Matching Items (9)
Filtering by

Clear all filters

149738-Thumbnail Image.png
Description
A researcher reflects using a close reading of interview transcripts and description to share what happened while participating in multiple roles in a larger ethnographic study of the acculturation process of deaf students in kindergarten classrooms in three countries. The course of this paper will focus on three instances that

A researcher reflects using a close reading of interview transcripts and description to share what happened while participating in multiple roles in a larger ethnographic study of the acculturation process of deaf students in kindergarten classrooms in three countries. The course of this paper will focus on three instances that took place in Japan and America. The analysis of these examples will bring to light the concept of taking on multiple roles, including graduate research assistant, interpreter, cultural mediator, and sociolinguistic consultant within a research project serving to uncover challenging personal and professional dilemmas and crossing boundaries; the dual roles, interpreter and researcher being the primary focus. This analysis results in a brief look at a thought provoking, yet evolving task of the researcher/interpreter. Maintaining multiple roles in the study the researcher is able to potentially identify and contribute "hidden" knowledge that may have been overlooked by other members of the research team. Balancing these different roles become key implications when interpreting practice, ethical boundaries, and participant research at times the lines of separation are blurred.
ContributorsHensley, Jennifer Scarboro (Author) / Tobin, Joseph (Thesis advisor) / Artiles, Alfredo (Committee member) / Horejes, Thomas (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2011
134122-Thumbnail Image.png
Description
A situation of language contact on the Uruguayan-Brazilian border has created a unique opportunity to study variant usage with respect to the phoneme /b/. Following past research models, the thesis analyzes the social and linguistic effects of contact bilingualism on the border variety of Spanish using acoustic phonetics. The intervocalic

A situation of language contact on the Uruguayan-Brazilian border has created a unique opportunity to study variant usage with respect to the phoneme /b/. Following past research models, the thesis analyzes the social and linguistic effects of contact bilingualism on the border variety of Spanish using acoustic phonetics. The intervocalic /b/ was the target variant in the study. Analysis was performed on the speech tokens of 20 speakers living on the Uruguayan-Brazilian border using the phonetics software Praat, and from the tokens the consonant-vowel intensity ratio of each intervocalic /b/ was determined in order to characterize the variant. The tokens were classified as one of four possible variants, [b], [v], [β], or phonetic zero. The thesis found that cognate status, normative Spanish orthography, and professional status were the significant predictors of variant usage.
ContributorsEngelhardt, Julie Karyn (Author) / Gradoville, Michael (Thesis director) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Waltermire, Mark (Committee member) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2017-12
155458-Thumbnail Image.png
Description
The present study investigates the role lexical access plays in the oral fluency of intermediate second language (L2) learners. In order to do this, I utilized a picture-naming task (PNT) in the target language to assess lexical access and generated spontaneous L2 speech through two narration tasks to assess oral

The present study investigates the role lexical access plays in the oral fluency of intermediate second language (L2) learners. In order to do this, I utilized a picture-naming task (PNT) in the target language to assess lexical access and generated spontaneous L2 speech through two narration tasks to assess oral fluency. The response times from the PNT were correlated with the two fluency measures analyzed from the narration tasks, the frequency of filled pauses and the overall rate of speech. The results revealed that intermediate learners with faster PNT response times used fewer filled pauses in spontaneous L2 speech but did not reveal a significant relationship between intermediate learners' PNT response times and their rate of speech.
ContributorsCarriere, Aaron S (Author) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Gradoville, Michael (Committee member) / Beaudrie, Sara (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2017
148196-Thumbnail Image.png
Description

The use of discourse markers (DMs) is present in speech to both structure and organize the discourse (Fung & Carter, 2007). However, despite the different studies about the use of DMs, less attention has been paid to specific Spanish DMs such as pues, ‘so, well’ luego, ‘then, therefore’ and entonces

The use of discourse markers (DMs) is present in speech to both structure and organize the discourse (Fung & Carter, 2007). However, despite the different studies about the use of DMs, less attention has been paid to specific Spanish DMs such as pues, ‘so, well’ luego, ‘then, therefore’ and entonces ‘so, then’ about their reduction. The focus of this study is on the phonetic variation of these DMs from a corpus of speakers of Mexican Spanish from Salinas, California (Brown & Alba, 2017). This paper analyzed dependent and independent variables to show their influence on the reduction of DMs. Also, chunking phenomena and special reduction were part of the study as they can reflect patterns of change in the language.

