Matching Items (17)
Filtering by

Clear all filters

136638-Thumbnail Image.png
Description
This honors thesis features a translation of Andrés Bello’s “Historia físicia y política de Chile por Claudio Gay” that had never before been reproduced in English, as well as a discussion of translation theories and a biographical sketch of Andrés Bello, a prolific Latin American author and philosopher. The

This honors thesis features a translation of Andrés Bello’s “Historia físicia y política de Chile por Claudio Gay” that had never before been reproduced in English, as well as a discussion of translation theories and a biographical sketch of Andrés Bello, a prolific Latin American author and philosopher. The goals of this thesis include promoting Latin American literature, bringing awareness to Bello’s contributions to Chile’s history, and promoting translation as a creative form of education.
ContributorsDominick, Alicia Lorae (Author) / Humphrey, Ted (Thesis director) / Martinez, Maria Teresa (Committee member) / Burke, Janet (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / Department of English (Contributor)
Created2015-05
136468-Thumbnail Image.png
Description
Across the world, nations manage their borders in various ways. Brazil and Uruguay share a non-militarized dry border, which creates a range of unique challenges and assets for that region. Through historical, linguistic, and cultural context as well as ethnography-inspired mixed method research, this paper demonstrates that the border region

Across the world, nations manage their borders in various ways. Brazil and Uruguay share a non-militarized dry border, which creates a range of unique challenges and assets for that region. Through historical, linguistic, and cultural context as well as ethnography-inspired mixed method research, this paper demonstrates that the border region serves as an area of cultural blending. While elements of national affiliation are still present, at times, semiotic and linguistic elements are neither Brazilian nor Uruguayan, but have taken on their own identity.
ContributorsAraiza, Ulises (Co-author) / Desper, Tate (Co-author) / Escobar, Edward (Thesis director) / O'Connor, Brendan (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / School of Historical, Philosophical and Religious Studies (Contributor) / School of Transborder Studies (Contributor)
Created2015-05
136397-Thumbnail Image.png
Description
The unprecedented rise of terrorist network ISIL has brought the revolutionary Salafi agenda to the forefront of global politics. This thesis provides an analysis of the ideology and an overview of ISIL. The research is comprised of reports on the organization from prominent think-tanks, books analyzing the tenets and thinkers

The unprecedented rise of terrorist network ISIL has brought the revolutionary Salafi agenda to the forefront of global politics. This thesis provides an analysis of the ideology and an overview of ISIL. The research is comprised of reports on the organization from prominent think-tanks, books analyzing the tenets and thinkers of Salafi radicalism and original source material confiscated from ISIL's predecessor al-Qaeda in Iraq (AQI). An international coalition is posited as a solution to the threat as well as the Middle Eastern terrorist threat more broadly. However, the likelihood of such international cooperation is minimal, and the commitment it would require may make it unfeasible.
Created2015-05
Description
The purpose of this creative thesis project was to create a line of veterinary educational materials (VEMs) for the target population of English Second Language (ESL) Spanish Speakers. Target population research and personal veterinary clinic experience resulted in the selection of five topics for consideration, these were: vaccination, surgical sterilization,

The purpose of this creative thesis project was to create a line of veterinary educational materials (VEMs) for the target population of English Second Language (ESL) Spanish Speakers. Target population research and personal veterinary clinic experience resulted in the selection of five topics for consideration, these were: vaccination, surgical sterilization, feline leukemia, canine parvovirus, and euthanasia. The two formats chosen for subject matter presentation was a line of Spanish brochures as a physical resource for clients and a line of newsletters in both English and Spanish for online viewing purposes. The overarching objectives during the creation of the VEMs were to encourage communication between veterinary staff and clients while increasing client education and compliance. During design formatting emphasis was placed on creating a line of VEMs that would be consistent, concise, and modern in order to achieve maximum client interest. The completed line of VEMs successfully fulfilled the overarching objectives of encouraging communication, increasing client education, and increasing client compliance to ultimately increase patient care.
ContributorsHammer, Jessica Nicole (Author) / DeNardo, Dale (Thesis director) / Rosales, Jesus (Committee member) / Howard, Jennifer (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / School of Life Sciences (Contributor)
Created2015-05
Description
This thesis explores the current lack of racial and ethnic diversity of the veterinary profession and its predicted impact on the future of the profession due to the rapidly changing US demographics. It reviews the timeline of the measures taken by the American Medical Veterinary Association (AVMA) and the Association

