Matching Items (5)
Filtering by

Clear all filters

Description
The speech of non-native (L2) speakers of a language contains phonological rules that differentiate them from native speakers. These phonological rules characterize or distinguish accents in an L2. The Shibboleth program creates combinatorial rule-sets to describe the phonological pattern of these accents and classifies L2 speakers into their native language.

The speech of non-native (L2) speakers of a language contains phonological rules that differentiate them from native speakers. These phonological rules characterize or distinguish accents in an L2. The Shibboleth program creates combinatorial rule-sets to describe the phonological pattern of these accents and classifies L2 speakers into their native language. The training and classification is done in Shibboleth by support vector machines using a Gaussian radial basis kernel. In one experiment run using Shibboleth, the program correctly identified the native language (L1) of a speaker of unknown origin 42% of the time when there were six possible L1s in which to classify the speaker. This rate is significantly better than the 17% chance classification rate. Chi-squared test (1, N=24) =10.800, p=.0010 In a second experiment, Shibboleth was not able to determine the native language family of a speaker of unknown origin at a rate better than chance (33-44%) when the L1 was not in the transcripts used for training the language family rule-set. Chi-squared test (1, N=18) =1.000, p=.3173 The 318 participants for both experiments were from the Speech Accent Archive (Weinberger, 2013), and ranged in age from 17 to 80 years old. Forty percent of the speakers were female and 60% were male. The factor that most influenced correct classification was higher age of onset for the L2. A higher number of years spent living in an English-speaking country did not have the expected positive effect on classification.
ContributorsFrost, Wende (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Perzanowski, Dennis (Committee member) / Gee, Elisabeth (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
154197-Thumbnail Image.png
Description
Studies in Second Language Acquisition and Neurolinguistics have argued that adult learners when dealing with certain phonological features of L2, such as segmental and suprasegmental ones, face problems of articulatory placement (Esling, 2006; Abercrombie, 1967) and somatosensory stimulation (Guenther, Ghosh, & Tourville, 2006; Waldron, 2010). These studies have argued that

Studies in Second Language Acquisition and Neurolinguistics have argued that adult learners when dealing with certain phonological features of L2, such as segmental and suprasegmental ones, face problems of articulatory placement (Esling, 2006; Abercrombie, 1967) and somatosensory stimulation (Guenther, Ghosh, & Tourville, 2006; Waldron, 2010). These studies have argued that adult phonological acquisition is a complex matter that needs to be informed by a specialized sensorimotor theory of speech acquisition. They further suggested that traditional pronunciation pedagogy needs to be enhanced by an approach to learning offering learners fundamental and practical sensorimotor tools to advance the quality of L2 speech acquisition.



This foundational study designs a sensorimotor approach to pronunciation pedagogy and tests its effect on the L2 speech of five adult (late) learners of American English. Throughout an eight week classroom experiment, participants from different first language backgrounds received instruction on Articulatory Settings (Honickman, 1964) and the sensorimotor mechanism of speech acquisition (Waldron 2010; Guenther et al., 2006). In addition, they attended five adapted lessons of the Feldenkrais technique (Feldenkrais, 1972) designed to develop sensorimotor awareness of the vocal apparatus and improve the quality of L2 speech movement. I hypothesize that such sensorimotor learning triggers overall positive changes in the way L2 learners deal with speech articulators for L2 and that over time they develop better pronunciation.

After approximately eight hours of intervention, analysis of results shows participants’ improvement in speech rate, degree of accentedness, and speaking confidence, but mixed changes in word intelligibility and vowel space area. Albeit not statistically significant (p >.05), these results suggest that such a sensorimotor approach to L2 phonological acquisition warrants further consideration and investigation for use in the L2 classroom.
ContributorsLima, J. Alberto S., Jr (Author) / Pruitt, Kathryn (Thesis advisor) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Liss, Julie (Committee member) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
149320-Thumbnail Image.png
Description
Codeswitching, or the bilingual practice of switching between two languages, is a frequently misunderstood phenomenon in many fields, including education. Given the growing number of bilingual students and English Language Learners in U.S. schools, it is imperative that the field of education be informed by current research in bilingualism and

