Skip to main content

ASU Global menu

Skip to Content Report an accessibility problem ASU Home My ASU Colleges and Schools Sign In
Arizona State University Arizona State University
ASU Library KEEP

Main navigation

Home Browse Collections Share Your Work
Copyright Describe Your Materials File Formats Open Access Repository Practices Share Your Materials Terms of Deposit API Documentation
Skip to Content Report an accessibility problem ASU Home My ASU Colleges and Schools Sign In
  1. KEEP
  2. Theses and Dissertations
  3. Barrett, The Honors College Thesis/Creative Project Collection
  4. Differences in intelligibility of vocoded speech for adult Mandarin and English speakers
  5. Full metadata

Differences in intelligibility of vocoded speech for adult Mandarin and English speakers

Full metadata

Description

The ability of cochlear implants (CI) to restore auditory function has advanced significantly in the past decade. Approximately 96,000 people in the United States benefit from these devices, which by the generation and transmission of electrical impulses, enable the brain to perceive sound. But due to the predominantly Western cochlear implant market, current CI characterization primarily focuses on improving the quality of American English. Only recently has research begun to evaluate CI performance using other languages such as Mandarin Chinese, which rely on distinct spectral characteristics not present in English. Mandarin, a tonal language utilizes four, distinct pitch patterns, which when voiced a syllable, conveys different meanings for the same word. This presents a challenge to hearing research as spectral, or frequency based information like pitch is readily acknowledged to be significantly reduced by CI processing algorithms. Thus the present study sought to identify the intelligibility differences for English and Mandarin when processed using current CI strategies. The objective of the study was to pinpoint any notable discrepancies in speech recognition, using voice-coded (vocoded) audio that simulates a CI generated stimuli. This approach allowed 12 normal hearing English speakers, and 9 normal hearing Mandarin listeners to participate in the experiment. The number of frequency channels available and the carrier type of excitation were varied in order to compare their effects on two cases of Mandarin intelligibility: Case 1) word recognition and Case 2) combined word and tone recognition. The results indicated a statistically significant difference between English and Mandarin intelligibility for Condition 1 (8Ch-Sinewave Carrier, p=0.022) given Case 1 and Condition 1 (8Ch-Sinewave Carrier, p=0.001) and Condition 3 (16Ch-Sinewave Carrier, p=0.001) given Case 2. The data suggests that the nature of the carrier type does have an effect on tonal language intelligibility and warrants further research as a design consideration for future cochlear implants.

Date Created
2015-05
Contributors
  • Schiltz, Jessica Hammitt (Author)
  • Berisha, Visar (Thesis director)
  • Frakes, David (Committee member)
  • Barrett, The Honors College (Contributor)
  • Harrington Bioengineering Program (Contributor)
Topical Subject
  • Vocoded Speech
  • Cochlear Implants
  • Intelligibility
Resource Type
Text
Extent
10 pages
Language
eng
Copyright Statement
In Copyright
Primary Member of
Barrett, The Honors College Thesis/Creative Project Collection
Series
Academic Year 2014-2015
Handle
https://hdl.handle.net/2286/R.I.28972
Level of coding
minimal
Cataloging Standards
asu1
System Created
  • 2017-10-30 02:50:57
System Modified
  • 2021-08-11 04:09:57
  •     
  • 1 year 9 months ago
Additional Formats
  • OAI Dublin Core
  • MODS XML

Quick actions

About this item

Overview
 Copy permalink

Share this content

Feedback

ASU University Technology Office Arizona State University.
KEEP

Contact Us

Repository Services
Home KEEP PRISM ASU Research Data Repository
Resources
Terms of Deposit Sharing Materials: ASU Digital Repository Guide Open Access at ASU

The ASU Library acknowledges the twenty-three Native Nations that have inhabited this land for centuries. Arizona State University's four campuses are located in the Salt River Valley on ancestral territories of Indigenous peoples, including the Akimel O’odham (Pima) and Pee Posh (Maricopa) Indian Communities, whose care and keeping of these lands allows us to be here today. ASU Library acknowledges the sovereignty of these nations and seeks to foster an environment of success and possibility for Native American students and patrons. We are advocates for the incorporation of Indigenous knowledge systems and research methodologies within contemporary library practice. ASU Library welcomes members of the Akimel O’odham and Pee Posh, and all Native nations to the Library.

Number one in the U.S. for innovation. ASU ahead of MIT and Stanford. - U.S. News and World Report, 8 years, 2016-2023
Maps and Locations Jobs Directory Contact ASU My ASU
Copyright and Trademark Accessibility Privacy Terms of Use Emergency COVID-19 Information