ContributorsQuimbaya, Yazmin (Author) / Gradoville, Michael (Thesis director) / Fernández, Sofía (Committee member) / Brown, Earl Kjar (Committee member) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / Department of English (Contributor, Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2021-05
171953-Thumbnail Image.png
Description
This qualitative study explores the perspectives of six Indigenous learners and two instructors to analyze and reconceptualize pedagogical practices in the Spanish as a Heritage Language (SHL) classroom. Although there have been numerous proposals and perspectives that have successfully incorporated the sociopolitical realities of SHL learners, there is progress to

This qualitative study explores the perspectives of six Indigenous learners and two instructors to analyze and reconceptualize pedagogical practices in the Spanish as a Heritage Language (SHL) classroom. Although there have been numerous proposals and perspectives that have successfully incorporated the sociopolitical realities of SHL learners, there is progress to be made to better understand the multifaceted identities of learners and instructors in the Latinx community. Thus, the perspectives of Indigenous learners and pedagogues are necessary to not only acknowledge but to meet the needs of a part of the Latinx community that is often erased by centering mestizaje. Thus, the present study utilizes Critical Latinx Indigeneities (CLI) as a framework to uncover salient themes in the individual testimonios, sharing circles, and written reflections of these eight Indigenous instructors and learners that have taken and/or taught an SHL course. The findings in this study indicated eight prominent themes: 1) dynamic identity development and identity negotiation, 2) connections between language and identity, 3) impacts of anti-Indigenous discrimination among Latinx people, 4) maneuvering language and identity in K-12 education, 5) implications of teachers’ positionalities and practices, 6) discrepancies on knowledge and holders of knowledge, 7) inclusion of indigeneity in SHL courses, and 8) tensions between taking/teaching SHL courses and being Indigenous. Additionally, pedagogical suggestions and reflections are offered alongside a discussion on the concept of allyship. By foregrounding Indigenous Latinxs, I argue that decolonial theory and praxis, based on Indigenous ways of being and knowing, can lead to crucial advancements in SHL Education. By extending the theoretical boundaries of critical pedagogies in SHL Education, we can begin to dismantle deficit- based orientations to researching and teaching SHL learners with dynamic and racially diverse identities. This study has the potential to make an invaluable contribution by disrupting ongoing settler colonial logics that persist in language education by offering pedagogical considerations from Indigenous instructors and learners that would result in an increasingly inclusive Spanish classroom in which Latinxs of varied backgrounds can thrive.
ContributorsOchoa, Valeria Alejandra (Author) / Beaudrie, Sara (Thesis advisor) / Gradoville, Michael (Committee member) / O'Connor, Brendan (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2022
157767-Thumbnail Image.png
Description
This qualitative study follows an instructor and four Spanish Heritage Language (SHL) learners in an elementary-level, mixed Spanish course at a community college over the course of 11 class visits. In studying how language ideologies shape oral corrective feedback (oral CF) practices, data were collected through ethnographic observations (field notes,

This qualitative study follows an instructor and four Spanish Heritage Language (SHL) learners in an elementary-level, mixed Spanish course at a community college over the course of 11 class visits. In studying how language ideologies shape oral corrective feedback (oral CF) practices, data were collected through ethnographic observations (field notes, researcher memos), classroom audio recordings, and semi-structured interviews (student, teacher). Specifically, this study analyzes (1) language ideologies prevalent in the classroom context in relation to the conceptualization of errors, (2) the instructor’s goals for oral CF, (3) how the instructor provides oral CF and in what contexts, and (4) how the mixed class environment relates to oral CF.

To do so, the data were analyzed via a bifocal approach in coding interview and classroom discourse (Razfar, 2003) and engaging in Critical Discourse Analysis (van Dijk, 2016) informed by frameworks in Linguistic Anthropology (Irvine, 1989; Kroskrity, 2004, 2010; Leeman, 2012) and Second Language Acquisition (Ellis, 2009; Li, 2017; Lyster & Ranta, 1997). The findings demonstrate how oral CF becomes ideologically charged in a classroom context primarily designed to impart foreign language instruction. Under the guise that SHL learners’ varieties represent negative characteristics (e.g., low socioeconomic strata, Mexicaness, immigration), oral CF is used to eradicate their Spanish varieties. Findings also illustrate the (in)congruency of the instructor and learners’ perceptions of oral CF and what takes place in the classroom. In some cases, SHL learners demonstrated language pride and resisted the imposition of a foreign variety but reported hegemonic beliefs about their own varieties.

Exemplifying how the instructor and SHL learners contribute to the complex dynamics of ideologization of oral CF, this study advocates for the adoption of Critical Language Awareness frameworks (Martínez, 2003; Leeman, 2005) in mixed language classrooms that encompasses this practice (e.g., focus-on-form instruction). Additionally, in acknowledging that teachers and educational institutions play a key role in the (re)production of dominant language norms, this study calls for the creation of instructional guidelines for oral CF as a pedagogical practice. Such guidelines must include critical discussions with students about the relationship between “correct,” “correcting,” and “being corrected” and asymmetrical power relationships.
ContributorsLoza, Sergio (Author) / Beaudrie, Sara (Thesis advisor) / Adams, Karen (Committee member) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Lowther Pereira, Kelly (Committee member) / Gradoville, Michael (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2019
157792-Thumbnail Image.png
Description
Spanish is a pluricentric language spoken within the linguistic continuum with high variation. The understanding of the attitudes towards such variation with regard to its geography (diatopic variation) is key to capacitate its students and speakers as a foreign language to successfully communicate in changing and emerging transnational contexts. The