This thesis explores the current lack of racial and ethnic diversity of the veterinary profession and its predicted impact on the future of the profession due to the rapidly changing US demographics. It reviews the timeline of the measures taken by the American Medical Veterinary Association (AVMA) and the Association of American Veterinary Medical Colleges (AAVMC) to increase attraction and retention of individuals from misrepresented ethnic and racial groups. However, it acknowledges that racial and ethnic diversification of the veterinary profession is a long-term goal spanning several generations, and that for this reason, implementation of immediate grassroots methods of improving cultural competence between doctors and, at the very least, the fastest growing minority group in the United States, is of great importance. In an attempt to contribute to the diversification of the veterinary profession and advocate for cultural competence by removing common language barriers, a portion of this project consisted of translating two veterinary emergency medicine pamphlets into Spanish. These pamphlets were created by VCA Animal Referral and Emergency Center of Arizona, a practice in one of the states listed as having a large Spanish-speaking population. Veterinary medicine brochures and pamphlets are available in Spanish on the AVMA website, but not only are emergency medicine documents not included among those translated, a vast majority of practices do have them physically available at their practices for their limited English proficient clientele. Addressing cultural competence by removing language barriers can easily be completed by providing physical copies of multi-language translated material in practices across the nation.
ContributorsFigueroa, Jovanna Maria (Author) / Tompkins, Cynthia (Thesis director) / Rosales, Jesus (Committee member) / School of Life Sciences (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2018-05
137376-Thumbnail Image.png
Description
This thesis investigated the impact of word complexity as measured through the Proportion of Whole Word Proximity (PWP; Ingram 2002) on consonant correctness as measured by the Percentage of Correct Consonants (PCC; Shriberg & Kwiatkowski 1980) on the spoken words of monolingual Spanish-speaking children. The effect of word complexity on

This thesis investigated the impact of word complexity as measured through the Proportion of Whole Word Proximity (PWP; Ingram 2002) on consonant correctness as measured by the Percentage of Correct Consonants (PCC; Shriberg & Kwiatkowski 1980) on the spoken words of monolingual Spanish-speaking children. The effect of word complexity on consonant correctness has previously been studied on English-speaking children (Knodel 2012); the present study extends this line of research to determine if it can be appropriately applied to Spanish. Language samples from a previous study were used (Hase, 2010) in which Spanish-speaking children were given two articulation assessments: Evaluación fonológica del habla infantil (FON; Bosch Galceran, 2004), and the Spanish Test of Articulation for Children Under Three Years of Age (STAR; Bunta, 2002). It was hypothesized that word complexity would affect a Spanish-speaking child’s productions of correct consonants as was seen for the English- speaking children studied. This hypothesis was supported for 10 out of the 14 children. The pattern of word complexity found for Spanish was as follows: CVCV > CVCVC, Tri-syllables no clusters > Disyllable words with clusters.
ContributorsPurinton, Kaitlyn Lisa (Author) / Ingram, David (Thesis director) / Dixon, Dixon (Committee member) / Barlow, Jessica (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / Department of Speech and Hearing Science (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor)
Created2013-12
Description
The Escucha Project: Documenting Hispanics of Phoenix started with one purpose: to speak less and listen more. Often times, I find myself focused on what I can contribute to a conversation rather than listening to what others have to say; this project was the first step in changing that. As

