Matching Items (22)
Filtering by

Clear all filters

151906-Thumbnail Image.png
Description
The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared

The subject of bilingual language use in the southwestern United States has been widely researched. However research pertaining to the Phoenix Metropolitan area is lacking. Studies have shown that language choice is governed by linguistic as well as social constraints (Gumperz, 1977; Poplack 1980; 1981). This study examined and compared the code-switching behaviors of two communities in the southwestern United States: Antonito, Colorado and the Phoenix Metropolitan area in Arizona. The study explored the social and linguistic factors that are said to govern code-switching behaviors such as the type of switches made (intra-sentential or single lexical switches), the position in the utterance where the switch occurs (final or other), the direction of the switch (an utterance beginning in English and ending in Spanish, or beginning in Spanish and ending in English), the gender and level of education of the participants (college or above; high school or below), the ethnicity of the interviewer (Anglo or Hispanic), as well as which of the aforementioned social and linguistic factors most favored intra-sentential switches. The study used corpus data, with four participants from each community for a total of eight interviews. Participants from each corpus were selected to control for gender, the highest level of education achieved and the ethnicity of the interviewer. The study found that in the corpora looked at, linguistic factors such as position of the switch and direction of the switch affected intra-sentential switches more than social factors, although in terms of frequencies within individual factor groups, social factors such as the ethnicity of the interviewer, and the participant's level of education were found to be significant in affecting code-switching behavior.
ContributorsCésar, Mariana (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Lafford, Barbara (Committee member) / García, Carmen (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
151667-Thumbnail Image.png
Description
Complaints, characterized by LaForest (2002), are expressions "of dissatisfaction addressed by an individual A to an individual B concerning behavior on the part of B that A feels is unsatisfactory," (p. 1596) have been studied in the language of English speakers since the 1980's (Boxer, 1993a; 1993b; 1996; House &

Complaints, characterized by LaForest (2002), are expressions "of dissatisfaction addressed by an individual A to an individual B concerning behavior on the part of B that A feels is unsatisfactory," (p. 1596) have been studied in the language of English speakers since the 1980's (Boxer, 1993a; 1993b; 1996; House & Kasper, 1981; Murphy & Neu, 1996; Trenchs, 1995; Vázquez, 2011; Wolfe & Powell, 2006). However, only a few studies on Spanish-language complaints have been carried out (Bolívar, 2002a; Márquez Reiter, 2005; Pinto & Raschio, 2008). Due to the lack of studies analyzing complaints among second generation Mexican-American Spanish-English bilinguals in the United States, role-plays were collected from 21 participants, ten males and eleven females, who interacted with a female interlocutor. The data was analyzed using Spencer-Oatey's (2005) Rapport Management in order to gain a better understanding of this population's politeness strategies used in complaining both in Spanish and English. In addition to acting out the role-plays, the participants were asked to fill out a Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q), in order to assess language proficiency. Upon completion of the role-plays, the participants completed a post role-play questionnaire, which evaluated their impressions of the interactions. The strategies used in the complaints included, but were not limited to: complaining/accusing, reason/explanation/ justification, threatening, suggesting/requesting/commanding, and providing information. The results showed that for the Spanish complaints the participants preferred the use of reason/explanation/justification, while they preferred suggesting/requesting/commanding in the English complaints. In addition, in both situations the participants chose to respect the association principle, however, this result was not statistically significant. With respect to face sensitivities, the participants chose to enhance the interlocutor's identity face in both the English and Spanish. It is concluded that these participants do not demonstrate a transfer of strategies from one language to another. Furthermore, no significant gender differences were observed. Moreover, the participants show a tendency toward positive politeness, which falls in line with other Hispanic cultures such as Cubans, Spaniards, Argentineans, Uruguayans, Peruvians, and Venezuelans. Although this study adds to the literature of Spanish in the U.S. pragmatics, further study of this population is needed.
ContributorsElias, Mariam (Author) / García Fernandez, Carmen (Thesis advisor) / Lafford, Barbara (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
151287-Thumbnail Image.png
Description
This study analyzes the Spanish of native speakers from Northern Mexico in order to ascertain the presence of the voiced labiodental fricative segment [v] when the sound is orthographically represented with the letter `v'. The study examines some of the internal and external factors that predict the labiodental fricative pronunciation

