of a close-knit community of these immigrants in the city of Doral, Florida, now nicknamed Doralzuela given the strong imprint Venezuelan have left in this city. This study aimed at gaining understanding on how the

The steady influx of Venezuelan immigrants to the United States has resulted in the creation of a close-knit community of these immigrants in the city of Doral, Florida, now nicknamed Doralzuela given the strong imprint Venezuelan have left in this city. This study aimed at gaining understanding on how the process of immigration and settlement in the context has affected Venezuelan immigrants’ identity, their perception and use of English and Spanish in daily interactions, and how, or if, their bonds with the home country has affected their incorporation to the host society. The study followed a qualitative design. Eight semi-structured interviews were conducted and analyzed following Riessman’s (2008) notion of dialogic narrative analysis. Six themes emerged from the data; (re)configuration of the self, the role of social networks, negotiating identity through language, issues of assimilation, transnational identity, and Doralzuela, the new Venezuela. These themes were discussed, and multiple and distinct views on each theme were identified.
ContributorsRomero Pino, Blanca Esther (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Warriner, Doris (Committee member) / Prior, Matthew (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
137251-Thumbnail Image.png
Description
South Sudan claims the position of being the newest state in the world, formed by a referendum on separation from Sudan held in 2011. The referendum comes after a half a century of fighting, which led to the displacement of an estimated four million South Sudanese and the death of

South Sudan claims the position of being the newest state in the world, formed by a referendum on separation from Sudan held in 2011. The referendum comes after a half a century of fighting, which led to the displacement of an estimated four million South Sudanese and the death of two million. The massive numbers of displaced people fled to Northern Sudan or surrounding countries, crossing borders and becoming refugees. A comparatively small number were repatriated into countries of second asylum, such as the United States. Arizona, a state with relatively cheap cost of living and a large amount of low-skilled jobs became a favored state for resettling refugees. In 2013, the South Sudanese population in the greater Phoenix area was estimated to be around 4,000. This paper is an exploration of the how South Sudanese refugee youth identify themselves, and find their place in a new country, and in Phoenix, without losing their roots. This paper concludes that South Sudanese refugee youth have a hyphenated identity. They identify as both proud South Sudanese and as American citizens. This identity is formed by strong ties to the South Sudanese community and education by parents on the one hand, and integration in American schools and norms on the other hand. Having a hyphenated identity also affects the work that these South Sudanese do and their relationships with South Sudan. This research also highlights the difficulties with theorizing immigration and identity, by placing discussions of integration and transnationalism in concert with the voices of actual immigrants. The findings in this paper are developed from 12 oral history interviews of South Sudanese in conjunction with existing scholarly literature on refugees, South Sudan, and identity.
Created2014-05
154574-Thumbnail Image.png
Description
This dissertation takes the material culture of New Orleans’ Spiritual Churches as its point of the construction and application of academic categories in studies of religions of the African diaspora. Because I am interested in what emic explanations reveal about scholarly categories and methods, a dialogic approach in which I

This dissertation takes the material culture of New Orleans’ Spiritual Churches as its point of the construction and application of academic categories in studies of religions of the African diaspora. Because I am interested in what emic explanations reveal about scholarly categories and methods, a dialogic approach in which I consult practitioners’ explanations to test the appropriateness of academic categories is central to this work. Thus, this study is grounded in an ethnographic study of the Voodoo Spiritual Temple, which was founded and is operated by Priestess Miriam Chamani, a bishop in the Spiritual Churches. The Spiritual Churches first emerged in the early twentieth century under the leadership of Mother Leafy Anderson. Voodoo, Pentecostalism, Spiritualism, and Roman Catholicism have been acknowledged as their primary tributary traditions. This study examines the material culture, such as statues and mojo bags, at the Voodoo Spiritual Temple as it reflects and reveals aspects of Temple attendees’ world views. In particular, material culture begins to illuminate attendees’ understandings of non-human beings, such as Spirit and spirits of the dead, as they are embodied in a variety of ways. Conceptions of Spirit and spirits are revealed to be interconnected with views on physical and spiritual well-being. Additionally, despite previous scholarly treatments of the Spiritual Churches as geographically, socially, and culturally isolated, the material culture of the Voodoo Spiritual Temple reveals them to be embedded in transnational and translocal cultural networks.
ContributorsBilinsky, Stephanie (Author) / Moore, Moses (Thesis advisor) / Astor-Aguilera, Miguel (Committee member) / Bruner, Jason (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2016
155196-Thumbnail Image.png
Description
This dissertation is a study of place and the ways that place plays a role in the stories we tell about ourselves and the ways we interact with the world. It is also the study of a moment in time and how a moment can impact what came before

This dissertation is a study of place and the ways that place plays a role in the stories we tell about ourselves and the ways we interact with the world. It is also the study of a moment in time and how a moment can impact what came before and all that follows. By taking on the subject of 1920s anglophone modernism in France I explore the way this particular time and place drew upon the past and impacted the future of literary culture. Post World War I France serves as a fluid social, political, and cultural space and the moment is one of plural modernisms. I argue that the interwar period was a transnational moment that laid the groundwork for the kind of global interactions that are both positively and negatively impacting the world today. I maintain that the critical work connected to the influence of 1920s France on Modernism deserves a more interstitial analysis than we have seen, one that expressly challenges the national frameworks that lead to a monolithic focus on the specific identity politics attached to race, gender, class and sexuality. I promote instead a consideration of the articulations between all of these factors by expanding, connecting and providing contingencies for the difference within the unity and the similarities that exist beyond it. I consider the way that the idea, history, social culture and geography of France work as sources of literary innovation and as spaces of literary fantasy for three diverse anglophone modernist writers: Jean Rhys, Claude McKay and William Faulkner. Their interaction with the place and the people make for a complex web of articulated difference that is the very core of transnational modernism. By considering their use of place in modernist fiction, I question the centrality of Paris as a modernist topos that too often replaces any broader understanding of France as a diverse cultural and topographical space, and I question the nation-centric logic of modernist criticism that fails to recognize the complex ways that language in general and the English language in particular function in this particular expatriate modernist moment.
ContributorsDye, Dorothy Jane (Author) / Clarke, Deborah (Thesis advisor) / Canovas, Frédéric (Committee member) / Mallot, Jr., Jack (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2016