Matching Items (7)
Filtering by

Clear all filters

153521-Thumbnail Image.png
Description
This sociolinguistic study examines the various functions of Arabic-English code switching in the Egyptian talk show ‘Shabab Beek (literally: Young by You; communicatively: The Young Speak)’. In addition, this study investigates the syntactic categories and types of switches to English. The data consist of approximately four hours and forty-five minutes

This sociolinguistic study examines the various functions of Arabic-English code switching in the Egyptian talk show ‘Shabab Beek (literally: Young by You; communicatively: The Young Speak)’. In addition, this study investigates the syntactic categories and types of switches to English. The data consist of approximately four hours and forty-five minutes of YouTube videos of the talk show in which code switching to English occurred. The videos are collected from six episodes of the show that were aired in October 2010. The show featured three categories of speakers, show hosts, guests, and callers. The findings show that most of the switches were produced by show hosts and guests while callers produced very few switches due perhaps to the limited number of phone calls received in the selected episodes. The speakers mostly used nouns when they switched to English. Nouns are followed by adjectives and noun phrases. The most prevalent type of switches in the data is tag switches followed by intrasentential and intersentential switches, which occurred rarely. Finally, analysis revealed eight functions of code switching in the data. These are difficulty retrieving an Arabic expression, quotation, euphemism, reiteration, message qualification, academic or technical terms, association with certain domains, and objectivization.
ContributorsHamouda, Abdelhamid (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Prior, Matthew T. (Thesis advisor) / Hussein, Lutfi (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2015
149738-Thumbnail Image.png
Description
A researcher reflects using a close reading of interview transcripts and description to share what happened while participating in multiple roles in a larger ethnographic study of the acculturation process of deaf students in kindergarten classrooms in three countries. The course of this paper will focus on three instances that

A researcher reflects using a close reading of interview transcripts and description to share what happened while participating in multiple roles in a larger ethnographic study of the acculturation process of deaf students in kindergarten classrooms in three countries. The course of this paper will focus on three instances that took place in Japan and America. The analysis of these examples will bring to light the concept of taking on multiple roles, including graduate research assistant, interpreter, cultural mediator, and sociolinguistic consultant within a research project serving to uncover challenging personal and professional dilemmas and crossing boundaries; the dual roles, interpreter and researcher being the primary focus. This analysis results in a brief look at a thought provoking, yet evolving task of the researcher/interpreter. Maintaining multiple roles in the study the researcher is able to potentially identify and contribute "hidden" knowledge that may have been overlooked by other members of the research team. Balancing these different roles become key implications when interpreting practice, ethical boundaries, and participant research at times the lines of separation are blurred.
ContributorsHensley, Jennifer Scarboro (Author) / Tobin, Joseph (Thesis advisor) / Artiles, Alfredo (Committee member) / Horejes, Thomas (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011
151069-Thumbnail Image.png
Description
The purpose of the research conducted and presented in this thesis is to explore mentoring programs for ASL/English Interpreters, with a focus on the question "Is a Peer Mentoring Program a successful approach to mentoring working and novice interpreter?" The method of qualitative data collection was done via questionnaires and

The purpose of the research conducted and presented in this thesis is to explore mentoring programs for ASL/English Interpreters, with a focus on the question "Is a Peer Mentoring Program a successful approach to mentoring working and novice interpreter?" The method of qualitative data collection was done via questionnaires and interviews with past participants of a Peer Mentoring Program and questionnaires to identified persons who have experience creating and running mentoring programs. The results of the data collection show that a Peer Mentoring Program is a successful approach to mentoring working and novice interpreters. This research provides valued information in regard to the experience of persons in a Peer Mentoring Program as well as successful aspects of such a mentoring approach.
ContributorsBolduc, Dawn J (Author) / Margolis, Eric (Thesis advisor) / Appleton, Nicholas (Committee member) / Cokely, Dennis (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
156223-Thumbnail Image.png
Description
The largest scholarship program of its kind worldwide, the King Abdullah Scholarship Program, which began in 2005, allowed any Saudi Arabian citizen admitted into an approved higher education institution worldwide to receive a full scholarship, allowing more than 200,000 students to study abroad. A large portion of the Saudi scholarshi

