Matching Items (6)
152713-Thumbnail Image.png
Description
Using arts-informed ethnographic approaches, theatrical techniques and a feminist/performance studies lens, this study analyzes the construction of US girlhood from the perspective of girls ranging in age from fourteen to seventeen by examining their original artistic creations and performances. Placing the artifacts of girl-created culture and the girls' representations, which

Using arts-informed ethnographic approaches, theatrical techniques and a feminist/performance studies lens, this study analyzes the construction of US girlhood from the perspective of girls ranging in age from fourteen to seventeen by examining their original artistic creations and performances. Placing the artifacts of girl-created culture and the girls' representations, which I view as a performative practice, at the heart of my study, I connect girlhood studies to Butler's gender performance theories and to the larger field of performance studies. Rather than strictly analyzing these original works myself, I involve the girl participants as co-theorists in the analysis of the resulting artistic creations as a performance of girlhood. Through our theory building sessions, we aim to discover a nuanced understanding of girlhood and how gender identity can be performed by adolescent girls, as well as how artistic and theatrical practices can serve to assist youth in exploring complex issues. The adolescent female participants serve as active writers and performers of girlhood and through their writing and performances demonstrate their understanding of what it means to be a girl in contemporary US society. In viewing the girls as theorists, I demonstrate their capabilities while honoring their experiences and knowledge, an approach I believe should be more often employed in academia and in everyday life. Specifically, my study's central research question asks: how do US girls consume mass media representations of girlhood and reproduce or subvert these representations? In what ways do girls perform their understandings of their own identities and what it means to be a girl in contemporary US society through their creations of original art and literature, live theatrical pieces, and digital cultural practices? These works include theatrical performances, creative writing, self-portrait sculptures, and blogs/journals. Additionally, I conduct and analyze both solo and group interviews. I assert the importance of creative space and theatrical/artistic practices as tools with which girls can examine and challenge girlhood and gender discourses.
ContributorsMinarsich, Teresa (Author) / Etheridge Woodson, Stephani (Thesis advisor) / Saldana, Johnny (Committee member) / Melo, Carla (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2014
156556-Thumbnail Image.png
Description
This research study examines the interaction between youth queer narratives and young people through examining my core research question, How do young people engage, interpret, and respond to queer narratives? Applying a feminist narrative analysis to examine the qualitative data, I propose a methodological research shift where the voices

This research study examines the interaction between youth queer narratives and young people through examining my core research question, How do young people engage, interpret, and respond to queer narratives? Applying a feminist narrative analysis to examine the qualitative data, I propose a methodological research shift where the voices of youth are valued as content experts; an artistic shift that moves content-creation away from a top down traditional media model and towards a youth-centered new media approach for art making; an aesthetic shift away from over-used stereotypes, tropes, and stale representations and instead innovate to represent intersectional, spectrum-based diversity of the LGBTQ+ experience.

This qualitative research study utilizes questionnaires, focus groups, and case study interviews, to engage adolescent perceptions of queer narratives. The youth, ranging in ages from 15 to 18 years old and living in the Phoenix, Arizona metro area, explore and examine LGBTQ+ themes, characters, plots in traditional and new media.

My dissertation examines youth interactions with queer narratives through three chapters. These address themes of: character, identity, and representation; plot and the search for accuracy; and the symbiotic exchange between narrative and community. Throughout the dissertation, young people analyze narratives, reflect on their own lives, and envision the future of youth queer narrative. The youth describe a move away from traditional media and towards new media platforms with user-created content, social network interaction, and the sharing of common experiences with peers. Finally, I examine the implications of both the research findings and the methodology on the future of youth-engaged qualitative research, as well as the performing arts.
ContributorsWaldron, Andrew (Author) / Etheridge Woodson, Stephani (Thesis advisor) / Hunt, Kristin (Thesis advisor) / Saldana, Johnny (Committee member) / Hughes, Erika (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2018
136589-Thumbnail Image.png
Description
The process of playwriting is much more than merely writing the script itself; it is a process of outlining, writing, rewriting, and rewriting some more. This project explores that process from the very beginning to the late stages of final rewrites on a full-length, two-act stage play, Forget Me Not.

The process of playwriting is much more than merely writing the script itself; it is a process of outlining, writing, rewriting, and rewriting some more. This project explores that process from the very beginning to the late stages of final rewrites on a full-length, two-act stage play, Forget Me Not. Thematically, the play addresses issues such as legacy, ambition, the limitations of memory, and the complex relationships between women. It also speaks to the possibility of hope and revolves around twenty-something characters who are not nihilistic or pretentious as in the frequently-dominant portrayal of that demographic, but rather witty, intelligent, and layered. The play applies techniques of playwriting with a focus on character development as the element that drives the story, while also playing with conceptions of memory and time through the framing device, structure, and narration. A craft essay follows the script of the play, detailing the process of conceptualizing, writing, and revising the play.
ContributorsPrahl, Amanda Catherine (Author) / Sterling, Pamela (Thesis director) / Campbell, Corey (Committee member) / Jennings-Roggensack, Colleen (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / School of International Letters and Cultures (Contributor) / School of Politics and Global Studies (Contributor) / School of Film, Dance and Theatre (Contributor) / Department of English (Contributor)
Created2015-05
133628-Thumbnail Image.png
Description
This thesis explores the dialogue between William Shakespeare, Central and Eastern Europe during the Soviet experiment, and the power of performance as protest. Politically inflected plays that are transnational appropriations of Shakespeare were aimed to subvert state-sanctioned censorship in order to enforce public socio-political interrogations of the Communist Party. My