This study analyzes the Spanish of native speakers from Northern Mexico in order to ascertain the presence of the voiced labiodental fricative segment [v] when the sound is orthographically represented with the letter `v'. The study examines some of the internal and external factors that predict the labiodental fricative pronunciation of the letter `v'. This study is based on the theoretical framework of phonology as described by Piñeros (2009) and Hualde (2005). The study examined all instances in the data when a sound is written with the letter `v' to investigate if the sound is pronounced as the faithful voiced plosive bilabial allophone [b] of the phoneme /b/, the spirantized allophone [β], or the voiced labiodental fricative allophone [v]. Four speakers, a male and a female with an incomplete secondary education, and a male and a female with a graduate level education participated in the study. All participants were interviewed for one hour, read a word list, and read a paragraph provided by the researcher. The researcher coded the data using the phonetic analysis software Praat and all data were statistically analyzed using the multivariate software analysis program Goldvarb X in order to investigate the presence of the voiced labiodental fricative allophone [v] and predict what internal and external factors most influence its production. From this study it is obvious that the most influential factor favoring the realization of the labiodental fricative allophone [v] is orthography. When the phonetic segment was represented with the grapheme , the phonetic realization was more likely to be the labiodental fricative [v]. The level of education of the speaker and the formality of the stylistic setting were also determined to be influential factors. Speakers with a higher degree of education and stylistic settings with a higher degree of formality favored the realization of the labiodental fricative [v]. With regards to the internal factors, rather than external factors, a preceding phonological segment of a vowel or fricative dental [s] also favored the realization of the labiodental fricative [v].
ContributorsTakawaki, Shannon Leigh (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Shepherd, Michael (Committee member) / Beas, Omar (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
153521-Thumbnail Image.png
Description
This sociolinguistic study examines the various functions of Arabic-English code switching in the Egyptian talk show ‘Shabab Beek (literally: Young by You; communicatively: The Young Speak)’. In addition, this study investigates the syntactic categories and types of switches to English. The data consist of approximately four hours and forty-five minutes

This sociolinguistic study examines the various functions of Arabic-English code switching in the Egyptian talk show ‘Shabab Beek (literally: Young by You; communicatively: The Young Speak)’. In addition, this study investigates the syntactic categories and types of switches to English. The data consist of approximately four hours and forty-five minutes of YouTube videos of the talk show in which code switching to English occurred. The videos are collected from six episodes of the show that were aired in October 2010. The show featured three categories of speakers, show hosts, guests, and callers. The findings show that most of the switches were produced by show hosts and guests while callers produced very few switches due perhaps to the limited number of phone calls received in the selected episodes. The speakers mostly used nouns when they switched to English. Nouns are followed by adjectives and noun phrases. The most prevalent type of switches in the data is tag switches followed by intrasentential and intersentential switches, which occurred rarely. Finally, analysis revealed eight functions of code switching in the data. These are difficulty retrieving an Arabic expression, quotation, euphemism, reiteration, message qualification, academic or technical terms, association with certain domains, and objectivization.
ContributorsHamouda, Abdelhamid (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Prior, Matthew T. (Thesis advisor) / Hussein, Lutfi (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
150800-Thumbnail Image.png
Description
There have been various studies on the pronunciation of the /s/ in Latin American Spanish. Most studies have shown three variants of the /s/ in syllable-final context: [s] (sibilant), [h] (aspiration) and [ø] (deletion). Most studies focused on Caribbean Spanish, i.e. the Spanish spoken in Puerto Rico, Cuba, the Dominican