The largest scholarship program of its kind worldwide, the King Abdullah Scholarship Program, which began in 2005, allowed any Saudi Arabian citizen admitted into an approved higher education institution worldwide to receive a full scholarship, allowing more than 200,000 students to study abroad. A large portion of the Saudi scholarship students commonly study abroad with their families; either they have young children or are newly married and have children while they are in the United States. Since these children are primarily exposed to English environments in their communities, daycare centers and schools during their time in the United States, they often face challenges to learn Arabic other than at home with their parents. This dynamic can pose many challenges for the children and their families when returning to and adapting back to life in Saudi Arabia, linguistically, educationally and culturally. This research aims at: 1) investigating the language context of the Saudi mothers and children abroad, 2) understanding Saudi mothers' attitudes towards their children’s bilingualism in the United States and, 3) highlighting Saudi mothers’ roles in supporting language skill and the development of their children while living outside of Saudi Arabia. To achieve this, data was collected using three qualitative methods: interviews and brief surveys with Saudi mothers, and observation of their children in their playrooms. The findings suggest that educators in Saudi Arabia should be aware that those returning may sometimes need assistance to be able to fit linguistically in the community.
ContributorsAlzubaidi, Noor (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Prior, Matthew T. (Thesis advisor) / James, Mark (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
156629-Thumbnail Image.png
Description
The steady influx of Venezuelan immigrants to the United States has resulted in the creation of a close-knit community of these immigrants in the city of Doral, Florida, now nicknamed Doralzuela given the strong imprint Venezuelan have left in this city. This study aimed at gaining understanding on how the

The steady influx of Venezuelan immigrants to the United States has resulted in the creation of a close-knit community of these immigrants in the city of Doral, Florida, now nicknamed Doralzuela given the strong imprint Venezuelan have left in this city. This study aimed at gaining understanding on how the process of immigration and settlement in the context has affected Venezuelan immigrants’ identity, their perception and use of English and Spanish in daily interactions, and how, or if, their bonds with the home country has affected their incorporation to the host society. The study followed a qualitative design. Eight semi-structured interviews were conducted and analyzed following Riessman’s (2008) notion of dialogic narrative analysis. Six themes emerged from the data; (re)configuration of the self, the role of social networks, negotiating identity through language, issues of assimilation, transnational identity, and Doralzuela, the new Venezuela. These themes were discussed, and multiple and distinct views on each theme were identified.
ContributorsRomero Pino, Blanca Esther (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Warriner, Doris (Committee member) / Prior, Matthew (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
168315-Thumbnail Image.png
Description
Nonlinguists’ attitudes towards language are a major factor in the process of language change. Therefore, linguists are interested in examining how language varieties are perceived. Several studies around the world have demonstrated that ideologies play a major role in shaping how people perceive certain dialects, how social meanings are associated

Nonlinguists’ attitudes towards language are a major factor in the process of language change. Therefore, linguists are interested in examining how language varieties are perceived. Several studies around the world have demonstrated that ideologies play a major role in shaping how people perceive certain dialects, how social meanings are associated with these varieties, and how linguistic communities are shaped in part by these beliefs. However, little attention has been given to language attitude in the Arab region, and in the Saudi context particularly. Moreover, none of the attitudinal studies in the region have tried to investigate Najdis’ attitudes towards their own dialects. Using a conceptually presented attitudinal approach, this study bridges the literature gap by examining 1041 Najdis’ language attitudes towards two of the main dialects there: The Najdi Urban and Najdi Bedouin varieties. The study answers the following questions: How do Najdis perceive the Najdi Urban and Bedouin dialects, and what are the frequently associated characteristics with these varieties? The results of the quantitative analysis show that Najdis’ language attitudes can be discussed with and reduced to two themes: modernity and traditionality. The Urban Najdi dialect was perceived as modern. Contrarily, the Bedouin Najdi dialect was considered traditional. Each social group tended to rate their dialect higher than the other group did in both factors, indicating in-group loyalty. Also, both groups showed high levels of linguistic security.
ContributorsAlothman, Ayoub (Author) / Adams, Karen (Thesis advisor) / Van Gelderen, Elly (Committee member) / Prior, Matthew (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2021
187331-Thumbnail Image.png
Description
The purpose of this thesis is to identify the ways neurodivergent people engage with tone and intent, in spaces where the expression of such things is missing the audible and visual cues that exist in face-to-face communications. Interviews were conducted with four participants who self-identify as neurodivergent, with each of

The purpose of this thesis is to identify the ways neurodivergent people engage with tone and intent, in spaces where the expression of such things is missing the audible and visual cues that exist in face-to-face communications. Interviews were conducted with four participants who self-identify as neurodivergent, with each of the interviews seeking to understand their experiences with the written expression of tone and intent. The interviews shed light on how direct, semi-direct, and indirect tone indicators are used as tools for understanding the intent and tone of a message, as well as which of the three types of tone indicators are the most helpful in practice. The interviews also touched on how social interactions in digital spaces are often viewed through a neurotypical lens, and thus make understanding the sociolinguistic rules of digitally-based interactions difficult for neurodivergent individuals who are expected to know said rules without being told. Through the course of the interviews, participants expressed a desire for people as whole to be clearer about their tone and intent when communicating in digital spaces, and that tone indicators are vital for communicating such things.
ContributorsHadden, Sydney (Author) / Pruitt, Kathryn (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / Peterson, Tyler (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2023