This thesis explores the dialogue between William Shakespeare, Central and Eastern Europe during the Soviet experiment, and the power of performance as protest. Politically inflected plays that are transnational appropriations of Shakespeare were aimed to subvert state-sanctioned censorship in order to enforce public socio-political interrogations of the Communist Party. My research first established a foundation for the site-specific historical and political context from which the interpretations stem, before examining the texts themselves as pieces of cultural resistance. I focused on four appropriations of Shakespeare’s plays, one being a rewrite of Richard III and three being rewrites of Hamlet: Nedyalko Yordanov’s The Murder of Gonzago from Bulgaria, Matei Visniec’s Richard III Will Not Take Place or Scenes from the Life of Vsevolod Meyerhold from Romania, Géza Bereményi’s Halmi, or the Prodigal Son from Hungary, and finally Boris Akunin’s Hamlet, A Version, a contemporary example of the lasting strength of Shakespearean appropriations. My research essentially followed the question of how countries from the Soviet bloc viewed its own contexts through the Shakespearean prism, as well as the phenomenon of political indictments being historically communicated through theater. I also examined how cultural representatives, for the purpose of this project being playwrights and dramatic performers, employ historically separate material to address the present issues. Ultimately, by researching pre- and post-communist dramas written within the architecture of Shakespeare, an understanding of the role and power of the artist in the political landscape can be attained.
ContributorsEllison, Amber Nicole (Author) / Orlich, Ileana (Thesis director) / Goggin, Maureen (Committee member) / Department of English (Contributor) / School of Politics and Global Studies (Contributor) / Barrett, The Honors College (Contributor)
Created2018-05
137502-Thumbnail Image.png
Description
Though people are beginning to analyze the internet as an active social force, a seemingly insurmountable problem permeates all criticisms of the world wide web: how do we begin to frame the Internet as a subject of inquiry when its role in our lives is constantly shifting, continually slipping from

Though people are beginning to analyze the internet as an active social force, a seemingly insurmountable problem permeates all criticisms of the world wide web: how do we begin to frame the Internet as a subject of inquiry when its role in our lives is constantly shifting, continually slipping from definition, yet undeniably reconstructing a new human condition? I believe an answer may lie in placing the Internet within the context of the Faust Myth \u2014 a legend that has repeatedly been used to explore humanity's obsession with power. For my undergraduate honors thesis, I wrote and performed an adaptation of Christopher Marlowe's Doctor Faustus in which I frame the Internet as a modern Faustian contract, and advocate a new approach to the use of technology.
ContributorsMunger, Adrielle Karen (Author) / Sturges, Robert (Thesis director) / Sterling, Pamela (Committee member) / Finn, Ed (Committee member) / Barrett, The Honors College (Contributor) / Department of English (Contributor) / School of Historical, Philosophical and Religious Studies (Contributor)
Created2013-05
155302-Thumbnail Image.png
Description
In the United States, we tend to understand linguistic systems as separate and autonomous, and by this understanding, bilinguals are people who speak two different languages and switch between them.  This understanding of bilingualism, however, does not reflect the reality of the way many bilinguals use language.  Rather than “code-switch”

In the United States, we tend to understand linguistic systems as separate and autonomous, and by this understanding, bilinguals are people who speak two different languages and switch between them.  This understanding of bilingualism, however, does not reflect the reality of the way many bilinguals use language.  Rather than “code-switch” between two languages, sociolinguists posit that many bilinguals understand their language as a single linguistic system, and choose different elements of that system in different situations, a process termed, “translanguaging.” Translanguaging provides an alternative framework for examining bilingual language as an ideological system in plays, particularly plays which use translanguaged dialogue to describe the experiences of young people who dwell on and cross borders, a category of plays I term, “Border Theatre for Young Audiences (TYA).” This descriptive study utilizes grounded theory and close reading theoretically grounded in border studies and sociolinguistic theory to determine what roles Spanish and English play in Border TYA as autonomous systems, and as pieces of a new, translanguaged system.   Playwrights of Border TYA u translanguaging as a structural metaphor for cultural negotiation to examine identity, belonging, and borders.  Translanguaging provides subaltern characters a process for communicating their experiences, examining their identities, and describing encounters with borders in their own unique linguistic system. Border TYA, however, does not exclusively translanguage.  Border TYA also incorporates monolingual dialogue and translation, and in these instances the languages, Spanish and English, function autonomously as tools for teaching audience members to recognize vocabulary and cultural experience.
ContributorsSchildkret, Elizabeth (Author) / Etheridge Woodson, Stephani (Thesis advisor) / Underiner, Tamara (Committee member) / Garcia, Lorenzo (Committee member) / Bernstein, Katherine (Committee member) / Hughes, Erika (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2017