There have been various studies on the pronunciation of the /s/ in Latin American Spanish. Most studies have shown three variants of the /s/ in syllable-final context: [s] (sibilant), [h] (aspiration) and [ø] (deletion). Most studies focused on Caribbean Spanish, i.e. the Spanish spoken in Puerto Rico, Cuba, the Dominican Republic, and the coasts of Colombia and Venezuela. In Caribbean Spanish, maintaining the /s/ is considered prestigious, aspiration is considered neutral, and deletion of the /s/ is stigmatized (Lafford 1982, 1989). Most people who maintain the /s/ are highly educated people, while people who received little to no education are more likely to delete the /s/ (Lafford 1982, 1989). Besides Caravedo (1990), there have been very few studies on the pronunciation of the /s/ in Peruvian Spanish. To find out more, I analyzed television interviews with Jaime Bayly, a well-known writer and journalist from Lima, Peru to determine when the /s/ is maintained and when it is aspirated or deleted. While watching eight interviews with people of different backgrounds, I recorded what Bayly said, focusing on how he pronounced final-syllable (s). After recording the occurrences of the /s/ and classifying and coding the variables, I used Goldvarb X to establish the probabilistic strength of the proposed factors. The results showed that the most significant linguistic factor was the position of the (s) and the most significant social factors were the gender and acquaintance of the interviewee.
ContributorsPress, Laura (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / García Fernandez, Carmen (Committee member) / Elorrieta, Jabier (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
150001-Thumbnail Image.png
Description
The ways in which human relationships are managed via language is a topic of particular interest in the area of sociolinguistics where work into the study of such topics as politeness, impoliteness, and rapport management have attempted to shed light on this phenomenon. This study examines two segments of extended

The ways in which human relationships are managed via language is a topic of particular interest in the area of sociolinguistics where work into the study of such topics as politeness, impoliteness, and rapport management have attempted to shed light on this phenomenon. This study examines two segments of extended discourse by President Alvaro Uribe of Colombia at the 2008 Summit of the Rio Group where he addressed a gathering of Rio Group members comprising heads of state from Latin American and Caribbean nations. Faced with serious accusations about his nation's military actions into Ecuador a few days before the meeting in question, Uribe engaged the group through two extended statements where he defended his government's actions. In these two segments of discourse Uribe changed his tone; it is this change that the present study attempts to describe in terms of modification to the effects of his discourse on the relationship between himself and the other interlocutors. To this end, an analysis is done classifying Uribe's utterances as polite, per Brown and Levinson's politeness model, and impolite, per Culpeper's impoliteness model. Additionally, Spencer Oatey's model of rapport management is used to classify Uribe's utterances according to their effect on the components of rapport. These classifications are examined alongside an analysis of factors related to rapport management such as frame, purpose of the exchange, and participants, for the purpose of understanding how these many factors work together to generate a changed effect to rapport. Of greatest significance in this study is the relationship between (im)politeness strategies and components of rapport. This dynamic provided an interesting way of examining (im)politeness in a new context, one that factored-in the effects of (im)politeness to the relationship between interlocutors. The study, as described above, showed that Uribe's change in tone was indeed a change to approach to rapport management characterized by an initial focus on the transactional and relational goals rapport component in the first of two segments, that then changed in the second part to a focus on face and association rights.
ContributorsBambaren, Anamaria (Author) / García Fernandez, Carmen (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Adams, Karen L. (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011
149738-Thumbnail Image.png
Description
A researcher reflects using a close reading of interview transcripts and description to share what happened while participating in multiple roles in a larger ethnographic study of the acculturation process of deaf students in kindergarten classrooms in three countries. The course of this paper will focus on three instances that

A researcher reflects using a close reading of interview transcripts and description to share what happened while participating in multiple roles in a larger ethnographic study of the acculturation process of deaf students in kindergarten classrooms in three countries. The course of this paper will focus on three instances that took place in Japan and America. The analysis of these examples will bring to light the concept of taking on multiple roles, including graduate research assistant, interpreter, cultural mediator, and sociolinguistic consultant within a research project serving to uncover challenging personal and professional dilemmas and crossing boundaries; the dual roles, interpreter and researcher being the primary focus. This analysis results in a brief look at a thought provoking, yet evolving task of the researcher/interpreter. Maintaining multiple roles in the study the researcher is able to potentially identify and contribute "hidden" knowledge that may have been overlooked by other members of the research team. Balancing these different roles become key implications when interpreting practice, ethical boundaries, and participant research at times the lines of separation are blurred.
ContributorsHensley, Jennifer Scarboro (Author) / Tobin, Joseph (Thesis advisor) / Artiles, Alfredo (Committee member) / Horejes, Thomas (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011
151185-Thumbnail Image.png
Description
Past research has isolated an extension of the copular verb estar into the domain previously sanctioned for its counterpart, ser. This extension has been found in areas of contact between American English and Spanish speaking Mexican immigrants. A similar situation of contact is in occurrence in Arizona, and this study

