Matching Items (3)
Filtering by

Clear all filters

151821-Thumbnail Image.png
Description
The original-practices movement as a whole claims its authority from early modern theatrical conditions. Some practitioners claim Shakespeare in many ways as their co-creator; asserting that they perform the plays as Shakespeare intended. Other companies recognize the impossibility of an authorial text, and for them authority shifts to the Renaissance

The original-practices movement as a whole claims its authority from early modern theatrical conditions. Some practitioners claim Shakespeare in many ways as their co-creator; asserting that they perform the plays as Shakespeare intended. Other companies recognize the impossibility of an authorial text, and for them authority shifts to the Renaissance theatre apparatus as a whole. But the reality is that all of these companies necessarily produce modern theatre influenced by the 400 years since Shakespeare. Likewise, audiences do not come to these productions and forget the intervening centuries. This dissertation questions the new tradition created by using early modern performance practices, asking how original-practices theatre is situated and arguing that though the desire to rediscover the past fueled the movement, the productions actually presented are in negotiation with modernity. The dissertation begins by looking at the rhetoric surrounding the original-practices movement, then at the physical aspects of early modern performance recreated for modern stages and the desire for material authenticity. This project also explores the ways in which race and gender play key roles within Shakespearean texts presented on stage, and argues that while gender occasionally has attention called to it, race is nearly always ignored to the point of whitewashing. I argue that because these companies insist on the universality of Shakespeare, they need to examine and deal with the racism and sexism inherent within the plays. Finally, this project explores the influence original-practices productions exerts upon audiences, including aspects such as attendees' expectations, architectural spaces, and performance, and argues that together, these elements lead to a far more cohesive and responsive audience than that which is found at traditional theatre performances. This interactivity and group mentality can lead to thrilling theatre, but can also pose dangers in the form of positive responses to xenophobic, racist, or misogynist elements within the texts, acting as early-modern audiences did and reifying those negative stereotypes and prejudices. While original-practices theatre includes the danger of being something only of historical interest, it also presents opportunities for exciting, progressive theatre that reaches audiences who do not typically go to see Shakespeare or other performances.
ContributorsSteigerwalt, Jennifer L (Author) / Thompson, Ayanna (Thesis advisor) / Ryner, Brad (Committee member) / Fox, Cora (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2013
151419-Thumbnail Image.png
Description
This thesis examines Christopher Marlowe's poem Hero and Leander and George Chapman's Continuation thereof through a theoretical lens that includes theories of intimacy, sexuality and touch taken from Lee Edelman, Daniel Gil, James Bromley, Katherine Rowe and others. Hands are seen as the privileged organ of touch as well as

This thesis examines Christopher Marlowe's poem Hero and Leander and George Chapman's Continuation thereof through a theoretical lens that includes theories of intimacy, sexuality and touch taken from Lee Edelman, Daniel Gil, James Bromley, Katherine Rowe and others. Hands are seen as the privileged organ of touch as well as synecdoche for human agency. Because it is all too often an unexamined sense, the theory of touch is dealt with in detail. The analysis of hands and touch leads to a discussion of how Marlowe's writing creates a picture of sexual intimacy that goes against traditional institutions and resists the traditional role of the couple in society. Marlowe's poem favors an equal, companionate intimacy that does not engage in traditional structures, while Chapman's Continuation to Marlowe's work serves to reaffirm the transgressive nature of Marlowe's poem by reasserting traditional social institutions surrounding the couple. Viewing the two pieces of literature together further supports the conclusion that Marlowe's work is transgressive because of how conservative Chapman's reaction to Hero and Leander is.
ContributorsHardman, Katherine (Author) / Fox, Cora (Thesis advisor) / Ryner, Bradley (Committee member) / Sturges, Robert (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2012
161343-Thumbnail Image.png
Description
Glocal thinking redistributes Shakespeare’s cultural capital and reimagines Shakespeare studies as a multiplex and integrative network without an original, authoritative Shakespeare at its center. Local Shakespeare criticism focuses exclusively on local place and culture, whereas global Shakespeare explores local adaptations with an international scope that risks homogenizing local identities. I

Glocal thinking redistributes Shakespeare’s cultural capital and reimagines Shakespeare studies as a multiplex and integrative network without an original, authoritative Shakespeare at its center. Local Shakespeare criticism focuses exclusively on local place and culture, whereas global Shakespeare explores local adaptations with an international scope that risks homogenizing local identities. I challenge the local/global dichotomy and submit that Shakespearean adaptations are never either global or local. Instead, they are always already glocal insofar as they are translated and performed in a culturally and technologically interconnected network of local and global Shakespeare users. I argue that the intercultural processes of adaptation constitute non-Anglophone Shakespeares as culturally, temporally, and spatially glocal. I hope to show that glocal methodologies in marginalized countries like Albania, which historically lack scholarly attention, are necessary to defuse Shakespeare’s global authority over localities. To reveal how adaptations are multitemporal, multispatial, and multicultural, I employ Jonathan Gil Harris’ palimpsest metaphor which traces both past and present meanings in cultural objects. Specifically, I examine the palimpsestic nature of adaptations through socio-political constructs in translations and performances of Macbeth, Othello, Hamlet, Julius Caesar, and II Henry VI from pre-communist to post-communist Albania. Shakespeare critics need a glocal methodology that reciprocates the palimpsestic nature of non-Anglophone Shakespeare adaptations in order to better understand the adaptations and value their contributions to the field.
ContributorsGolemi, Marinela (Author) / Thompson, Ayanna (Thesis advisor) / Irish, Bradley (Thesis advisor) / Fox, Cora (Committee member) / Arizona State University (Publisher)
Created2021