The Escucha Project: Documenting Hispanics of Phoenix started with one purpose: to speak less and listen more. Often times, I find myself focused on what I can contribute to a conversation rather than listening to what others have to say; this project was the first step in changing that. As a student pursuing a Spanish language minor in the School of International Letters and Cultures, I decided to combine three things I am passionate about: the Spanish language, storytelling, and people. Similar to the Humans of New York blog by Brandon Stanton, which features portraits and interviews collected on the streets of New York City, I photographed and highlighted the stories of Hispanics in Phoenix. Each interview started with a brief description of the project, followed by a series of questions, and finally, a photograph. Through a blog and social media, I documented the photographs and quotes of those who I spoke with. The simple concept and project procedure led to complex and thoughtful realizations, not only from myself, but also from those who followed along. I was surprised at how similar and thematic the responses were throughout the process. The most common themes throughout the interviews were family, education, opportunity, and fear. By speaking with individuals within the Hispanic population of Phoenix and learning more about them, I feel that the overall purpose was achieved. Regardless of the content of their interview, each one of them allowed a non-native Spanish speaker into some part of their life and that is something I am grateful to have facilitated.
ContributorsAvades, Meriam Jalal (Author) / Foster, David (Thesis director) / Cardoso, Jaime (Committee member) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / School of Life Sciences (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2017-05
134122-Thumbnail Image.png
Description
A situation of language contact on the Uruguayan-Brazilian border has created a unique opportunity to study variant usage with respect to the phoneme /b/. Following past research models, the thesis analyzes the social and linguistic effects of contact bilingualism on the border variety of Spanish using acoustic phonetics. The intervocalic

A situation of language contact on the Uruguayan-Brazilian border has created a unique opportunity to study variant usage with respect to the phoneme /b/. Following past research models, the thesis analyzes the social and linguistic effects of contact bilingualism on the border variety of Spanish using acoustic phonetics. The intervocalic /b/ was the target variant in the study. Analysis was performed on the speech tokens of 20 speakers living on the Uruguayan-Brazilian border using the phonetics software Praat, and from the tokens the consonant-vowel intensity ratio of each intervocalic /b/ was determined in order to characterize the variant. The tokens were classified as one of four possible variants, [b], [v], [β], or phonetic zero. The thesis found that cognate status, normative Spanish orthography, and professional status were the significant predictors of variant usage.
ContributorsEngelhardt, Julie Karyn (Author) / Gradoville, Michael (Thesis director) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Waltermire, Mark (Committee member) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2017-12
135511-Thumbnail Image.png
Description
This thesis project investigated the linguistic competence of four brothers in an attempt to evaluate the effects that assimilation in the United States has on language loss within second generation speakers. The project employed the use of a case study and autoethnography in order to take a closer look at

This thesis project investigated the linguistic competence of four brothers in an attempt to evaluate the effects that assimilation in the United States has on language loss within second generation speakers. The project employed the use of a case study and autoethnography in order to take a closer look at the concepts of assimilation, acculturation, and language loss, as well to provide a real world example of their interrelatedness. The second generation, or the heritage speakers in the family, were the focus of the study in order to provide a closer look at how the heritage language was retained within said generation. The project found that although there has historically been a push to assimilate immigrants into the American society, my brothers and I are not being assimilated as much as we are being acculturated. The project also found that although we grew up speaking Spanish at home, education in the language was essential in developing fluency in the subcategories of reading and writing, which are often neglected in the household.
ContributorsDreher, Brian Francis (Author) / Ovando, Carlos (Thesis director) / Martin, Thomas (Committee member) / School of Molecular Sciences (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2016-05
148486-Thumbnail Image.png
Description

The 5E model of instruction is most commonly used in STEM; however, this thesis explores the idea of integrating the 5E model into second-language teaching of Spanish. Furthermore, this project incorporates technology into the 5E system to create engaging lessons. The overarching question of this paper is “How can technology

The 5E model of instruction is most commonly used in STEM; however, this thesis explores the idea of integrating the 5E model into second-language teaching of Spanish. Furthermore, this project incorporates technology into the 5E system to create engaging lessons. The overarching question of this paper is “How can technology and the 5E model be combined to create effective 5th-grade Spanish lesson plans?” This thesis includes four complete Spanish 5E lesson plans designed for a 5th-grade class.

ContributorsPatel, Roshi (Author) / Walton-Ramirez, Anne (Thesis director) / Hjelmstad, Kara (Committee member) / Division of Teacher Preparation (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2021-05