Codeswitching, or the bilingual practice of switching between two languages, is a frequently misunderstood phenomenon in many fields, including education. Given the growing number of bilingual students and English Language Learners in U.S. schools, it is imperative that the field of education be informed by current research in bilingualism and language acquisition, including codeswitching. Codeswitching that occurs within a sentence is subject to specific rules derived from the languages involved in the switching. Furthermore, a codeswitcher's intuitions about the grammatical acceptability of certain switches over others, called grammaticality judgments, provide linguists with a unique window into how the language systems interact. In current codeswitching research, it is sometimes claimed that simultaneous and early sequential bilinguals provide more accurate grammaticality judgments than late sequential bilinguals. Although this claim is largely motivated by Critical Period Hypothesis research, the grammaticality judgments of the three groups of bilinguals have yet to be systematically compared to determine if there is indeed a difference in judgments. This dissertation investigates potential differences in intrasentential codeswitching patterns of simultaneous, early sequential and late sequential Slovak-English bilinguals (N = 39) through a comparison of grammaticality judgments. Analysis of potential differences is grounded in generative approaches to first and second language acquisition. Grammaticality judgments from Slovak-English bilinguals were elicited through a survey of constructed items. Chi square results are analyzed to determine variation in judgments attributable to bilingual group based on age of onset of exposure to English. In addition, a sub-study of data from the Welsh-English Siarad Corpus (http://www.siarad.org.uk/siarad.php) is presented. Normed token means for English and mixed tokens for simultaneous, early sequential, and late sequential bilinguals are compared using ANOVA tests, and variability is discussed in light of relevant theoretical considerations. Results from this study indicate that there are few differences attributable to age of onset of exposure, thus helping to clarify current practices in codeswitching research methodology, particularly in terms of identifying characteristics of participants. The study also addresses issues surrounding the critical period hypothesis and the effect of age of onset of exposure in bilingualism, topics which are both directly relevant to the field of education.
ContributorsMcAlister, Kara Tiffany (Author) / Macswan, Jeff (Thesis advisor) / Faltis, Christian (Committee member) / Gelderen, Elly van (Committee member) / Rolstad, Kellie (Committee member) / Sipka, Danko (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2010
157769-Thumbnail Image.png
Description
This dissertation provides an account of evidentiality of a number of selected verbs of perception in Modern Standard Arabic (MSA). The verbs are divided into three categories: activity, experiential, and source-based, following Viberg (1983). The data shows that the activity P.Vs in MSA are rarely used evidentially whereas the experiential

This dissertation provides an account of evidentiality of a number of selected verbs of perception in Modern Standard Arabic (MSA). The verbs are divided into three categories: activity, experiential, and source-based, following Viberg (1983). The data shows that the activity P.Vs in MSA are rarely used evidentially whereas the experiential and the source-based ones are commonly used to indicate evidential meaning. It also shows that while the source-based verb is mostly used with an inferred evidential meaning, the evidentiality encoded by the experiential perception verbs is determined by the complementation pattern and the person of the subject (first or third person subject). With the non-finite complement, these verbs indicate a direct evidentiality when having a first person subject, and a reported evidentiality when having a third person subject. With the finite CP complement, they indicate an indirect evidentiality. This corpus-based study also examines the grammaticalization of these verbs when used evidentially. I argue that only the verb ra’aa of the selected experiential verbs is fully grammaticalized, but only when it is in the past tense and followed by a verbal non-finite complement. In this usage, it becomes a light verb. The source-based verb badaa/yabduu when indicating an evidentiality, it is grammaticalized into copulative verb when followed by an adjectival predicate, and modal verb when followed by a finite complement.
ContributorsHarthi, Jaber (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / Gebhardt, Lewis (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2019
158162-Thumbnail Image.png
Description
Creativity is increasingly cited as an educational goal in many international contexts and as a facet of academic and economic success. However, many myths surround creativity that impede its facilitation in the classroom: it is an individual talent, not teachable, and not relevant to adult life outside of artistic domains.

Creativity is increasingly cited as an educational goal in many international contexts and as a facet of academic and economic success. However, many myths surround creativity that impede its facilitation in the classroom: it is an individual talent, not teachable, and not relevant to adult life outside of artistic domains. Further, perceptions of creativity are largely informed by treatment in North American contexts. In second language instruction, linguistic creativity in particular faces greater hurdles for recognition and value, as language learners’ creative language use is often treated as error. In this paper, I argue that creative pedagogies and second language instruction can inform each other; creative pedagogy can lead to greater recognition of the creative power of language learners, and second language research can provide a cultural lens through which to gain understanding of how creativity is enacted in language. To argue that creativity facilitates language learning and is a necessary component of proficiency, I employ B. Kachru’s (1985) notion of bilingual creativity to demonstrate the ubiquity of linguistic creativity in the lives of bilingual language users. With support from Carter (2016) and G. Cook’s (2000) works on everyday creative language and language play, respectively, I demonstrate the value of linguistic creativity for language learning and language socialization. I end by suggesting five guidelines for second language instructors interested in implementing a creative pedagogy framework: (1) promote reflection and noticing in learning and creativity, (2) offer authentic models of linguistic creativity, (3) provide emotion language and multiple methods for emotional expression in interaction, (4) allow for a fusion of L1 and L2 linguistic and cultural knowledge, and (5) respond actively to opportunities for collaborative creativity.
ContributorsWinemiller, Carolena Isabel (Author) / Matsuda, Aya (Thesis advisor) / Gelderen, Elly van (Committee member) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2020