Spanish is a pluricentric language spoken within the linguistic continuum with high variation. The understanding of the attitudes towards such variation with regard to its geography (diatopic variation) is key to capacitate its students and speakers as a foreign language to successfully communicate in changing and emerging transnational contexts. The research of linguistic attitudes is a topic that has traditionally been approached in Western contexts, with scholars requiring alternative research environments to provide a richer picture of this construct. China, given its steady growth in the number of Spanish as a foreign language students and its current role in the global, transnational arena, becomes a research environment where the study of linguistic attitudes gain even more relevance. Based on this reality, this study seeks to unveil the attitudes towards diatopic variation and towards the five most widely spoken diatopic varieties of Spanish (i.e., Mexico, Argentina, the United States, Spain, and Colombia) in Chinese students of initial level (n = 95) and their professors (n = 16). In doing so, this study collected data through (1) empirically validated questionnaires on attitudes towards diatopic variation, (2) perceptual dialectology tasks and (3) interviews.

The main findings of this research showed the presence of positive attitudes towards diatopic variation by students and teachers. Such attitudes can be explained in light of their previous sociolinguistic knowledge and their previous experience as learners of a second pluricentric language. Regarding the attitudes toward the most spoken varieties, this study showed that the variety associated with Spain was the best known by the observed students and teachers, and received the categorization of prestige variety by students. Teachers did not show affective or status assessments toward any of the diatopic varieties. Further analysis of these results, based on ethnolinguistic vitality , and the levels of familiarity of students/teachers with each variety, suggests that teaching expansive proposals from initial levels can provide a more inclusive view of the diatopic variation of the Spanish language in class.
ContributorsAlgue-i-Sala, Lluis (Author) / Beaudrie, Sara (Thesis advisor) / Gradoville, Michael (Committee member) / Cerron-Palomino, Alvaro (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2019
158240-Thumbnail Image.png
Description
The present study aims to gain deeper insights into language attitudes in the educational context while contributing to the emerging field of advanced mixed, second language and heritage language (HL) courses. Considering that the majority of heritage language learners (HLLs) and second language learners (L2s) in the United States (US)

The present study aims to gain deeper insights into language attitudes in the educational context while contributing to the emerging field of advanced mixed, second language and heritage language (HL) courses. Considering that the majority of heritage language learners (HLLs) and second language learners (L2s) in the United States (US) are enrolled in mixed classrooms (Beaudrie, 2012; Carreira, 2016a, 2016b), the study of language attitudes regarding monolingual varieties, bilingual varieties, and L2 varieties is crucial to inform pedagogical best practices that serve both types of learners. Additionally, by analyzing the language attitudes of both types of students toward these three Spanish language varieties, this study demonstrates the importance of incorporating linguistic variation into the classroom to address the linguistic hierarchies that exist in such a context. Thus, the results are relevant to the fields of sociolinguistics, L2 and HL pedagogy.

The study employs matched-guise tasks at two points during the semester, as well as end-term semi-structured interviews. As different linguistic components of a language trigger different attitudes, the findings show that native-like phonetic and phonological features of Spanish speakers afford positive attitudes, as do a formal lexicon and academic register. However, morphosyntactic features do not have any effect on forming an individual’s language attitudes.

To illustrate, the results of the matched-guise tasks show that native and HL varieties were generally evaluated positively, while L2 varieties were evaluated negatively. Interviews revealed native-like accent and pronunciation as the detrimental cause of negative attitudes toward the L2 variety. In contrast to the phonetic/phonological evaluations made by participants, both HLLs and L2s did agree that L2s speak a “proper” and “professional” Spanish. Furthermore, heritage Spanish was described as the “least formal” and “incorrect” Spanish variety in comparison to the L2 variety due to dominant stereotypes and ideologies and the incorporation of lexical characteristics of US Spanish.

Based on these findings, this study has the potential to make an invaluable contribution to understanding how language attitudes and instructional practices in the classroom context intersect with a social justice movement to improve mixed courses in a social, critical, and conscious way.
ContributorsVana, Rosti Frank (Author) / Beaudrie, Sara (Thesis advisor) / Cerron-Palomino, Alvaro (Thesis advisor) / Gradoville, Michael (Committee member) / Carreira, Maria (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2020
165188-Thumbnail Image.png
Description
Hiatus resolution, also explained by vowel sequence realization, occurs when a vowel sequence that occupies two syllables in normative speech is reduced to a monosyllabic sequence. In this study, vowel sequence realization was examined by measuring the duration of word-boundary vowel sequences in the speech of Spanish speakers from Cali

Hiatus resolution, also explained by vowel sequence realization, occurs when a vowel sequence that occupies two syllables in normative speech is reduced to a monosyllabic sequence. In this study, vowel sequence realization was examined by measuring the duration of word-boundary vowel sequences in the speech of Spanish speakers from Cali and Barranquilla, Colombia. Four variables (speaker gender, regional variety, speaking rate, and two-word string frequency) were analyzed to determine their effects on the duration of the unstressed vowel sequences , , , and .
ContributorsO'Connor, Christopher (Author) / Gradoville, Michael (Thesis director) / Walton-Ramirez, Anne (Committee member) / File-Muriel, Richard (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / School of Molecular Sciences (Contributor)
Created2022-05