Past research has isolated an extension of the copular verb estar into the domain previously sanctioned for its counterpart, ser. This extension has been found in areas of contact between American English and Spanish speaking Mexican immigrants. A similar situation of contact is in occurrence in Arizona, and this study endeavored to evaluate if this same extension was present, and to what degree. This study also explores the framework of linguistic hegemony in order to relate language attitudes in Arizona to language change in Arizona. The findings revealed minimal extension. This may be due to language maintenance in response to hegemony.
ContributorsBonnell, Jamie (Author) / Gelderen, Elly van (Thesis advisor) / Major, Roy (Committee member) / Ryan, John (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
151261-Thumbnail Image.png
Description
Advertisements intend to persuade the reader to invest money or time in a product or service. Newspapers contain advertisements that are space-limited, thus necessitating a concise and convincing message that will influence readers. Nord (2008) analyzed conative function (Jakobson 1960) as a persuasive tool in a corpus of Spanish, English,

Advertisements intend to persuade the reader to invest money or time in a product or service. Newspapers contain advertisements that are space-limited, thus necessitating a concise and convincing message that will influence readers. Nord (2008) analyzed conative function (Jakobson 1960) as a persuasive tool in a corpus of Spanish, English, and German advertising texts. A portion of Nord's study focused on sender attitude indicators directed at addressees as a key element of conative function, and analyzed address forms among several attitude indicators found in print advertisements. The current study analyzed 604 Spanish newspaper advertisements in Arizona and Florida, focusing on possible independent factors related to the probability of the occurrence of various address forms. These factors included: the type of product being advertized and its cost, the nature of the advertisement, the location of the advertisement in the newspaper (main section, sports, etc.), intended audience (including age and sex), geographic region of the newspaper, and each newspaper as compared to others. These variables were categorized and statistically analyzed using a quantitative design. The study provided results indicating a strong statistical relationship between the presence of address forms and product type, a moderate relationship with audience age, and a mild relationship with product cost. Various similarities and differences were also found when comparing the data geographically.
ContributorsBorba, Andrew (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Lafford, Barbara (Committee member) / Shepherd, Michael (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
156223-Thumbnail Image.png
Description
The largest scholarship program of its kind worldwide, the King Abdullah Scholarship Program, which began in 2005, allowed any Saudi Arabian citizen admitted into an approved higher education institution worldwide to receive a full scholarship, allowing more than 200,000 students to study abroad. A large portion of the Saudi scholarshi

The largest scholarship program of its kind worldwide, the King Abdullah Scholarship Program, which began in 2005, allowed any Saudi Arabian citizen admitted into an approved higher education institution worldwide to receive a full scholarship, allowing more than 200,000 students to study abroad. A large portion of the Saudi scholarship students commonly study abroad with their families; either they have young children or are newly married and have children while they are in the United States. Since these children are primarily exposed to English environments in their communities, daycare centers and schools during their time in the United States, they often face challenges to learn Arabic other than at home with their parents. This dynamic can pose many challenges for the children and their families when returning to and adapting back to life in Saudi Arabia, linguistically, educationally and culturally. This research aims at: 1) investigating the language context of the Saudi mothers and children abroad, 2) understanding Saudi mothers' attitudes towards their children’s bilingualism in the United States and, 3) highlighting Saudi mothers’ roles in supporting language skill and the development of their children while living outside of Saudi Arabia. To achieve this, data was collected using three qualitative methods: interviews and brief surveys with Saudi mothers, and observation of their children in their playrooms. The findings suggest that educators in Saudi Arabia should be aware that those returning may sometimes need assistance to be able to fit linguistically in the community.
ContributorsAlzubaidi, Noor (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Prior, Matthew T. (Thesis advisor) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018